مفردات الوقت والساعة في الروسية – Время и часы 

الوقت من أوّل الأشياء التي تحتاجها في أي لغة: مواعيد، عمل، قطار، موعد في المستشفى… في الروسية ستسمع كلمة время (الوقت) و часы (الساعة / الساعات) يوميًا تقريبًا.

في هذا الدرس سنمشي خطوة خطوة من الأساسيات:

  • كيف تسأل: كم الساعة؟
  • أهم مفردات الوقت في الروسية.
  • الأعداد الخاصة بالساعة.
  • كيف تقول: “الساعة الثالثة”، “الثالثة والنصف”، “الساعة الخامسة إلا خمس دقائق”.
  • تعابير مثل: صباحًا، مساءً، اليوم، غدًا…
  • حوار قصير + أخطاء شائعة + تمارين سريعة.

ملاحظة: سأكتب مع كل كلمة أو جملة روسية نطقًا مبسطًا بالحروف العربية حسب النظام المحدّد.

 سؤال “كم الساعة؟” بالروسية

أهم جملتين ستستخدمهما للسؤال عن الساعة:

الجملة الروسية الترجمة العربية النطق العربي
Сколько времени? كم الساعة؟ (حرفيًا: كم الوقت؟) سْكُولكَا ڤرِيِمِينِي
Который час? كم الساعة الآن؟ كَتُورِيِ تشَاس
Сколько сейчас времени? كم الساعة الآن؟ سْكُولكَا سِيشَاس ڤرِيِمِينِي
  • Сколько времени? (سْكُولكَا ڤرِيِمِينِي) هي الأكثر استخدامًا وبسيطة.
  • Который час? (كَتُورِيِ تشَاس) تسمعها كثيرًا أيضًا.

عندما تسمع هذه الأسئلة، الجواب غالبًا يبدأ بكلمة Сейчас… (سِيشَاس) = “الآن”.

مفردات الوقت الأساسية

لنقسّم الفكرة: أولًا كلمات “الوقت” العامة، ثم نذهب للساعة بالتفصيل.

كلمات الوقت العامة

الأصل الترجمة العربية النطق العربي
время وقت ڤرِيِمْيا
час ساعة (وحدة زمن) تشَاس
часы ساعة يد / ساعات تشَسِي
минута دقيقة مِينُوتَا
секунда ثانية سِيكُونْدَا
сегодня اليوم سِيفُودنْيَا
вчера أمس فشِيرَا
завтра غدًا زَافترَا
сейчас الآن سِيشَاس
потом بعد ذلك / لاحقًا پَطُوم
позже لاحقًا پُوزْجِيِ
рано مبكرًا رَانَا
поздно متأخرًا پُوزْدنَا
всегда دائمًا فْسِيجْدَا
никогда أبدًا نِيكَجدَا
иногда أحيانًا إينَجدَا
обычно عادةً أَبِيتشنَا
часто غالبًا / كثيرًا تشَاستَا
редко نادرًا رِيِيدكَا

أجزاء اليوم

الأصل الترجمة العربية النطق العربي
утро الصباح اُوترَا
утром في الصباح اُوترَم
день النهار / اليوم (جزء اليوم) دِينْ
днём في النهار دْنِيُوم
вечер المساء ڤِييتْشِر
вечером في المساء ڤِييتْشِرَم
ночь الليل نُوتش
ночью في الليل نُوتشْيُو

أمثلة:

  1. Сейчас вечер. الآن مساء. النطق: سِيشَاس ڤِييتْشِر.
  2. Завтра утром у меня работа. غدًا صباحًا عندي عمل. النطق: زَافترَا اُوترَم أُو مِنْيَا رَابُوتَا.

الأعداد من 1 إلى 12 (أساسية للساعة)

في الكلام اليومي عن الساعة نحتاج غالبًا من 1 إلى 12.

