ادوات الربط في اللغة الالمانية

ادوات الربط في اللغة الالمانية

سنشرح هنا بعض ادوات الربط في اللغة الالمانية ضمن محادثة صوتية و قبل المحادثة سنذكر بشرح معاني ادوات الربط الواردة مع الامثلة .

  •  ABER

تربط بين جملتين وتأخذ معنى لكن وتضيف بعدها معنى مضاد للجملة التي سبقتها مع نفي او بدون نفي كما ان الجملة الثانية ليست معاكسة تماما لما سبقها .
وهي لا تغير مكان الفعل في الجملة الا انها تأتي بداية الجملة الثانية ثم يتبعها الفاعل فالفعل او يتبعها الفاعل فقط بدون فعل .

  • Ich gehe, aber du bleibst hier
  • أنا ذاهب , لكن انت ابقى هنا .
  • .Meine Schwester hat das Buch nicht , aber mein Bruder hat es
  • اختي لا تملك الكتاب لكن اخي يملكه

الفرق ليس كبير طالما الكتاب ملكية لـ : الاخ او الاخت .

  •  SONDERN

معناها لكن تستعمل للعطف بين جملتين ويجب ان تتضمن الاولى نفي niekeinnicht

الجملة الثانية معاكسة للاولى من وجهة نظر المتكلم بحيث انه يستبدل الثانية بالاولى مع فرق جذري بالنسبة للمتكلم.

وهي لا تغير مكان الفعل في الجملة الا انها تأتي بداية الجملة الثانية ثم يتبعها الفاعل فالفعل او يتبعها الفاعل فقط بدون فعل .

  • .Ich fliege nicht nach London , sondern nach Paris
  • لن اسافر الى لندن ولكن(بل) الى باريس .
  • .Meine Schwester hat das Buch nicht , sondern mein Bruder hat es
  • اختي لا تملك الكتاب لكن اخي يملكه 

الفرق بالنسبة للمتكلم كبير كما لو ان الاخ و الاخت يسكنان في مدينتين مختلفتين .

كذلك علينا ان نذكر اننا اذا استعملنا في الجملة الاولى nicht nur ( ليس فقط )فإننا نتبعها بـ sondern auch ( لكن ايضا ) .

  • entweder…oder

إما … أو وتفيدان معنى امكان تحقيق أحد خيارين اولهما يتبع entweder والثاني يتبع oder وهما أداتا عطف تدخلان الجملة لربط و تنسيق أجزاء الكلام دون تغيير مكان الفعل .

  • .Du kannst entweder das rote oder das grüne Hemd tragen
  • بإمكانك ان ترتدي إما القميص الاحمر أو الاخضر

 weder…noch

لا هذا و لا ذاك أو لا .. ولا وتفيدان معنى عدم امكانية تحقيق أي من الخيارين الذين اولهما يتبع weder والثاني يتبع noch وهما أداتا عطف تدخلان الجملة لربط و تنسيق أجزاء الكلام دون تغيير مكان الفعل .

  • .Im Sommer macht es Spaß, weder Schuhe noch Strümpfe zu tragen
  • في الصيف، انها متعة لا ارتداء احذية ولا جوارب.

sowohl…als auch

كل من … و وتفيدان معنى امكانية تحقيق كل من الخيارين وهما أداتا عطف تدخلان الجملة لربط و تنسيق أجزاء الكلام دون تغيير مكان الفعل .

  • .Du kannst sowohl das rote als auch das grüne Hemd tragen
  • يمكنك ان ترتدي كل من القميص الأحمر وكذلك الأخضر.

Je … desto

كلما …كلما تعبران عن ترابط حالتين بشكل تطاردي وتربطان جملتين تأتي Je مع الفرعية و تغير مكان الفعل فينتقل الى النهاية اما desto تدخل الجملة الرئيسية وتأتي الصفة ( التي تكون في صيغة المقارنة ) بعدهما مباشرة

  • Je dümmer, desto glücklicher
  • أكثر غباء، وأكثر سعادة.
  • Je lauter die Stimme, desto schlechter die Argumente
  • كلما علا الصوت، ساء الجدال .
  • Je mehr ich esse, desto dicker werde ich
  • كلما اكل اكثر , كلما ازددت بدانة .

nicht nur- sondern auch

ليس فقط ولكن ايضا و تربطان بين الجمل دون التدخل بمكان الفعل .

  • Unsere Sonne ist nicht nur groß,sondern auch heiß
  • شمسنا ليست فقط كبيرة و لكن ايضا حارة .
  • Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch schlau
  • انها ليست جميلة فقط، ولكن أيضا ذكية