صيغة الأمر في الألمانية – Imperativ

صيغة الأمر Imperativ من اول الصيغ التي تحتاجها في حياتك اليومية في ألمانيا. تخيّل مواقف مثل:

  • تطلب من طفلِك أن يغلق الباب.
  • تقول لصديقك أن يجلس.
  • يكتب الطبيب على الباب: “الانتظار هنا”.
  • الموظف يقول لك: “اتبعني من فضلك”.

كل هذه الأفعال في الألمانية تستخدم صيغة الأمر. بدونها، لن تستطيع:

  • إعطاء تعليمات بسيطة (افتح، أغلق، انتظر…)
  • فهم اللافتات (مثلاً: “ادفع الباب”، “لا تدخن”)
  • طلب شيء بسرعة وبأسلوب طبيعي

في هذا الدرس:

  1. ما هي صيغة الأمر معنًى ووظيفةً.
  2. أهم استخداماتها في الحياة اليومية.
  3. كيف نكوّن الأمر مع du، ihr، Sie، و wir.
  4. كيف ننفي الأمر (لا تفعل…).

ما هي صيغة الأمر Imperativ؟

صيغة الأمر في الألمانية هي شكل الفعل الذي نستخدمه عندما:

  • نطلب من شخص أن يفعل شيئًا.
  • نعطي تعليمات أو إرشادات.
  • نوجّه أمرًا أو طلبًا أو دعوة.

في العربية نقول: “اجلس”، “اكتب”، “تعال”. في الألمانية نقول مثلاً:

الجملة الألمانية النطق العربي الترجمة العربية
Komm! كُم تعالَ!
Setz dich! زِتس دِخ اجلس! (حرفيًّا: اجلس أنت)
Öffnen Sie die Tür, bitte. أُفْنِن زي دي تير، بِتَّه افتح الباب من فضلك.

تنبيه مهم: في الألمانية، الفعل يأتي أولاً في جملة الأمر دائمًا، وهذا يختلف عن العربية أحيانًا.

الاستخدامات الرئيسية لصيغة الأمر

أوامر وتعليمات مباشرة

تُستخدم عندما تتحدث مع شخص تعرفه (du) أو مجموعة (ihr):

الجملة الألمانية النطق العربي الترجمة
Mach das! ماخ داس افعل هذا!
Warte! ڤارتِ انتظر!
Geh nach Hause! گي ناخ هاوْزَه اذهب إلى المنزل!

طلبات مهذَّبة (مع Sie)

مع الغرباء أو في المواقف الرسمية نستخدم Sie:

الجملة الألمانية النطق العربي الترجمة
Kommen Sie bitte herein. كُمن زي بِتَّه هَراين تفضّل بالدخول.
Warten Sie hier, bitte. ڤارتِن زي هير، بِتَّه انتظر هنا من فضلك.

دعوات واقتراحات (لنفعل كذا)

نستخدم غالبًا تركيب Lass uns …:

الجملة الألمانية النطق العربي الترجمة
Lass uns gehen! لاس أُنس گين لِنذهب!
Lass uns zusammen lernen. لاس أُنس تسوزامِن ليرن لِنَدرس معًا.

لافتات وتعليمات مكتوبة

تُكتب كثيرًا بصيغة الأمر الرسمية:

الجملة الألمانية النطق العربي الترجمة
Bitte hier warten. بِتَّه هير ڤارتِن الرجاء الانتظار هنا.
Tür schließen! تير شليسِن أَغلِق الباب!
Handy ausschalten! هينْدي أَوْشالتِن أطفئ الهاتف المحمول!

كيف نكوّن صيغة الأمر في الألمانية؟

لنقسّم الموضوع حسب الضمير الذي نخاطبه.

الأمر مع du (مخاطبة شخص واحد غير رسمي)

القاعدة العامة

  • خُذ صيغة الفعل مع du في المضارع.
  • احذف الضمير du.
  • عادةً نحذف النهاية -st ونبقي الجذر.