الأصل الترجمة النطق العربي
один واحد أَدِين
два اثنان دڤَا
три ثلاثة تْرِي
четыре أربعة تشِيتِرِي
пять خمسة پْيَات
шесть ستة شِيسْت
семь سبعة سِيم
восемь ثمانية ڤُوسِيم
девять تسعة دِيِڤِيت
десять عشرة دِيِسِيت
одиннадцать أحد عشر أَدِينَنَتْسَت
двенадцать اثنا عشر دڤِيِينَاتْسَت

ستستخدم هذه الأعداد مباشرة مع كلمة час (تشَاس) لتقول: “الساعة كذا”.

كيف نقول الساعة بالروسية؟ الجمل الأساسية

4.1 القاعدة البسيطة

ابدأ دائمًا بـ Сейчас… (سِيشَاس = الآن) + العدد + كلمة “ساعة”.

انتبه لتغيّر كلمة “ساعة”:

  • 1 – час (تشَاس)
  • 2, 3, 4 – часа (چَسَА)
  • 5 – 12 – часов (چَسُوف)

أمثلة بسيطة

الجملة الروسية الترجمة النطق العربي
Сейчас час. الآن الساعة الواحدة. سِيشَاس تشَاس
Сейчас два часа. الآن الساعة الثانية. سِيشَاس دڤَا چَسَА
Сейчас три часа. الآن الساعة الثالثة. سِيشَاس تْرِي چَسَА
Сейчас пять часов. الآن الساعة الخامسة. سِيشَاس پْيَات چَسُوف
Сейчас десять часов. الآن الساعة العاشرة. سِيشَاس دِيِسِيت چَسُوف

نصيحة: في الكلام اليومي، كثير من الناس يختصرون ويقولون فقط: Сейчас три. (سِيشَاس تْرِي) = “الآن الثالثة” بدون كلمة “ساعة”.

إدخال الدقائق بالطريقة المباشرة

أسهل طريقة للمبتدئ: Сейчас + العدد + часов/часа/час + عدد الدقائق + минут.

الجملة الروسية المعنى النطق العربي
Сейчас три часа десять минут. الآن الساعة الثالثة وعشر دقائق. سِيشَاس تْرِي چَسَА دِيِيسَتْ مِينُوت
Сейчас пять часов двадцать минут. الآن الخامسة وعشرون دقيقة. سِيشَاس پْيَات چَسُوف دڤَاتْستِ مِينُوت
Сейчас два часа пятнадцать минут. الآن الثانية وخمس عشرة دقيقة. سِيشَاس دڤَا چَسَА پِيتنَاتْستِ مِينُوت

هذه الطريقة “رقمية” وواضحة، مناسبة للمستوى المبتدئ.

طريقة الكلام اليومي: والنصف، إلا، والربع…

الرّوس يستخدمون كثيرًا “نِصف”، “إلا”، “رُبع” مع الساعة. لنأخذ أهم التراكيب الشائعة.

النصف – половина

Половина третьего = 2:30 (نصف الثالثة، أي الثانية والنصف).

النمط:

  • половина + (الساعة التالية في صيغة المضاف)

بعض الأمثلة الشائعة:

الروسية الوقت التقريبي الترجمة النطق العربي
Сейчас половина третьего. 2:30 الآن الثانية والنصف. سِيشَاس پَلَڤِينَا تْرِييتِيِڤَا
Сейчас половина пятого. 4:30 الآن الرابعة والنصف. سِيشَاس پَلَڤِينَا پْيَاتَفَا

للمبتدئ، يكفي أن تحفظ الجملة الأولى كنموذج وتتعوّد على السماع.

“إلا…” – без

без пяти три = 2:55 (الثالثة إلا خمس دقائق – الثانية وخمس وخمسون دقيقة).

النمط:

  • без + عدد الدقائق (في المضاف) + الساعة التالية (في الفاعل)
الروسية الوقت المعنى النطق العربي
Сейчас без пяти три. 2:55 الآن الثالثة إلا خمس دقائق. سِيشَاس بِيز پِيتِيِ تْرِي
Сейчас без десяти восемь. 7:50 الآن الثامنة إلا عشر دقائق. سِيشَاس بِيز دِيِيسِيتِيِ ڤُوسِيم

الربع – четверть

четверть третьего = 2:15 (ربع الثالثة).

