درس مهم جدا لمن يريد تعلم اللغة الالمانبة 

درس مهم جدا لمن يريد تعلم اللغة الالمانبة 

درس مهم جدا لمن يريد تعلم اللغة الالمانبة

Das ist ein unerwartet großer Hund.
 ليه صرفنا groß و unerwartet ما صرفناها .. رغم إنه الصفتين موجودين بين الإسم و unbestimmt .

في اللغة الألمانية يوجد ثلاثة أنواع للصفات :

  • attributive Adjektive – Niveau_B1_B2 
  •  prädikative Adjektive – Niveau_C1 
  •  adverbiale Adjektive – Niveau_C1 
  • Das große Haus. البيت الكبير
  • groß ➡️ große attributives Adjektiv
  • صفة منسوبة و هون صرفنا الصفة
  •  Das Wetter ist wechselhaft. الطقس متقلب
  • wechselhaft ➡️ prädikatives Adjektiv صفة خبرية عادة على الفاعل
  •  Der Mann weinte bitterlich. بكى الرجل بمرارة
  • bitterlich ➡️ adverbiales Adjektiv صفة ظرفية عادت على الفعل

Adjektiv Gebrauch إستعمال الصفة

Attributiv
الصفات المنسوبة ( موجودين بين الإسم و الارتيكل، يجب تصريف الصفة حسب الارتيكل و الإسم. يعني اذا كان الإسم مذكر، مؤنث، محايد او جمع و اذا كان نومنيتيف، اكوزاتيف او داتيف بناءا على هدول تصرف الصفة.

 ماذا يعني adverbial و prädikativ للصفة

  • Prädikativ (bei sein / werden / bleiben / finden / scheinen.

 الخبرية ( بوجود هدول الأفعال تعود الصفة على الفاعل كجزء من الخبر و هذا الخبر يذكر صفة الفاعل أو المفعول ( يسمى Prädikativ ). لذلك لا يصرف حتى لو سبق الإسم.

  •  Die Erdbeeren sind süß.
  • الفراولة حلوة
  •  Das Buch war langweilig.
  • كان الكتاب مملا

(Bezug auf das Subjekt – Verb “sein”)

هون الصفة تعود على الفاعل بوجود الفعل sein

  •  Maria fand den Film spannend.
  • ماريا وجدت الفيلم مثيرا.

(Bezug auf das Akkusativobjekt)

هون الصفة تعود على المفعول به. ( على الفيلم )

 adverbial (bei Verben ) (außer sein/bleiben/werden).

عند الأفعال ما عدا sein / werden / bleiben

 الظرفية

( الصفة هون تعود على فعل ، على صفة أخرى أو على كلمة ثابتة. و هي كجزء من الجملة عبارة عن متمم إضافي )

  • Der Dieb verhielt sich nervös.
  • اللص تصرف بعصبية
  •  Die Erdbeeren schmecken süß.
  • طعم الفراولة حلو.
  •  Der König schlendert gemächlich nach Hause.
  • الملك يسير بمهل إلى المنزل.
  •  Sie trinkt den Kaffee schwarz.
  • هي تشرب القهوة السوداء

طبعا سوداء مقصود فيها هون من غير حليب و سكر
بهاي الجمل الصفة عادت على الفعل.

 الصفة الخبرية و الظرفية ( adverbial أو prädikativ ) .. بهاي الحالة لا تصرف الصفة حتى لو كانت بين الإسم و الارتيكل .. لأنها تعود على الفعل ، على الفاعل ، على المفعول به ، او على صفة تانية أو على ظرف )

  • Wir aßen eine frisch gebackene Pizza.
  • نحن أكلنا بيتزا مخبوزة طازج.

هلأ frisch و gebacken التنتين صفة و صرفنا gebacken و frisch ما صرفناها
الصفة frisch عادت على صفة gebacken .. ( مخبوز طازج) عشان هيك ما صرفناها

  •  Das ist eine typisch deutsche Spezialität.
  • هذا تخصص ميزة ألماني.

الصفة typisch عادت على صفة deutsch ( صرفنا deutsch و صفة typisch ما صرفناها لأنها عادت على deutsch . ( ميزة ألماني )

  •  Das war schön dumm von dir.
  • هذا كان غباء منيح منك.

هون صفة schön عادة على dumm .. انا هون شدت على صفة dumm

  • Ein starkes Beben hat den Osten des Landes heftig erschüttert.
  • زلزال قوي هز بعنف شرق من البلاد.

الصفة heftig عادت على الفعل

 في النهاية اذا كانت الصفة ( adverbial أو prädikativ ) لا تصرف حتى لو سبقت الإسم.