مثال مع الفعل machen (يعمل/يفعل):

الضمير الصيغة النطق العربي الترجمة
du machst دُو ماخْست أنت تفعل
Imperativ: Mach! ماخ افعل!

مثال مع الفعل spielen (يلعب):

الضمير الصيغة النطق العربي الترجمة
du spielst دُو شپيلْست أنت تلعب
Imperativ: Spiel! شپيل العب!

أمثلة في جمل:

الجملة الألمانية النطق العربي الترجمة
Komm her! كُم هير تعال إلى هنا!
Lies das Buch! ليس داس بوخ اقرأ هذا الكتاب!
Schreib den Namen! شْرايْب دين نامِن اكتب الاسم!

الأفعال مع -eln و -ern

أحيانًا تبقى النهاية -e في الأمر:

  • arbeiten – Arbeite! (آربايتَه) = اعمل!
  • handeln – Handle! (هاندِلَه) = تَصَرَّف!

الأفعال التي يتغير جذرها مع du

بعض الأفعال غير منتظمة يتغيّر فيها حرف العلة في الأمر كما في المضارع مع du:

المصدر معنى أمر du النطق العربي
fahren (يسافر/يقود) فاغِن Fahr! فار
laufen (يجري/يمشي) لاوْفِن Lauf! لاوْف
lesen (يقرأ) ليزن Lies! ليس
sehen (يرى) زيهن Sieh! زي
sprechen (يتكلم) شْپْرِيخِن Sprich! شْپْرِيخ
nehmen (يأخذ) نيمن Nimm! نِم
geben (يعطي) گيبِن Gib! گِب
essen (يأكل) إِسِن Iss! إِس
helfen (يساعد) هِلفِن Hilf! هِلف

أمثلة:

الجملة الألمانية النطق العربي الترجمة
Nimm das! نِم داس خُذ هذا!
Gib mir das Buch! گِب مير داس بوخ أعطني الكتاب!
Sieh mal! زي مال انظر! / شوف!

الأمر مع ihr (مخاطبة مجموعة غير رسمية)

القيمة السهلة هنا: صيغة الأمر مع ihr هي نفس صيغة المضارع مع ihr، لكن بدون الضمير.

مثال مع machen:

الضمير الصيغة النطق العربي الترجمة
ihr macht إير ماخت أنتم تفعلون
Imperativ: Macht! ماخت افعلوا!

مع kommen (يأتي):

الضمير الصيغة النطق العربي الترجمة
ihr kommt إير كُمت أنتم تأتون
Imperativ: Kommt! كُمت تعالوا!

أمثلة:

الجملة الألمانية النطق العربي الترجمة
Kommt schnell! كُمت شنِل تعالوا بسرعة!
Setzt euch! زِتسْت أَوْخ اجلسوا!

الأمر مع Sie (صيغة الاحترام – شخص أو أكثر)

مع Sie (حضرتكم/حضرتك) القاعدة ثابتة:

  • نستخدم المصدر (Infinitiv) للفعل.
  • نضيف بعده Sie.
  • أحيانًا نضيف bitte للتهذيب.

مثال مع kommen:

الصيغة النطق العربي الترجمة
Kommen Sie! كُمن زي تعالوا / تعال حضرتك!

مثال مع öffnen (يفتح):

الجملة الألمانية النطق العربي الترجمة
Öffnen Sie die Tür, bitte. أُفْنِن زي دي تير، بِتَّه افتح الباب من فضلك.

أمثلة أخرى:

الجملة الألمانية النطق العربي الترجمة
Setzen Sie sich, bitte. زِتسِن زي زِخ، بِتَّه اجلس من فضلك.
Warten Sie einen Moment. ڤارتِن زي آينِن مومِنت انتظر لحظة.

