شرح مبسط عن أدوات الربط في اللغة الالمانية

شرح مبسط عن أدوات الربط في اللغة الالمانية

أدوات الربط:

  • weil
  • denn
  • deshalb

للربط بين جملتين بينهما علاقة سببية، أي أن نقول مثلا أن شيئا هو سبب حدوث أمر مانستعمل في اللغة الألمانية على غرار باقي اللغات الأجنبية بعض الكلمات أو ما يُسمى أدوات الربط و الهدف من استعمالها هو التعبيير عن أفكارنا بشكل سليم بعيدا عن الركاكة.

  • weil أداة الربط

للربط بين جملتين ,warum هي مرادف لكلمة لأن باللغة العربية، تستعمل للجواب على السؤال لماذا عند استعمالها يجب أن نضع الفعل المصَرًف في الجملة الثانية في المكان الأخير من الجملة كما في المثال التالي

  • warum brauchst du das Geld ?
  • لماذا تحتاج إلى المال؟
  • weil ich nach Paris fahren will.
  • لأنني أريد أن أذهب إلى باريس.

للربط بين الجملتين التاليتين weil لنستعمل

  • ich muss mehr übungen machen
  • يجب أن أنجز العديد من التمارين
  • ich habe eine Prüfung .
  • لدي امتحان
  • Ich muss mehr übungen machen, weil ich eine Prüfung habe.

daهو weil هناك مرادف آخر ل

  • Ich muss mehr übungen machen, da ich eine Prüfung habe.

denn أداة الربط

تعني لأن و تستعمل أيضا للربط بين جملتين بينهما علاقة سببية denn

  • Ich muss jetzt gehen, denn ich arbeite heute um 14 Uhr
  • يجب أن أذهب الآن لأنني أعمل اليوم على الساعة الثانية
  • Ich kann dich morgen nicht besuchen, denn ich habe keine Zeit.
  • لا أستطيع زيارتك غدا لأنه ليس لدي وقت

هو مكان الفعل المصرف في الجملة الثانية denn و weil الفرق بين استعمال

deshalb أداة الربط

و تعني لذلك أو لهذا deshalb أداة الربط الأخيرة في هذا الدرس هي
مثال:

  • Ich habe morgen keine Zeit, deshalb kann ich dich nicht besuchen
  • Das Auto ist sehr teuer, deshalb kann ich es nicht kaufen.

darum يستعمل بكثرة هو  deshalb هناك مرادف آخر ل

  • Das Auto ist sehr teuer, darum kann ich es nicht kaufen.
زر الذهاب إلى الأعلى