التحيات متنوعة وتعتمد على وقت التحية و الشخصية في اللغة الروسية

التحيات متنوعة وتعتمد على وقت التحية و الشخصية في اللغة الروسية

التحية باللغة الروسية متنوعة تعتمد على وقت التحية و الشخصية التي تسلم عليها وفِي ذلك يوجد تشابه معنا في اللغة العربية

  •  Приветствие
  •  بريفيتسفي ( التحية )
  •  Здравствуйте
  •  زدرازدفويتي (مرحباً ) 

تستعمل عند تحية شخص اول مرة تلتقي به، او شخص اكبر منك عمراً ، او شخص اكبر منك منزلة علمية اي تستعمل بصيغة رسمية

  • Официальное
  • افيتسيالنوي ( رسمية )

مثلاً عند دخولك الى غرفة الاستاذ تقول :здравствуйте

  •  Привет
  •  بريفيت ( هلو )

تحية بطريقة غير رسمية

  • не официальное
  • نيءفتسيالنوي

تستعمل بين الأصدقاء من عمر واحد، الأصدقاء في العمل، الأشخاص المقربين منك و تتعامل معهم بدون رسمية مثلاً زميلك في القاعة الدراسية ، صديق في نادي الرياضة، زميل عمل فتقول له Привет

  •  Доброе утро
  • دوبري اوترا ( صباح الخير )

تحية الصباح تستعمل بطريقة رسمية و غير رسمية اي تستعمل في كلا الحالتين ، ملاحظة بعد الساعة 12 ظهراً لا تستعمل

  •  Добрый день
  • دوبري دين ( نهارك سعيد )

تحية النهار بعد الساعة 12 ظهراً وحتى 5 مساءً و هي أيضاً تستعمل بطريقة رسمية و غير رسمية

  •  Добрый вечер
  • دوبري فيتشر ( مساء الخير )

تستعمل عند المساء

  • Здравствуй
  • زدرازفوي ( مرحباً )

بصيغة قصيرة تستعمل بين الأصدقاء

زر الذهاب إلى الأعلى