كيف نفرق بين الاسم المذكر والاسم المؤنث في اللغة الفرنسية
كيف نفرق بين الاسم المذكر والاسم المؤنث في اللغة الفرنسية
كيف نفرق بين الاسم المذكر والاسم المؤنث ؟
بداية نستطيع أن نقول أنه لا يوجد قاعدة محددة تفرق لنا بين المذكر والمؤنث، لذا انصح باللجوء الى القاموس في حالة عدم معرفة الكلمة ان كانت مذكر او مؤنث. إلا أنه يوجد بعض النهايات أوالمقاطع في نهاية الكلمة تحدد لنا المذكر من المؤنث :
الاسم المؤنث :-
الكلمات التي تنتهي بالمقطع : tion, – sion, – ssion , – ure , – ille et – ade
أمثلة :
• tion
- o une rédaction
- o une correction
- o une traduction
• sion
- o une révision
- o une lésion
- o une télévision
• ssion
- o une pression
- o une session
- o une admission
• ure
- o une nature
- o une culture
- o une facture
- o une blessure
• ille
- o une famille
- o une fille
- o une brindille
- o une vrille
• ade
- o une embuscade
- o une orangeade
- o une engueulade
الاسم المذكر :-
الكلمات التي تنتهي بالمقطع : ier , – on, – oir et – ement بالاضافة الى أيام الاسبوع، والشهور، والفصول، واللغات وأسماء الأشجار :
أمثلة :
• ier
- o un encrier
- o un tablier
• on
- o un coupon
- o un blason
• oir
- o un miroir
- o un présentoir
• ement
- o un événement
- o un pressentiment
• noms de jours de la semaine
- o le lundi
- o le mardi
- o le dimanche
• noms de mois
- o un décembre froid
• noms de saisons
- o un printemps fleuri
- o un été chaud
- o un automne coloré
- o un hiver froid
• noms de langues
- o le français
- o le russe
• noms d’arbres
- o un chêne
- o un érable
- o un amandier
- o un pin