أفعال الكيفية في الهولندية: kunnen, moeten, mogen, willen, zullen

أفعال الكيفية في الهولندية (Modale werkwoorden) من اهم الأدوات التي ستستخدمها في حديثك اليومي. بفضل هذه الأفعال يمكنك أن تعبّر عن:
- القدرة: أستطيع / أقدر
- الواجب: يجب عليّ
- السماح: مسموح لي
- الرغبة: أريد
- النية أو المستقبل: سأ / سوف / من الأفضل أن…
أنك تريد أن تقول بالهولندية:
- أستطيع أن أقرأ.
- يجب أن أذهب.
- مسموح لك أن تدخل.
- أريد أن أتعلم الهولندية.
- غدًا سأزور الطبيب.
كل هذه الجمل تحتاج أفعال الكيفية.
في هذا الدرس سنشرح بالتفصيل أهم 5 أفعال كيفية في الهولندية:
- kunnen – القدرة / الإمكانية
- moeten – الوجوب / الضرورة
- mogen – الإذن / السماح
- willen – الإرادة / الرغبة
- zullen – المستقبل القريب / الاقتراح / الالتزام
سنتعرّف على معانيها، وتصريفها في المضارع والماضي البسيط، وكيفية تركيب الجملة معها.
ما هي أفعال الكيفية؟ الفكرة الأساسية
أفعال الكيفية هي أفعال مساعدة تأتي مع فعل آخر في المصدر (infinitief)، لتضيف معنى خاصًا مثل القدرة، الواجب، الإذن، الرغبة، المستقبل…
القاعدة الأساسية لتركيب الجملة:
فاعل + فعل كيفية (مصُرَّف) + باقي الجملة + الفعل الرئيسي في المصدر
أمثلة:
| الجملة الهولندية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Ik kan werken. | أستطيع أن أعمل. | إِك كَن ڤيركَن |
| Je moet studeren. | يجب أن تدرس. | يَ موت ستوديـرَن |
| Hij mag binnen komen. | مسموح له أن يدخل. | هاي مَخ بِنَن كومن |
| Wij willen Nederlands leren. | نريد أن نتعلم الهولندية. | ڤاي وِلَن نيدَرلانْتْس ليرَن |
| Zij zal morgen komen. | هي ستأتي غدًا. | زاي زَل مورخَن كومن |
لاحظ:
- فعل الكيفية هو الذي يتصرّف مع الضمير.
- الفعل الرئيسي يبقى في المصدر (شكل القاموس، مثل: werken، komen، leren…).
نظرة سريعة على أفعال الكيفية الخمسة
| الفعل (infinitief) | المعنى الأساسي بالعربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| kunnen | أن يستطيع / يمكنه | كُنَن |
| moeten | أن يجب / عليه أن | موتَن |
| mogen | أن يُسمح له / يجوز له | موخَن |
| willen | أن يريد | وِلَن |
| zullen | سوف / سيـ… / من المناسب أن | زُلَن |
سنفصّل الآن كل فعل على حدة.
الفعل kunnen – القدرة والإمكانية
المعنى الأساسي
kunnen يعني: يستطيع / يقدر / يمكنه أن… نستخدمه للقدرة الجسدية أو العقلية أو لإمكانية فعل شيء.
أمثلة:
- Ik kan zwemmen. – أستطيع أن أسبح. – إِك كَن زِوِمَن
- Zij kan goed koken. – هي تطبخ جيدًا (تستطيع الطبخ جيدًا). – زاي كَن خوت كوكن
التصريف في المضارع – tegenwoordige tijd
| الضمير | الصيغة مع kunnen | النطق العربي | المعنى |
|---|---|---|---|
| ik | kan | كَن | أنا أستطيع |
| jij / je | kan | كَن | أنت تستطيع |
| u | kunt | كُنت | حضرتك تستطيع |
| hij / zij / het | kan | كَن | هو/هي/هو (لغير العاقل) يستطيع |
| wij | kunnen | كُنَن | نحن نستطيع |
| jullie | kunnen | كُنَن | أنتم تستطيعون |
| zij (هم/هن) | kunnen | كُنَن | هم/هن يستطيعون |
التصريف في الماضي البسيط – verleden tijd
| الضمير | الصيغة | النطق العربي | المعنى |
|---|---|---|---|
| ik | kon | كُن | كنت أستطيع |
| jij / hij / zij / het | kon | كُن | كنت / كان يستطيع |
| wij / jullie / zij | konden | كُنْدَن | كنا / كانوا يستطيعون |
أمثلة مهمة
| الجملة الهولندية | الترجمة | النطق العربي |
|---|---|---|
| Ik kan Nederlands spreken. | أستطيع أن أتكلم الهولندية. | إِك كَن نيدَرلانْتْس سْپريكَن |
| Kun je me helpen? | هل تستطيع مساعدتي؟ | كُن يَ مَ هَلبَن؟ |
| Wij konden niet komen. | لم نستطع أن نأتي. | ڤاي كُنْدَن نيت كومن |
الفعل moeten – الوجوب والضرورة
المعنى الأساسي
moeten يعني: يجب / من الضروري أن… تخيّله كإنذار لطيف: شيء لا بد أن يحدث.
