عندما تنتقل من مستوى A2 إلى B1 في الإيطالية، تبدأ اللغة في “الانفتاح” أمامك: تستطيع أن تشرح مشاعرك، تتعامل مع الإدارة، تتحدّث عن العمل، الصحّة، السفر… لكن هذا يحتاج إلى مفردات أوسع وأكثر دقّة.
في هذا الدرس جمعنا لك 150 كلمة إيطالية أساسية لمستوى B1، مقسّمة إلى مجموعات موضوعية قريبة من حياتك اليومية في الإيطالية: “العلاقات، العمل، البيت، الوقت، السفر، الصحّة، الطعام، المشاعر، الإدارة، والأفعال المجرّدة”.
الناس والعلاقات – Le persone e i rapporti
| الأصل (Italiano) |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| persona |
شخص / شخصٌ |
پيرزونا |
| adulto |
بالغ |
أدولتو |
| giovane |
شاب / شابة |
جوڤانه |
| collega |
زميل عمل |
كولّيجا |
| vicino |
جار |
ڤيتشينو |
| ospite |
ضيف |
أوسپيتَه |
| rapporto |
علاقة / علاقة رسمية |
رابّورتو |
| amicizia |
صداقة |
أميتشيتسيا |
| coppia |
زوجان / ثنائي |
كوپّيا |
| rispetto |
احترام |
ريسپتّو |
| fiducia |
ثقة |
فيدوتشا |
| aiuto |
مساعدة |
أَيوتو |
| promessa |
وعد |
پروميسّا |
| discussione |
نقاش (غالبًا حادّ) |
ديسكوسّيونه |
| consiglio |
نصيحة |
كونسيلّيو |
جمل تطبيقية
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Ho un buon rapporto con i miei colleghi. |
لديّ علاقة جيدة مع زملائي في العمل. |
أو أون بُوون رابّورتو كون إِي ميي كولّيجِي |
| Mi fido della tua promessa. |
أنا أثق بوعدك. |
مي فيدو ديلّا تُوا پروميسّا |
| Il vicino mi ha chiesto aiuto. |
الجار طلب مني المساعدة. |
إيل ڤيتشينو مي هَا كيِستُو أَيوتو |
البيت والحياة المنزلية – La casa e la vita quotidiana
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| appartamento |
شقّة |
أپّارتامِنتو |
| affitto |
إيجار |
أفيتّو |
| bolletta |
فاتورة (كهرباء، ماء…) |
بولّيتّا |
| asciugamano |
منشفة |
أشيُوغامانو |
| lenzuolo |
ملاءة سرير |
لينزُوولو |
| cuscino |
وسادة |
كوشّينو |
| soggiorno |
غرفة الجلوس |
سوجّورنو |
| corridoio |
ممرّ |
كورّيدويُو |
| scala |
درج / سلّم |
سكالا |
| spesa |
تسوّق (مواد غذائية) |
سپيزا |
| spazzatura |
قمامة |
سپاتساتورا |
| lavatrice |
غسّالة |
لافاتريتشه |
| asciugatrice |
نشّافة / مجفّف ملابس |
أشيُوغاتريتشه |
| aspirapolvere |
مكنسة كهربائية |
أسبيرابولڤيري |
| riparare |
يُصلِح / يرمّم |
ريپاراره |
جمل تطبيقية
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Pago l’affitto ogni mese. |
أدفع الإيجار كل شهر. |
پاغو لَفيتّو أونيي ميزه |
| La lavatrice è in soggiorno. |
الغسّالة في غرفة الجلوس. |
لا لافاتريتشه إِيِن سوجّورنو |
| Devo riparare l’aspirapolvere. |
يجب أن أصلح المكنسة الكهربائية. |
ديفو ريپاراره لاسبيرابولڤيري |
العمل والدراسة – Il lavoro e lo studio
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| professione |
مهنة |
پروفيسّيونه |
| stipendio |
راتب |
ستيبينديو |
| colloquio |
مقابلة (عمل) |
كولّوكويو |
| orario |
جدول / مواعيد |
أوراريو |
| turno |
وردية عمل |
تورنو |
| riunione |
اجتماع |
ريُونيونه |
| ufficio |
مكتب |
أوفّيتشو |
| azienda |
شركة |