الأمر مع wir (لنساعد أنفسنا بالدعوات الجماعية)

يوجد شكلان أساسيّان:

  1. Lass uns + Infinitiv (شائع في الكلام اليومي)
  2. Infinitiv + wir (أكثر رسمية/أدبية: Gehen wir!)

أمثلة:

الجملة الألمانية النطق العربي الترجمة
Lass uns anfangen. لاس أُنس آنفانغِن لنبدأ.
Lass uns essen. لاس أُنس إِسِن لِنَأْكُل.
Gehen wir! گين ڤير هيا نذهب!
Sprechen wir Deutsch! شْپْرِيخِن ڤير دَوْيتش لنتكلم بالألمانية!

نفي الأمر: كيف تقول “لا تفعل” بالألمانية؟

في العربية نضيف “لا”: لا تفعل، لا تذهب. في الألمانية نستخدم nicht أو kein حسب السياق، لكن البنية الأساسية:

  • مع du: Mach das nicht! (لا تفعل ذلك!)
  • مع Sie: Machen Sie das nicht!

أمثلة:

الجملة الألمانية النطق العربي الترجمة
Mach das nicht! ماخ داس نِشت لا تفعل هذا!
Komm nicht so spät! كُم نِشت زُو شپيت لا تأتِ متأخرًا هكذا!
Sprechen Sie nicht so schnell, bitte. شْپْرِيخِن زي نِشت زُو شنِل، بِتَّه لا تتحدث بسرعة كبيرة من فضلك.

في لافتات عامة:

الجملة الألمانية النطق العربي الترجمة
Bitte nicht rauchen. بِتَّه نِشت راوخِن الرجاء عدم التدخين.

صيغ الأمر لبعض الأفعال الشائعة

الفعل gehen (يذهب)

الضمير صيغة الأمر النطق العربي الترجمة
du Geh! گي اذهب!
ihr Geht! گيت اذهبوا!
Sie Gehen Sie! گينِن زي اذهب حضرتك/اذهبوا حضراتكم!
wir Gehen wir! گين ڤير هيا نذهب!

الفعل kommen (يأتي)

الضمير صيغة الأمر النطق العربي الترجمة
du Komm! كُم تعال!
ihr Kommt! كُمت تعالوا!
Sie Kommen Sie! كُمن زي تفضّل/تفضّلوا بالمجيء!
wir Kommen wir! كُمن ڤير لِنأتِ!/هيا نأتي!

الفعل machen (يفعل/يعمل)

الضمير صيغة الأمر النطق العربي الترجمة
du Mach! ماخ افعل!
ihr Macht! ماخت افعلوا!
Sie Machen Sie! ماخِن زي افعلوا (بصورة محترمة)!

الفعل sprechen (يتكلم)

الضمير صيغة الأمر النطق العربي الترجمة
du Sprich! شْپْرِيخ تكلّم!
ihr Sprecht! شْپْرِيخت تكلّموا!
Sie Sprechen Sie! شْپْرِيخِن زي تفضّل/تفضّلوا بالحديث!

تعابير شائعة بصيغة الأمر

الأصل الألماني النطق العربي المعنى بالعربية
Komm mal! كُم مال تعال لحظة!
Warte mal! ڤارتِ مال انتظر لحظة!
Hör zu! هُور تسو استمع!
Pass auf! پَس أَوْف انتبه!
Sei ruhig! زاي رُويْخ كن هادئًا!
Bleib hier! بلايْب هير ابقَ هنا!
Mach schnell! ماخ شنِل أسرِع!

أخطاء شائعة وكيف تتجنبها

الخطأ: استخدام الضمير مع الأمر في du

Du komm!Komm! (كُم)

السبب: في الأمر مع du لا نذكر الضمير، فقط الفعل.

الخطأ: نسيان Sie في صيغة الاحترام

Kommen bitte!Kommen Sie bitte! (كُمن زي بِتَّه)

السبب: في اللغة الرسمية لا بد من وجود Sie بعد الفعل.

الخطأ : استخدام المصدر بدل صيغة الأمر مع du

Du gehen jetzt!Geh jetzt! (گي يتست)

السبب: يجب تحويل الفعل إلى صيغة الأمر المناسبة، لا نستخدم المصدر.

