قواعد

حروف العطف في اللغة الهولندية 

حروف العطف في اللغة الهولندية

هنالك الكثير من حروف العطف في اللغة الهولندية و لكنها جميعا تقسم الى قسمين

أولا حروف العطف التي تربط ما بين جملتين رئيسيتين :’ وتسمى حروف العطف البسيطة وسأذكر اكثر حروف العطف البسيطة استخداما :
enof( بمعنى أو) – maarwantdus
مثال :
ذهبت اليوم الى المدينة و اشتريت ملابس جديدة … لاحظوا في هذه الجملة اننا نستطيع ان نحذف احدى الجملتين ويستمر المعنى بشكل صحيح  فيمكننا حذف الجملة الاولى مثلا … فتصبح ( اشتريت ملابس جديدة ) وتبقى الجملة مفهومة ويمكننا ان نحذف الثانية ايضا وتبقى ايضا الجملة مفهومة …
النتيجة انه عند استعمال حرف العطف ( و ) فهذا الحرف يربط ما بين جملتين رئيسيتين مستقلتين بالمعنى وكل منهما يصلح لأن يكون جملة مفهومة منفردا … وهذا ما يسمى باللغة الهولندية
Hoofdzin + hoofdzin
جملة رئيسية + جملة رئيسية

في هذه الحالة يكون ترتيب الكلمات ترتيب نظامي بسيط
(فاعل + فعل + مفعول به ) + ( فاعل + فعل + مفعول به )

مثال:

  • Ik speel gitaar ( en ) ik zing in een band
  • انا أعزف الكيتار وانا أغني في فرقة
  • Ik wil naar tv kijken ( of ) ik ga vroeg slapen
  • أريد ان اشاهد التلفزيون أو أذهب مبكرا للنوم
  • Het is drukke baan ( maar ) het werk is erg interessant
  • انه عمل مجهد لكن العمل ممتع جدا
  • Ze heeft veel buitenlandse vrienden ( want ) ze woont in een internationaal studentenhuis
  • لديها الكثير من الاصدقاء الاجانب لأنها تسكن في منزل طلابي دولي
  • Het is een gezellig huis ( dus ) ze woont daar graag .
  • انه منزل لطيف لذلك تعيش هناك بسعادة

ثانيا : حروف العطف التي تربط بين جملتين الأولى جملة رئيسية والثانية فرعية
Hoofdzin + bijzin
جملة رئيسية + جملة فرعية
وتسمى حروف العطف المتغيرة التي تغير من تركيب الجملة وسأذكر اكثر هذه الحروف المتغيرة استخداما :
omdatalstoenterwijl zodathoewelvoordattotdatzodrasinds of ( بمعنى إذا ) – dat

الجملة الرئيسية يمكنها الاستغناء عن الفرعية وممكن ان يكتمل المعنى أما الجملة الفرعية فلا يمكنها الاستغناء عن الجملة الرئيسية لأنها تكملة لموضوع ما نحن نتكلم به …

مثال :

انا سأزورك اذا وعدت أن تزورني
الجملة الرئيسية أنا سأزورك … الجملة الفرعية وعدت ان تزورني …
وهنا يختلف ترتيب الكلمات في اللغة الهولندية … فبعد احرف العطف هذه يصبح الترتيب على الشكل التالي :
الجملة الرئيسية ( لا يتغير عليها شيئ ) الجملة الفرعية التي جاءت بعد حرف العطف يجب علينا ان نضع الفعل في آخر الجملة ….
مثال :

  •  Ze praten en lachen ( terwijl ) ze samen eten ( koken).
  •  هم يتحدثون ويضحكون بينما يطبخون الطعام
  •  Ze heeft nu niet veel geld ( omdat ) ze nu geen baantje ( heeft ) .
  •  هي لا تملك الان الكثير من المال لأنها لا تملك عملا
  •  Mark wilde tandarts worden ( toen ) hij klein was .
  •  مارك اراد ان يصبح طبيب اسنان عندما كان صغيرا .

ملاحظة :

toen
تستعمل فقط في الماضي فلا يجوز ان نستعملها للتعبير عن الحاضر او المستقبل .. فلا يمكن ان نستعملها في هذه الجملة .

  • Ik werk met veel mensen in het bedrijf , ( zodat ) ik allemaal niet ( ken).
  • انا اعمل مع الكثير من الاشخاص في الشركة , لذلك أنا لا اعرفهم كلهم .
  • Hij houdt van zijn werk ( hoewel ) hij heel drukke baan ( heeft ).
  • هو يحب عمله بالرغم أنه يملك عملا مجهدا جدا .
  • Alice gaat nog even koffie drinken , ( voordat ) het college ( begint ) .
  • آليس ذهبت لشرب القهوة قبل ان تبدأ الكلية
  • Ik zal je een mail sturen , ( zodra ) we nieuwe mensen nodig ( hebben ) .
  • سأرسل لك بريد حالما نحتاج الى أناس جدد .
  • we hebben al veel bezoek gehad , (sinds ) we in Nederland (wonen)
  • كان لدينا الكثير من الزيارات منذ ان سكنا في هولندا
  • Hij vraagt ( of ) we volgende week naar Eindhoven ( gaan )
  • هو يسأل إذا كنا سنذهب الاسبوع القادم الى ايندهوفن
  • Hij zegt ( dat ) hij morgen naar Eindhoven ( gaat )
  • هو يقول انه سيذهب غذا الى ايندهوفن

اما اذا اتى حرف العطف المتغير في اول الجملة فتصبح الجملة الاولى bijzin والثانية inversie اي ان الجملة الاولى يكون فيها الفعل في اخرها قبل الفاصلة و الجملة الثانية يأتي الفعل اولا بعد الفاصلة مباشرة .

مثال :

  • ( Toen ) Mark klein ( was ) , (wilde) hij tandarts (worden

الخلاصة :

عندما ترى ادوات العطف التي تغير من تركيب الجملة .. انظر مباشرة الى اخر الجملة ستجد الفعل وعندها ستفهم ما تعني هذه الجملة

زر الذهاب إلى الأعلى