सम्बन्धवाचक सर्वनाम – अरबी भाषा में – ضمائر الملكية في اللغة العربية
- मैं – मेरा / मेरी / मेरे
- أنا ـــــــــ ي / ـــــي
- anaa y / y
- मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
- لا أجد مفتاحي.
- laa ‘ajidu mufatahia.
- मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
- لا أجد تذكرة سفري.
- laa ‘ajidu tadhkiratan safri.
- तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
- أنت ــــــــ ــك/ ك
- ‘ant k/ k
- क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
- هل وجدت مفتاحك؟
- hl wajadat miftahk?
- क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
- هل وجدت تذكرة سفرك؟
- hl wajadat tadhkirat safrka?
- वह – उसका / उसकी / उसके
- هو ـــــــــ ـــــه/ ه
- hw h/ h
- क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
- أتعلم أين هو مفتاحه؟
- ataelam ‘ayn hu mufatahuh?
- क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
- أتعلم أين هي تذكرة سفره؟
- ataelam ‘ayn hi tadhkirat safarh?
- वह – उसका / उसकी / उसके
- هي ــــــــــ ها / ـــها
- hi ha / ha
- उसके पैसे चोरी हो गए हैं
- لقد فقدت نقودها.
- lqad faqadat nuquduha.
सम्बन्धवाचक सर्वनाम – ضمائر الملكية
- और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
- كما أنها فقدت بطاقتها الإئتمانية.
- kma ‘anaha faqadat bitaqatiha al’iitamaniata.
- हम – हमारा / हमारी / हमारे
- نحن ـــــــــ نا
- nhan na
- हमारे दादा बीमार हैं
- جدنا مريض.
- jduna murida.
- हमारी दादी की सेहत अच्छी है
- جدتنا بصحة جيدة.
- jdatna bisihat jayidata.
- तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
- أنتم ـــــــــ كم ــــكم/أنتنّ ــــــــ ــكن
- antum kam km/antn kin
- बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
- يا أطفال، أين والدكم؟
- yaa ‘atfal, ‘ayn waldakma?
- बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
- يا أطفال، أين والدتكم؟
- yaa ‘atfal, ‘ayn waldatukam?
- चश्मा
- نظارة
- nzarat
- वह अपना चश्मा भूल गया
- لقد نسي نظارته.
- lqad nasi nizarataha.
- फिर उसका चश्मा कहाँ है?
- أين نظارته، يا ترى؟
- ayn nizaratuh, ya taraa؟
सम्बन्धवाचक सर्वनाम – अरबी भाषा में
- घड़ी
- الساعة
- alsaaeat
- उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
- ساعته تلفت.
- saaeath talafata.
- घड़ी दीवार पर टंगी है
- الساعة معلقة على الحائط.
- alsaaeat muealaqat ealaa alhayit.
- पासपोर्ट
- جواز السفر
- jwaz alsufr
- उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
- لقد فقد جواز سفره.
- lqad faqad jawaz sufarha.
- तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
- أين جواز سفره، يا ترى؟
- ayn jawaz safariha, ya taraa؟
- वे – उनका / उनकी / उनके
- هم ـــــــــ ــهم/هنّ ــــــــ ــــــــهنّ
- hm hm/hn hnn
- बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
- لا يمكن للأطفال العثور على والديهم.
- la yumkin lil’atfal aleuthur ealaa waldayhm.
- लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
- ولكن ها قد أتى والداهم.
- wlkun ha qad ‘ataa waldaahim.
- आप – आपका / आपके / आपकी
- حضرتك ــــــــ ــــــــكَ
- hdartk ka
- आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
- كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟
- kif kanat rihlatak, syd muwlr?
ضمائر الملكية في اللغة العربية
- आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
- أين زوجتك، سيد مولر؟
- ayn zujatak, syd muwlr?
- आप – आपका / आपके / आपकी
- حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ
- hdrtuk ki
- आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
- كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟
- kif kanat rihlatuk, sayidatan shamiytan?
- आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
- أين زوجك، سيدة شميت؟
- ayn zawjik, sayidatan shamiyt?
- मैं أنا
- आप (अनौपचारिक) أنت
- आप (औपचारिक) حضرتك
- वह (पुलिंग) هو
- वह (स्त्रीलिंग) هي
- हम نحن
- आप (बहुवचन) أنتم
- वे هم
- मेरा لي
- आपका خاصتكَ
- उसका خاصته
- उसका (स्त्रीलिंग) خاصتها
- यह هذا
- यह सब هؤلاء
- वह सब أولئك