أتسييندا |
| esperienza |
خبرة |
إِسپرينتسيا |
| competenza |
كفاءة / مهارة |
كومپيتينتسا |
| formazione |
تدريب / تأهيل |
فورماتسيونه |
| laurea |
شهادة جامعية |
لاوريَا |
| tirocinio |
تدريب عملي / تدريب مهني |
تيروتشينيو |
| assumere |
يعيّن / يوظّف |
أَسّوميري |
| licenziare |
يفصل من العمل |
ليتشينتسياره |
جمل تطبيقية
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Ho un colloquio di lavoro domani. |
لديّ مقابلة عمل غدًا. |
أو أون كولّوكويو دي لافورو دوماني |
| L’azienda offre formazione ai nuovi dipendenti. |
الشركة تقدّم تدريبًا للموظفين الجدد. |
لازييندا أُوفّرِه فورماتسيونه أَي نويڤي ديپيندينتي |
| Lavoro su turni e l’orario cambia spesso. |
أعمل بنظام الورديات والجدول يتغيّر كثيرًا. |
لافورو سو تورني إِي لوراريو كامبيا سپيسّو |
الوقت والتنظيم – Il tempo e l’organizzazione
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| impegno |
التزام / شغل محدَّد |
إيمپينيو |
| appuntamento |
موعد |
أپّونتامِنتو |
| ritardo |
تأخير |
ريتاردو |
| anticipo |
بشكل مبكّر |
أَنتيتشِپو |
| scadenza |
موعد نهائي / تاريخ انتهاء |
سكادينتسا |
| calendario |
تقويم |
كالينداريو |
| orologio |
ساعة (جهاز) |
أُرولوجيو |
| quotidiano |
يومي |
كوتيدْيانو |
| settimanale |
أسبوعي |
سيتّيماناله |
| mensile |
شهري |
مينسيليه |
| prenotare |
يحجز |
پرينوتاره |
| organizzare |
ينظّم |
أورغانيتسّاره |
| ricordare |
يتذكّر |
ريكورداره |
| dimenticare |
ينسى |
ديمينتيكاره |
| approfittare |
يستفيد / يستغل الفرصة |
أپّروفِتّاره |
جمل تطبيقية
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Ho un appuntamento importante alle tre. |
لديّ موعد مهمّ الساعة الثالثة. |
أو أون أپّونتامِنتو إِمپورطانته ألّيه تريه |
| Devo rispettare la scadenza. |
يجب أن ألتزم بالموعد النهائي. |
ديفو ريِسپتاره لَا سكادينتسا |
| Cerco di approfittare del tempo libero. |
أحاول أن أستفيد من وقت الفراغ. |
تشيركو دي أپّروفِتّاره ديل تيمپو ليبرو |
السفر والنقل – Viaggi e trasporti
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| viaggio |
سفر / رحلة |
ڤيادجو |
| valigia |
حقيبة سفر |
ڤاليجيا |
| biglietto |
تذكرة |
بيليّتّو |
| fermata |
موقف (حافلة، ترام…) |
فيرماتا |
| stazione |
محطة |
ستاتسيونه |
| binario |
رصيف / رصيف القطار |
بيناريو |
| partenza |
مغادرة |
پارتينتسا |
| arrivo |
وصول |
أَريفو |
| direzione |
اتجاه |
ديريتسيونه |
| passeggero |
راكب |
پاسّيجّيرو |
| attraversare |
يَعبر (الشارع… ) |
أتراتڤيرساره |
| traffico |
ازدحام / حركة مرور |
ترافّيكو |
| rotonda |
دوّار (في الطريق) |
روتوندا |
| cintura |
حزام (الأمان) |
تشينتورا |
| patente |
رخصة قيادة |
پاتينته |
جمل تطبيقية
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Il treno per Roma parte dal binario tre. |
القطار إلى روما يغادر من الرصيف ثلاثة. |
إل ترينو پر روما پارتِه دال بيناريو تريه |
| Devo comprare il biglietto prima della partenza. |
يجب أن أشتري التذكرة قبل المغادرة. |