الروسية الوقت الترجمة النطق العربي
Сейчас четверть третьего. 2:15 الآن الثانية والربع. سِيشَاس تشِيتڤِيرت تْرِييتِيِڤَا

هذه التراكيب أكثر صعوبة نحويًا، لكنّها شائعة جدًا في الشارع. ابدأ بالطريقة الرقمية (ثلاثة وعشر دقائق…) ثم استمع كثيرًا لهذه النماذج.

السؤال عن “في أي ساعة؟” – Во сколько?

عندما تريد أن تسأل: “في أي ساعة يبدأ الدرس؟” نستخدم تركيب:

  • Во сколько … ? (فَسْكُولْكَا)

ثم نجيب باستخدام حرف الجر в (ف) + الساعة.

السؤال

الروسية الترجمة النطق العربي
Во сколько урок? في أي ساعة الدرس؟ فَسْكُولْكَا أُورُوك؟
Во сколько встреча? في أي ساعة اللقاء؟ فَسْكُولْكَا فْستْرِيِيتشَا؟
Во сколько ты работаешь? في أي ساعة تعمل؟ فَسْكُولْكَا تِي رَابُوتَيش؟

الجواب مع حرف الجر в

الروسية المعنى النطق العربي
Урок в три часа. الدرس في الثالثة. أُورُوك ف تْرِي چَسَА
Я работаю в девять. أعمل في التاسعة. يَا رَابُوتَيو ف دِيِڤِيت
Встреча в шесть вечера. اللقاء في السادسة مساءً. فْستْرِيِيتشَا ف شِيسْت ڤِييتْشِرَا

تعابير إضافية مفيدة مع الوقت

الأصل الترجمة النطق العربي
ровно تمامًا / بالضبط رُوفنَا
примерно تقريبًا پْرِيمِيِيرنَا
около حوالي أُوكَلَا
почти تقريبًا / كاد پَشْتِيِ

أمثلة:

  1. Сейчас ровно пять часов. الآن الخامسة تمامًا. النطق: سِيشَاس رُوفنَا پْيَات چَسُوف.
  2. Я приду около семи. سأأتي حوالي السابعة. النطق: يَا پْرِيدُو أُوكَلَا سِيمِيِ.

حوار قصير: سؤال عن الوقت في الشارع

الجملة الروسية الترجمة العربية النطق العربي
Извините, пожалуйста, который час? عذرًا من فضلك، كم الساعة؟ إِيزڤِينِيتِه، پَجَالُستَا، كَتُورِيِ تشَاس؟
Сейчас восемь часов десять минут. الآن الثامنة وعشر دقائق. سِيشَاس ڤُوسِيم چَسُوف دِيِيسَتْ مِينُوت
Спасибо большое. شكرًا جزيلًا. سبَاسِيبَا بَلْشُويِه
Пожалуйста. على الرحب والسعة. پَجَالُستَا
А во сколько закрывается магазин? وفي أي ساعة يُغلَق المتجر؟ أَ فَسْكُولْكَا زَكْرِيفَايِيتسَا مَجَزِين؟
Магазин закрывается в девять вечера. المتجر يُغلَق في التاسعة مساءً. مَجَزِين زَكْرِيفَايِيتسَا ف دِيِڤِيت ڤِييتْشِرَا

تفكيك بعض العبارات

  • Извините, пожалуйста… عبارة مهذبة جدًا لبدء السؤال في الشارع.
  • который час? يمكن استبدالها بـ Сколько времени?
  • во сколько закрывается магазин? تركيب مهم: في أي ساعة + فعل “يُغلَق”.

 أخطاء شائعة وكيف تتجنبها

1) استخدام “часы” بدل “час”

Сейчас три часы.Сейчас три часа.

  • “Часы” (تشَسِي) تعني الساعة كجهاز، لكن مع الوقت نستخدم час / часа / часов.

