شرح عن الزمن الحاضر في اللغة التركية

شرح عن الزمن الحاضر في اللغة التركية

Şimdiki zaman / الزمن الحالي

هو زمن يدل على وقوع الحدث في الوقت الحاضر.
فهو
يدل على الزمن الحالي الحاضر.
يدل على شيء سوف تستعمله في الوقت القريب أو عمل مخطط له.
يدل على شيء تقوم بعمله بإستمرار تماماً مثل الزمن الواسع.

يستخدم مع هذا الزمن بعض الكلمات وهي

  • şimdi 
  • شيمدي، – الآن
  • şu anda
  • شوأن دا – في هذه اللحظة
  • biraz sonra
  • بيرأذسونرا – بعد قليل
  • hemen
  • هيمين – فورا
  • bugün
  • بوكون – اليوم
  • bu gece
  • بو كيجي – هذه الليلة
  • bu akşam
  • بوأكشم – هذا المساء
  • saat sonra
  • ساات سونرى – بعد عدد محدد من الساعات .

والآن ماهي لاحقة هذا الزمن

اللاحقة التي تدل على الزمن الحاضر هو yor  وهي ثابتة لا تتغيير, ولكن دائماً يجب أن يكون قبلها حرف صوتي ثقيل أو خفيف
 ı . i . u . ü 

فتأتي ب 4 أشكال

ıyor  –  iyorüyor  – uyor

طبقا لقاعدة المتغير الرباعي .

  • a ı   .. ı
  • e i  .. i
  • o u   .. u
  • ö ü   ..  ü

تكوين الزمن :

الضمير الشخصي +  ıyoriyorüyoruyor  + اللاحقة الشخصية

اللواحق الشخصية

  •  Ben أنا .. um
  •  Sen أنت .. sun
  •  O هو …  ××××××
  •  Biz نحن ..  uz
  •  Siz أنتم ..  sunuz
  •  Onlar هم ..  lar

وكل اللواحق الشخصية هنا – ثابتة – لإنها تابعة للاحقة  yor التي تأتي بعدها لذلك لاتتغير .
متى نختار اللاحقة المناسبة وعلى أي اساس ؟

قبل وضع لاحقة yor مع المتغير الصوتي
( iıuü )
لابد أولا من حذف لاحقة مصدر الفعل وهي mek أو mak بعد حذف هذه اللاحقة سيتبقى مانسميه بجذر الفعل

مثال

  • Gelmek – فعل المجيء

Gel .. هو جذر الفعل
Mek .. هي لاحقة المصدر

فيجب اولا حذف لاحقة المصدر ووضع لاحقة الزمن الحالي yor مع المتغير الصوتي

كيف نختار لاحقة yor مع المتغير الصوتي المناسب؟؟؟

شرح عن الزمن الحاضر

  • 1- إذا إنتهى جذر الفعل ب
    aııyor
  • 2- اذا انتهى جذر الفعل ب
    e –  i –  iyor
  • 3- اذا انتهى جذر الفعل ب
    ouuyor
  • 4- اذا انتهي جذر الفعل ب
     ö –  ü –  üyor

مثال :- للحالة 1

aııyor

  • Yazmak – فعل الكتابة

لاحقة المصدر mak
جذر الفعل yaz

بعد حذف لاحقة المصدر mak سيبقى الجذر yaz

آخر حرف صوتي في كلمة yaz هو  a 
فا اللاحقة المناسبة  ıyor 

Yaz + ıyor + اللاحقة الشخصية

  • Ben yazıyorum
    بان ياذى يوروم  – أنا اكتب
  • Sen yazıyorsun
    سان ياذى يورسون – أنت تكتب
  • O yazıyor
    أوياذى يور – هويكتب
  • Biz yazıyoruz
    بيز ياذى يوروز – نحن نكتب
  • Siz yazıyorsunuz
    سيز ياذى يورسونوذ – أنتم تكتبون
  • Onlar yazıyorlar
    أون لار ياذى يورلار – هم يكتبون

شرح لاحقة زمن الحاضر

مثال :- للحالة 2

e –  i –  iyor

  • الفعل  Gelmek المجيء

بعد حذف لاحقة المصدر mek سيبقى الجذر وهو gel  آخر حرف صوتي هو e
فا اللاحقة المناسبة  iyor 

Gel + iyor + اللاحقة الشخصية

  • Ben geliyorum
    بان كالي يوروم –  أنا آتي
  • Sen geliyorsun
    سان كالي يورسون – أنت تأتي
  • O geliyor
    أوكالي يور – هي / هو يأتي
  • Biz geliyoruz
    بيز كال يوروز – نحن نأتي
  • Siz geliyorsunuz
    سيز كالي يورسونوذ – أنتم تأتون
  • Onlar geliyorlar
    أون لاركالي يور لار – هم يأتون

شرح عن الزمن الحاضر

مثال :- للحالة 3

ouuyor

  • الفعل koşmak الجري

بعد حذف لاحقة المصدر mak سيبقى الجذر koş
آخر حرف صوتي هو o
ف اللاحقة المناسبة  uyor

Koş + uyor + اللاحقة الشخصي

  • Ben koşuyorum
    بان كوشو يوروم – أنا أجري
  • Sen koşuyorsun
    سان كوشو يورسون – أنت تجري
  • O koşuyor
    أو كوشو يور – هو يجري
  • Biz koşuyoruz
    بيز كوشويوروذ – نحن نجري
  • Siz koşuyorsunuz
    سيز كوشو يور سونوذ – انتم تجرون
  • Onlar koşuyorlar
    أون لار كوشو يور لار – هم يجرون

مثال :- للحالة 4

 ö –  ü –  üyor

  • الفعل görmek الرؤيا

بعد حذف لاحقة المصدر mek سيبقى الجذر gör
آخر حرف صوتي هو  ö
فا اللاحقة المناسبة   üyor

gör + üyor + اللاحقة الشخصية

  •  Ben görüyorum
    بان كورويوروم – أنا أرى
  •  Sen görüyorsun
    سان كورويورسون – أنت ترى
  •  O görüyor
    أوكورويور – هو يرى
  •  Biz görüyoruz
    بيز كورويوروذ – نحن نرى
  •  Siz görüyorsunuz
    سيز كورويورسونوذ – أنتم ترون
  •  Onlar görüyorlar
    أون لار كورويورلار – هم يروا 

ملاحظة:-  g / تلفظ مصرية

هناك حالة خاصة للأفعال الذي ينتهي جذرها بحرف ( T ) تقلب إلى ( D )

مثال :

فعل الذهاب gitmek

جذره git

اذا قلنا

Ben gitiyorum

خطأاااااااااااا
لذلك ستقلب t إلى d لتصبح هكذا

  • Ben gidiyorum
    بان كيدي يوروم – أنا ذاهب
  • Sen gidiyorsun
    سان كيدي يورسون – أنت تذهب
  • O gidiyor
    أوكيدي يور – هو يذهب
  • Biz gidiyoruz
    بيز كيدي يوروز – نحن نذهب
  • Siz gidiyorsunuz
    سيز كيدي يور سونوذ – انتم تذهبون
  • Onlar gidiyorlar
    أون لار كيدي يور لار – هم يذهبون