أمثلة:
- Ik moet werken. – يجب أن أعمل. – إِك موت ڤيركَن
- Je moet op tijd komen. – يجب أن تأتي في الوقت. – يَ موت أُپ تايت كومن
التصريف في المضارع
| الضمير | الصيغة مع moeten | النطق العربي | المعنى |
|---|---|---|---|
| ik | moet | موت | يجب عليَّ |
| jij / je | moet | موت | يجب عليك |
| u | moet | موت | يجب على حضرتك |
| hij / zij / het | moet | موت | يجب عليه/عليها |
| wij | moeten | موتَن | يجب علينا |
| jullie | moeten | موتَن | يجب عليكم |
| zij | moeten | موتَن | يجب عليهم/عليهن |
الماضي البسيط
| الضمير | الصيغة | النطق العربي | المعنى |
|---|---|---|---|
| ik | moest | موست | كان يجب عليَّ |
| jij / hij / zij / het | moest | موست | كان يجب عليه |
| wij / jullie / zij | moesten | موستَن | كان يجب علينا/عليهم |
أمثلة
| الجملة الهولندية | الترجمة | النطق العربي |
|---|---|---|
| Ik moet vandaag studeren. | يجب أن أدرس اليوم. | إِك موت فَنداخ ستوديـرَن |
| Moet ik betalen? | هل يجب أن أدفع؟ | موت إِك بِتالَن؟ |
| We moesten vroeg opstaan. | كان علينا أن نستيقظ مبكرًا. | وِ موسْتَن فروخ أُپستان |
الفعل mogen – الإذن والسماح
المعنى الأساسي
mogen يعني: يُسمح له / مسموح له / يجوز له. استخدامه مهم في الأسئلة المهذبة وطلب الإذن.
أمثلة:
- Ik mag hier zitten. – مسموح لي أن أجلس هنا. – إِك مَخ هير زِتَن
- Je mag nu gaan. – يمكنك الآن أن تذهب (مسموح لك). – يَ مَخ نيو غان
المضارع
| الضمير | الصيغة مع mogen | النطق العربي | المعنى |
|---|---|---|---|
| ik | mag | مَخ | مسموح لي |
| jij / je | mag | مَخ | مسموح لك |
| u | mag | مَخ | مسموح لحضرتك |
| hij / zij / het | mag | مَخ | مسموح له/لها |
| wij | mogen | موخَن | مسموح لنا |
| jullie | mogen | موخَن | مسموح لكم |
| zij | mogen | موخَن | مسموح لهم |
الماضي البسيط
| الضمير | الصيغة | النطق العربي | المعنى |
|---|---|---|---|
| ik | mocht | مُخْت | كان مسموحًا لي |
| jij / hij / zij / het | mocht | مُخْت | كان مسموحًا له |
| wij / jullie / zij | mochten | مُخْتَن | كان مسموحًا لنا/لهم |
أمثلة
| الجملة الهولندية | الترجمة | النطق العربي |
|---|---|---|
| Mag ik een vraag stellen? | هل يسمح لي أن أطرح سؤالًا؟ | مَخ إِك أُن فراخ ستِلَن؟ |
| Je mag hier niet parkeren. | لا يُسمح لك بالوقوف هنا. | يَ مَخ هير نيت پاركيرَن |
| We mochten niet naar buiten. | لم يُسمح لنا بالخروج. | وِ مُخْتَن نيت نار باوْتَن |
الفعل willen – الإرادة والرغبة
المعنى الأساسي
willen يعني: يريد / يرغب. تستخدمه عندما تعبّر عن رغبة واضحة:
أمثلة:
- Ik wil koffie. – أريد قهوة. – إِك وِل كوفي
- Wij willen Nederlands leren. – نريد أن نتعلم الهولندية. – ڤاي وِلَن نيدَرلانْتْس ليرَن
المضارع
| الضمير | الصيغة مع willen | النطق العربي | المعنى |
|---|---|---|---|
| ik | wil | وِل | أريد |
| jij / je | wil | وِل | تريد |
| u | wilt (رسميًا) | وِلت | تريد (حضرتك) |
| hij / zij / het | wil | وِل | يريد / تريد |
| wij | willen | وِلَن | نريد |
| jullie | willen | وِلَن | تريدون |
| zij | willen | وِلَن | يريدون |
الماضي البسيط
| الضمير | الصيغة | االنطق العربي | المعنى |
|---|---|---|---|
| ik | wilde / wou | وِلْدَ / واَو | كنت أريد |
| jij / hij / zij / het | wilde / wou | وِلْدَ / واَو | كان يريد |
| wij / jullie / zij | wilden | وِلْدَن | كنا / كانوا يريدون |
(صيغة wou دارجة أكثر في الكلام اليومي.)