ديفو كومپراره إيل بيليّتّو بريما ديلا پارتينتسا |
| C’è molto traffico alla rotonda. |
هناك ازدحام شديد عند الدوّار. |
تشيه مولتو ترافّيكو أللا روتوندا |
الصحّة والجسم – La salute
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| salute |
صحّة |
سالوته |
| febbre |
حرارة / حمّى |
فيبّره |
| tosse |
سعال / كحّة |
توسّه |
| raffreddore |
زكام |
رافّريدّوره |
| virus |
ڤيروس |
ڤيروس |
| ferita |
جرح |
فيريتا |
| ricetta |
وصفة (طبية) |
ريتشيتّا |
| visita |
معاينة / زيارة طبيب |
ڤيزيتَا |
| allergia |
حساسية |
ألّيرجيا |
| medicina |
دواء |
ميديتشينا |
| compressa |
حبّة دواء / قرص |
كومپريسّا |
| crema |
كريم (مرهم) |
كريما |
| urgente |
عاجل |
أُورجينته |
| ambulatorio |
عيادة خارجية |
أَنبولاتوريو |
| guarire |
يشفى / يتعافى |
غواريره |
جمل تطبيقية
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Ho la febbre e la tosse. |
عندي حرارة وسعال. |
أو لا فيبّره إِي لا توسّه |
| Devo prendere questa compressa dopo cena. |
يجب أن آخذ هذه الحبة بعد العشاء. |
ديفو پريندِره كوِستا كومپريسّا دوپو تشينا |
| La situazione è urgente, andiamo in ambulatorio. |
الحالة عاجلة، لنذهب إلى العيادة. |
لا سيتواتسيونه إِي أُورجينته، أنديَامو إين أَنبولاتوريو |
الطعام والتغذية – Cibo e alimentazione
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| fame |
جوع |
فامه |
| sete |
عطش |
سيته |
| colazione |
فطور |
كولاتسيونه |
| pranzo |
غداء |
پرانتسو |
| cena |
عشاء |
تشينا |
| spuntino |
وجبة خفيفة |
سپونتينو |
| cucinare |
يطبخ |
كوتشيناره |
| forno |
فرن |
فورنو |
| padella |
مقلاة |
پاديلّا |
| ingrediente |
مكوّن |
إينگريدينتيه |
| sapore |
طعم / نكهة |
سابوره |
| dolce |
حلويات / حلو |
دولتشه |
| salato |
مالح |
سالاتو |
| sano |
صحي |
سانو |
| dieta |
حمية غذائية |
دييتا |
جمل تطبيقية
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Faccio colazione molto presto. |
أتناول الفطور باكرًا جدًّا. |
فاتشو كولاتسيونه مولتو پرِستو |
| A pranzo preferisco qualcosa di leggero. |
في الغداء أفضل شيئًا خفيفًا. |
أ پرانتسو پريفيريسكو كوالكوزا دي ليدجيرُو |
| Sto seguendo una dieta sana. |
أتّبع حمية غذائية صحية. |
ستو سيغويندو أونا دييتا سانا |
المشاعر والرأي – Sentimenti e opinioni
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| opinione |
رأي |
أوبينيونه |
| impressione |
انطباع |
إِمبرِسّيونه |
| atteggiamento |
سلوك / موقف (ذهني) |
أَتّيدджيامينتو |
| comportamento |
تصرّف |
كومپورتامِنتو |
| soddisfatto |
راضٍ / مُقتنع |
سودّيسفاتّو |
| deluso |
خائب الأمل |
ديلوزو |
| preoccupato |
قَلِق |
پريأوكّوپاتو |
| orgoglioso |
فخور |
أورغوليوزو |
| vergognarsi |
يخجل / يستحي (فعل انعكاسي) |
ڤيرگونيارسي |
| sorprendere |
يُفاجئ |
سورپريندِره |
| fidarsi |
يثق (بـ) |
فيدارسي |
| convincere |
يقنع |
كونڤينتشِره |
| discutere |
يناقش |
ديسكوتيره |
| litigare |
يتشاجر |
ليتيغاره |
| consolare |
يواسي / يخفّف عن |
كونسولاره |
جمل تطبيقية
