الضمائر الاسمية في اللغة الهولندية
الضمائر الاسمية في اللغة الهولندية
في اللغه الهولنديه قسمين من الضمائر الإمسيه
1- ضمائر تأتي في موضع الفاعل
2- ضمائر لاتأتي كفاعل لكن كمفعول به بعد حرف جر
مثال :
- سأراه غذاً
- Ik zie hem morgen .
- Ik wacht op hem .
عند مخاطبة شخص ما فإن االلغه الهولنديه تميز بين المخاطبه الرسميه وغير الرسميه
مثلاً:
- (je – jij – jullie ): هي غير رسميه لك .
U : هي رسميه وتستعمل لمخاطبة الأشخاص الغريبين وكبار السن .
في ضمائر المخاطب ( هو – هي ) فإن الهولندين يميزون في ثلاث
- hij – hem : للمفرد
- zij – haar : للمؤنث
- het / het : محايد
- hen / hun : صيغه المفعول به لضمير المخاطب في الجمع
- hen (ze) : تستعمل كمفعول به مباشر أو بعد حذف حرف الجر
- hun (ze) : تستعمل كمفعول به غير مباشر
ze : تشير للاشخاص والأشياء
- hen – hem : إلى الأشخاص فقط
مثال
- شاهد /رأى
- zien
هذا الفعل لابد له من مفعول به نضيف (hen
- IK zie de studenten
- رأيت الطلاب
- Ik zie hen (ze)
- رأيتهم , رأيتهم همّ
هناك أفعال قد تستعمل مع مفعول به واحد
- Ik geef een book.
قد يستعمل مع مفعولين :
- الأول مفعول به مباشر والثاني مفعول به غير مباشر
- (بمعنى تعطي شخصاً شيئاً)
- شخصاً مفعول به غير مباشر وشيئاً مفعول به مباشر))
- IK GEEF DE STUDENTEN EEN BOEK .
- اعطيت الطلبه كتاباً
- IK GEEF HUN (ZE) EEN BOEK .
ملاحظه:
aan :يمكن تعويض المفعول به غير المباشر بحرف الجر
hen : توضع بعد حرف الجر
مثال
- Ik geeff een boek aan de studenten
- أعطيت كتاباً للطلبه
- Ik geeff een boek aan hen (aan ze )
- أعطيت كتاباً اليهم ( أعطيتهم كتاباً