الخطأ: الخلط بين du و ihr

  • مع شخص واحد: Komm! (كُم)
  • مع مجموعة: Kommt! (كُمت)

الخطأ: وضع nicht في مكان خاطئ

Nicht mach das!Mach das nicht! (ماخ داس نِشت)

القاعدة: عادةً يأتي nicht بعد الفعل أو في آخر الجملة.

تمارين سريعة

حوِّل الجمل التالية إلى صيغة الأمر كما هو مطلوب:

  1. أنت تخاطب صديقًا (du):
    • Du öffnest das Fenster.  ———-
  2. أنت تخاطب مجموعة من الأصدقاء (ihr):
    • Ihr kommt hierher. ——–
  3. أنت تخاطب موظفًا في مكتب (Sie, محترم):
    • Sie warten einen Moment. —————-
  4. اجعل الجمل الآتية منفية (لا تفعل):

    أ) Mach das! ———– ب) Komm hierher! —————–

ملخص سريع (Quick Recap)

  • Imperativ = صيغة الأمر في الألمانية، نستخدمها للأوامر، التعليمات، الطلبات، الدعوات.
  • مع du: جذر الفعل غالبًا بدون du وبدون -st: Mach!Komm!, أفعال غير منتظمة مثل Gib!Nimm!Lies!
  • مع ihr: نفس صيغة المضارع بدون الضمير: Macht!Kommt!
  • مع Sie: مصدر الفعل + Sie: Kommen Sie!Warten Sie!
  • مع wirLass uns + Infinitiv أو Infinitiv + wirLass uns gehen!Gehen wir!
  • النفي بإضافة nichtMach das nicht!Kommen Sie nicht so spät!

إذا أتقنت صيغة الأمر، ستفهم أغلب اللافتات والإرشادات في ألمانيا، وستستطيع إعطاء وطلب الأشياء اليومية بسهولة وبطريقة طبيعية.

أسئلة شائعة (FAQ)

1. متى أستخدم du ومتى Sie في الأمر؟

  • du: مع الأصدقاء، الأقارب، الأطفال، العلاقات غير الرسمية.
  • Sie: مع الأشخاص الذين لا تعرفهم جيدًا، في الدوائر الرسمية (مكتب، دائرة حكومية، مستشفى…).

2. هل يمكن أن أستخدم bitte مع الأمر دائمًا؟

نعم، يمكن وضع bitte قبل الفعل أو بعد الجملة لتجعله ألطف:

  • Bitte, setzen Sie sich. (بِتَّه، زِتسِن زي زِخ)
  • Komm bitte her. (كُم بِتَّه هير)

3. ما الفرق بين “Lass uns gehen” و “Gehen wir”?

المعنى واحد تقريبًا: “لنذهب”.

  • Lass uns gehen (أكثر استخدامًا في الكلام اليومي).
  • Gehen wir (أكثر رسمية أو في اللغة المكتوبة/الأدبية).

4. هل يجب دائمًا استخدام علامة التعجب في كتابة الأمر؟

في الكتابة غالبًا نعم يُفضَّل، لكنها ليست قاعدة نحوية صارمة. المهم هو ترتيب الجملة: الفعل أولاً.

5. هل هناك صيغة أمر مع ich (أنا)؟

لا، لا توجد صيغة أمر مع ich في الألمانية، لأن الأمر يُوجَّه دائمًا لشخص آخر، لا لنفسك.


حل التمرين:

  1. Öffne das Fenster! (أُفْنِه داس فِنْستَر)
  2. Kommt hierher! (كُمت هيرهير)
  3. Warten Sie einen Moment! (ڤارتِن زي آينِن مومِنت) 4أ) Mach das nicht! – 4ب) Komm nicht hierher!

Ibrahim Al Haddad

مدرس متخصص في اللغة الألمانية، بالإضافة إلى مراجعة تطبيقات تعلم اللغة الألمانية