أمثلة
| الجملة الهولندية | الترجمة | النطق العربي |
|---|---|---|
| Ik wil nu pauze nemen. | أريد أن آخذ استراحة الآن. | إِك وِل نيو پاوْزَ نيمَن |
| Wat wil je eten? | ماذا تريد أن تأكل؟ | فَت وِل يَ إيتَن؟ |
| Ze wilde niet komen. | لم تكن تريد أن تأتي. | زَ وِلْدَ نيت كومن |
الفعل zullen – المستقبل، الاقتراح، الالتزام
المعنى الأساسي
zullen ليس مثل سوف العربية دائمًا، لكنه قريب منها في كثير من الاستعمالات. يُستخدم غالبًا في:
- التحدّث عن المستقبل (خاصة مع ik / wij).
- الاقتراح: هل نفعل كذا؟
- الوعد / الالتزام.
المضارع
| الضمير | الصيغة مع zullen | االنطق العربي | المعنى التقريبي |
|---|---|---|---|
| ik | zal | زَل | سأ… |
| jij / je | zal | زَل | ست… |
| u | zult | زُلت | ست… (حضرتك) |
| hij / zij / het | zal | زَل | سي… |
| wij | zullen | زُلَن | سن… |
| jullie | zullen | زُلَن | ستفعلون… |
| zij | zullen | زُلَن | سيفعلون… |
الماضي البسيط
| الضمير | الصيغة | النطق العربي | المعنى |
|---|---|---|---|
| ik | zou | زاَو | كنت سأ… |
| jij / hij / zij / het | zou | زاَو | كان سي… |
| wij / jullie / zij | zouden | زاَوْدَن | كنا / كانوا سي… |
أمثلة
| الجملة الهولندية | الترجمة | النطق العربي |
|---|---|---|
| Ik zal morgen bellen. | سأتصل غدًا. | إِك زَل مورخَن بِلَن |
| Zullen we gaan? | هل نذهب؟ (اقتراح) | زُلَن وِ غان؟ |
| Hij zou komen, maar hij is ziek. | كان سيأتي، لكنه مريض. | هاي زاَو كومن، مار هاي إِس زِيك |
ترتيب الجملة والنفي مع أفعال الكيفية
القاعدة الأساسية
- فعل الكيفية يأتي في الموقع الثاني من الجملة.
- الفعل الرئيسي يأتي في آخر الجملة في المصدر.
النفي (niet / geen) يأتي عادة قبل الفعل في المصدر:
| الجملة الهولندية | الترجمة | النطق العربي |
|---|---|---|
| Ik kan niet komen. | لا أستطيع أن آتي. | إِك كَن نيت كومن |
| Zij wil geen koffie. | هي لا تريد قهوة. | زاي وِل خين كوفي |
| We mogen hier niet roken. | لا يُسمح لنا بالتدخين هنا. | وِ موخَن هير نيت روكن |
نموذج عام:
فاعل + فعل كيفية + (niet/geen) + باقي الجملة + الفعل في المصدر
مقارنة سريعة بين أفعال الكيفية
| المعنى | الفعل | مثال هولندي | الترجمة | النطق العربي |
|---|---|---|---|---|
| القدرة | kunnen | Ik kan rijden. | أستطيع القيادة. | إِك كَن رايدَن |
| الوجوب | moeten | Je moet werken. | يجب أن تعمل. | يَ موت ڤيركَن |
| الإذن | mogen | Mag ik binnen komen? | هل يُسمح لي بالدخول؟ | مَخ إِك بِنَن كومن؟ |
| الرغبة | willen | We willen leren. | نريد أن نتعلم. | وِ وِلَن ليرَن |
| المستقبل / الاقتراح | zullen | Zullen we beginnen? | هل نبدأ؟ | زُلَن وِ بِيخينَن؟ |
أخطاء شائعة وكيف تتجنبها
1. تصريف فعل الكيفية بدل الفعل الرئيسي
خطأ: Ik kunnen werken. إِك كُنَن ڤيركَن
صحيح: Ik kan werken. إِك كَن ڤيركَن
الشرح: نصرّف فعل الكيفية فقط مع الضمير، ونترك الفعل الثاني في المصدر.