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Ho l’impressione che tu sia stanco. |
لديّ انطباع أنك متعب. |
أو لِمبرِسّيونه كِه تو سيا ستانكو |
| Sono deluso dal suo comportamento. |
أنا خائب الأمل من تصرّفه. |
سونو ديلوزو دال سو كومپورتامِنتو |
| Mi fido di te, non voglio discutere. |
أنا أثق بك، لا أريد أن أناقش. |
مي فيدو دي تِه، نون ڤوليو ديسكوتيره |
المجتمع والإدارة – Società e burocrazia
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| documento |
مستند / وثيقة |
دوكومينتو |
| permesso |
تصريح / إذن |
پرميسّو |
| cittadinanza |
جنسية |
تشيتّادينانتسا |
| comune |
بلدية / مجلس محلي |
كومونه |
| sportello |
شباك خدمة |
سپورتيلّو |
| fila |
صف / طابور |
فيلا |
| modulo |
استمارة |
مودولو |
| domanda |
طلب رسمي |
دوماندا |
| firma |
توقيع |
فيرما |
| tassa |
ضريبة |
تاسّا |
| multa |
غرامة |
مولتا |
| regola |
قاعدة |
ريغولا |
| diritto |
حقّ |
ديريتّو |
| dovere |
واجب |
دوڤيره |
| servizio |
خدمة |
سيرڤيتسيو |
جمل تطبيقية
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Devo compilare questo modulo. |
يجب أن أملأ هذه الاستمارة. |
ديفو كومپيلاره كوِستو مودولو |
| C’è molta fila allo sportello. |
هناك صف طويل عند شباك الخدمة. |
تشيه مولتا فيلا ألّو سپورتيلّو |
| Ho bisogno del permesso e di altri documenti. |
أحتاج إلى التصريح وإلى مستندات أخرى. |
أو بيزونيو ديل پرميسّو إِي دي آلترِي دوكومينتي |
أفعال مفيدة وتجريدية – Verbi utili (B1)
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| migliorare |
يُحسّن / يتحسّن |
ميليوراره |
| peggiorare |
يسوء / يزداد سوءًا |
پيدجّوراره |
| riuscire |
ينجح في / يتمكّن من |
ريوشّيره |
| ottenere |
يحصل على |
أُوتّينيره |
| condividere |
يشارك / يتقاسم |
كونديفيديره |
| evitare |
يتجنّب |
إيفيتاره |
| appartenere |
ينتمي إلى |
أَپّارتينيره |
| dipendere |
يعتمد على |
ديپينديره |
| notare |
يلاحظ |
نوتاره |
| esprimere |
يعبّر عن |
إِسْپريمِره |
| accettare |
يقبل |
أَتّشتّاره |
| rifiutare |
يرفض |
ريڤيوتاره |
| promettere |
يعد |
پرومِتّيره |
| scegliere |
يختار |
شيلّييره |
| reagire |
يردّ الفعل |
ريآجيرِه |
جمل تطبيقية
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Sto cercando di migliorare il mio italiano. |
أحاول أن أحسّن لغتي الإيطالية. |
ستو تشيركاندو دي ميليوراره إيل ميو إيتاليانو |
| Non riesco a rifiutare il suo aiuto. |
لا أستطيع أن أرفض مساعدته. |
نون ريسّكو أ ريفيوتاره إيل سو أَيوتو |
| Dipende dalla situazione e da come reagisci. |
هذا يعتمد على الوضع وعلى كيف تردّ الفعل. |
ديپينده داللا سيتواتسيونه إِي دا كومي ريآجيشي |
ملخّص
- تعلّمت في هذا الدرس 150 كلمة إيطالية لمستوى B1 موزّعة على 10 مجالات أساسية من حياتك اليومية.
- كل كلمة معها ترجمة عربية و نطق بالعربية.
- بعد كل مجموعة، رأيت جمل حقيقية لتضع المفردات في سياق طبيعي.
- إذا كرّرت هذه الكلمات، وكتبت بها جمل من عندك، ستشعر أنّ فهم الإيطالية وحديثها في الحياة اليومية يصبح أسهل بكثير.