الأسماء التي لها جمع شاذ في اللغة الايطالية
						الأسماء التي لها جمع شاذ في اللغة الايطالية
بعض الأسماء يكون مفردها مذكر و جمعها مفرد مؤنث مع اداة تعريف جمع مؤنث, مثل :
أبرزها أسماء بعض اعضاء الجسم
مثل :
- Il braccio = le braccia
 - الذراع = الاذرع
 - ال براتشو = لى براتشا
 - Il ditto = le dita
 - الاصبع = الاصابع
 - ال ديتو = لى ديتا
 - Il labbro = le labbra
 - الشفة = الشفاه
 - ال لابّرو = لى لابّرا
 - Il ginocchio = le ginocchia
 - الركبة = الركب
 - ال جينوكّيو = لى جينوكّيا
 - Il ciglio = le ciglia
 - الرمش = رموش
 - ال تشيليو = لى تشيليا
 - Il sopracciglio = le sopracciglia
 - الحاجب = الحواجب
 - ال سوبراتشيليو = لى سوبراتشيليا
 - L’osso = le ossa
 - عظم = عظام
 - لوسّو = لى اوسّا
 
ومنها ايضا :
- l’uovo = le uova
 - بيضة = بيض
 - il corno = le corna
 - قرن = قرون
 - il muro = le mura
 - حائط/سور = حوائط/اسوار
 - il frutto = le frutta
 - ثمرة = ثمار
 
بعض الأسماء تستخدم فقط في صيغة الجمع وليس لها مفرد
مثل:
- I pantaloni
 - البنطلون
 - Gli occhiali
 - النظارة
 - Le forbici
 - المقص
 
بعض الأسماء تستخدم فقط في صيغة المفرد وليس لها جمع, مثل:
- La gente
 - الناس
 - La frutta
 - الفاكهة
 - L’uva
 - العنب
 - Il sangue
 - الدم
 
بعض الأسماء لها جمع شاذ لا يعتمد على نهايتها او على كونها مذكر او مؤنث :
- L’uomo = gli uomini
 - رجل = رجال
 - Il dio = gli dei
 - رب / اله = ارباب / الهة
 - Il bue = buoi
 - ثور = ثيران
 
ملاحظة:
في بعض الكلمات مثل ” ragazzo ” انا اكتب نطقها معرب هكذا “راقاتسو”
والحرف ق هنا يقابل الجيم المصرية.
اكتبها هكذا بناء على لهجتي  لذا اتمنى ان تنتبهوا لها.