2) نسيان كلمة “Сейчас”

Три часа. (في موقف رسمي، بدون سياق قد تكون غامضة) ✅ Сейчас три часа.

في الحياة اليومية يمكن اختصارها، لكن للمبتدئ أفضل أن تقول الجملة كاملة.

3) خلط بين السؤالين

  • Сколько времени? (كم الوقت؟)
  • Во сколько…? (في أي ساعة؟)

❌ قول: Сколько урок? ✅ استخدم: Во сколько урок?

4) نطق خاطئ لحرف Ч و Щ

  • ч دائمًا قريب من “تش” العربية: час – تشَاس.
  • щ أطول قليلًا: ещё (بعد / ما زال) – يِشّو.

حاول ألا تنطق ч كـ“ك” أو “ش” فقط.

تمارين سريعة

التمرين 1: ترجم إلى الروسية (مع النطق في ذهنك)

  1. الآن الساعة الخامسة.
  2. الآن الثانية وعشر دقائق.
  3. في أي ساعة يبدأ الفيلم؟
  4. اللقاء في السابعة مساءً.
  5. كم الساعة الآن؟

ملخص

  • أهم سؤالين عن الوقت:
    • Сколько времени? – سْكُولكَا ڤرِيِمِينِي
    • Который час? – كَتُورِيِ تشَاس
  • تبدأ الإجابة عادةً بـ Сейчас… ثم العدد + час / часа / часов.
  • أسهل نمط للمبتدئ: Сейчас + (الساعة) + (الدقائق) минут.
  • للسؤال عن “في أي ساعة؟” استخدم:
    • Во сколько … ?
    • الجواب بحرف الجر вв три часа, в шесть вечера…
  • تعوّد على مفردات اليوم: утром, днём, вечером, ночью, وعلى الكلمات: сегодня, завтра, вчера, сейчас.

أسئلة شائعة (FAQ)

1. أيهما أفضل: “Сколько времени” أم “Который час”؟

كلتاهما صحيحتان وشائعتان.

  • Сколько времени? أكثر حيادية وشيوعًا.
  • Который час? تسمعها كثيرًا أيضًا، وقد تبدو أحيانًا أقل رسمية قليلاً.

2. هل يجب دائمًا استخدام “Сейчас” عند الإجابة؟

ليس إجباريًا نحويًا، لكن:

  • للمستوى المبتدئ: نعم، استخدمها لتكون الجملة كاملة وواضحة.
  • مع الوقت ستسمع الروس يختصرون: Три часа. أو حتى: Три.

3. هل أستخدم النظام 24 ساعة أم 12 ساعة؟

في الحديث اليومي، الناس غالبًا يستخدمون 12 ساعة مع جزء اليوم:

  • في الثانية ظهرًا: два часа дня (دڤَا چَسَА دْنْيَا). في المواعيد الرسمية المكتوبة (جداول، رسائل رسمية) يُستخدم النظام 24 ساعة.

4. متى أتعلم كل تفاصيل “نصف، ربع، إلا…”؟

  • ابدأ بالطريقة الرقمية السهلة: Сейчас три часа двадцать минут.
  • عندما تشعر براحة مع الأعداد والساعة الأساسية، ابدأ بحفظ:
    • половина третьего
    • без пяти три
    • четверть третьего

حل التمرين:

  1. Сейчас пять часов. سِيشَاس پْيَات چَسُوف.
  2. Сейчас два часа десять минут. سِيشَAS دڤَا چَسَА دِيِيسَتْ مِينُوت.
  3. Во сколько начинается фильм? فَسْكُولْكَا نَتْشِينَايِيتسَا فِيلِم؟
  4. Встреча в семь вечера. فْستْرِيِيتشَا ف سِيم ڤِييتْشِرَا.
  5. Сколько сейчас времени? سْكُولكَا سِيشَAS ڤرِيِمِينِي؟

حاول أن تقرأها بصوت عالٍ، وركّز على كلمات: Сейчас، час، часы، во сколько، времени.