ادوات وصفات وضمائر الإشارة فى اللغة الأسبانية
ادوات وصفات وضمائر الإشارة فى اللغة الأسبانية
ملحوظة هامة جدا: إذا أتت هذه الأدوات قبل الاسم المشار إليه فإنها تعرف بأدوات الإشارة وتأتى للتحديد أما إذا أتت هذه الأدوات بعد الاسم المشار إليه فإنها تعرف بصفات الإشارة، أما إذا أتت هذه الأدوات تحل محل الاسم المشار إليه فإنها تعرف بضمائر الإشارة
للإشارة للشيء الذي يكون على مسافة متساوية بين المتكلم والمستمع
- Aquellas
- Aquel
- Aquella
- Aquellos
للإشارة للشيء القريب
- Ese
- Esos
- Esa
- Esas
للإشارة للشيء البعيد
- Este
- Estos
- Esta
- Estas
أدوات الإشارة للمفرد المذكر هي
- Aquel
- Ese
- Este
أدوات الإشارة للجمع المذكر هي
- Aquellos
- Esos
- Estos
أدوات الإشارة للمفرد المؤنث هي
- Aquella
- Esa
- Esta
أدوات الإشارة للجمع المؤنث هي
- Aquellas
- Esas
- Estas
أدوات الإشارة لا تحمل شدة ويأتي بعدها الشخص أو الشيء المشار إليه مثل:
- أعجبني هذا المنزل.
- Me gusta esta casa
- أهداني هذا الكتاب.
- Me regaló aquel libro
- انظر لكل هؤلاء الجنود.
- Mira todos esos soldados
أما صفات الإشارة والتى أيضا لا تحمل شدة وتأتي بعد الشخص أو الشيء المشار إليه مثل:
- هو أهداني هذا الكتاب.
- El libro aquel me regaló
- كل هؤلاء الجنود أبطال.
- todos soldados esos son héroes
أما ضمائر الإشارة تحمل شدة ولا يأتى بعدها المشار إليه؛ لأنه إما ذكر سابقًا أو معروف، ولا يحتاج لإعادة ذكره مثل:
- أعجبني هذا.
- Me gusta ésta
- أعطني إياه.
- Dame éso
ملاحظات هامة
يوجد ثلاثة ضمائر للإشارة يطلق عليهم الضمائر المحايدة وهي التي لا تكون معروفة أو محددة بالنسبة للشخص، ولا تحمل أبدًا شدة، وهي:
- Aquello
- Eso
- Esto
غالبا ما تستخدم صفات الإشارة بعد الاسم المشار اليه إما لزيادة التأكيد أو لإضفاء التحقير لهذا الاسم أو التقليل من قيمته، مثل:
- هذا هو السيد الذي تكلم معي بشكل غير لائق.
- El señor aquel me habló en tono desagradable
- لم تعجبني هذه المجلة أبدًا.
- No me gusta nada la revista esa