2. وضع الفعل الرئيسي في المنتصف
خطأ: Ik kan werken vandaag. إِك كَن ڤيركَن فَنداخ
(هذا أحيانًا يُفهَم، لكنه ليس الترتيب الأفضل.)
الأفضل: Ik kan vandaag werken. إِك كَن فَنداخ ڤيركَن
أو إن كان هناك أكثر من عنصر، عادة يبقى الفعل في المصدر في النهاية.
3. استخدام te مع أفعال الكيفية
بعد أفعال الكيفية الخمسة، لا نستخدم te مع الفعل في المصدر.
خطأ: Ik wil te komen.
صحيح: Ik wil komen. إِك وِل كومن
4. الخلط بين moeten و mogen
- moeten = يجب
- mogen = مسموح
خطأ المعنى: Je moet hier parkeren. قد تعني: يجب عليك أن تقف هنا (إلزام).
إذا أردت: “مسموح لك”، استخدم mogen:
صحيح: Je mag hier parkeren. يَ مَخ هير پاركيرَن
5. استخدام زمن خاطئ مع السرد عن الماضي
إن كنت تحكي عن شيء في الماضي، لا تستخدم المضارع.
خطأ: Toen ik klein was, kan ik niet zwemmen.
صحيح: Toen ik klein was, kon ik niet zwemmen. تون إِك كلاين واس، كُن إِك نيت زِوِمَن
تمارين تطبيقية
حاول أن تحلّ التمارين قبل رؤية الحل (اخر الدرس):
التمرين 1: اختر فعل الكيفية المناسب (kunnen, moeten, mogen, willen, zullen)
ترجم إلى الهولندية:
- يجب أن أذهب الآن.
- أستطيع أن أقرأ هذه الجملة.
- هل مسموح لي أن أجلس هنا؟
- نريد أن نتكلم الهولندية.
- هل نبدأ الدرس؟
التمرين 2: صحّح الجملة
- Ik kunnen werken.
- Je wil te komen.
ملخص
- أفعال الكيفية الخمسة في الهولندية: kunnen, moeten, mogen, willen, zullen.
- تأتي عادة بالترتيب: فاعل + فعل كيفية (مصُرَّف) + باقي الجملة + الفعل الرئيسي في المصدر.
- kunnen: القدرة والإمكانية.
- moeten: الوجوب والضرورة.
- mogen: الإذن والسماح.
- willen: الإرادة والرغبة.
- zullen: المستقبل القريب، الاقتراح، الالتزام.
- لا نستخدم te بعد أفعال الكيفية.
- انتبه للنفي وترتيب الجملة: Ik kan niet komen، Je moet vandaag werken.
أسئلة شائعة (FAQ)
1. هل تأتي أفعال الكيفية دائمًا مع فعل آخر؟
- يمكن أن تأتي وحدها إذا كان الفعل الرئيسي مفهومًا من السياق:
- Kun je? – هل تستطيع؟ – كُن يَ؟
- Ja, ik kan. – نعم، أستطيع. – يا، إِك كَن
2. هل يمكن استخدام أفعال الكيفية في صيغة الأمر؟
نادرًا ما نستخدمها كأمر مباشر؛ غالبًا تُستخدم في أسئلة واقتراحات مهذبة:
- Zullen we gaan? – هل نذهب؟
- Wil je komen? – هل تريد أن تأتي؟
3. ما الفرق بين المستقبل بـ zullen والمضارع البسيط؟
- المضارع يمكن أن يدل على المستقبل مع ظرف زمان:
- Morgen werk ik niet. – غدًا لا أعمل.
- zullen يعطي إحساسًا بالاتفاق / الوعد / القرار:
- Ik zal morgen niet werken. – لن أعمل غدًا (وعد/قرار).
4. هل يمكن الجمع بين فعلين من أفعال الكيفية معًا؟
في القواعد البسيطة للمستوى المبتدئ: تجنّب ذلك. عادة نستخدم فعل كيفية واحد فقط في الجملة.
إجابات التمرين 1:
- Ik moet nu gaan. – إِك موت نيو غان
- Ik kan deze zin lezen. – إِك كَن ديزَ زِن ليزَن
- Mag ik hier zitten? – مَخ إِك هير زِتَن؟
- Wij willen Nederlands spreken. – ڤاي وِلَن نيدَرلانْتْس سْپريكَن
- Zullen we met de les beginnen? – زُلَن وِ مِت دَ لِس بِيخينَن؟
إجابات التمرين 2:
- Ik kan werken. – إِك كَن ڤيركَن
- Je wil komen. – يَ وِل كومن