الزمن المركّب الأساسي في الفرنسية – Le passé composé مع avoir / être

Le passé composé هو زمن الماضي الأساسي في الفرنسية. ستسمعه في كل محادثة تقريبًا عندما يتحدّث الناس عن:
- ماذا فعلوا أمس
- ماذا حدث قبل قليل
- ماذا فعلوا في العطلة
- أحداث مكتملة في الماضي
Le passé composé هو “زمن الحكايات القصيرة عن الماضي”: آكل، أخرج، أذهب، ألتقي… كل هذه عندما تتحوّل إلى ماضٍ مكتمل، غالبًا ستستخدم هذا الزمن.
في الفرنسية، Le passé composé يتكوّن من جزأين:
- فعل مساعد في المضارع: avoir أو être
- اسم مفعول (le participe passé) للفعل الأساسي: مثل mangé, allé, fini…
مثال سريع:
- J’ai mangé. – أكلتُ. النطق: ژِي مَانژِي
- Elle est allée. – هي ذهبت. النطق: إِيل اِ ألِي
في هذا الدرس:
- متى نستخدم Le passé composé؟
- كيف نكوّنه مع avoir؟
- متى نستخدم être بدل avoir؟
- كيف نطبّق قاعدة المطابقة في الجنس والعدد؟
- كيف ننفي وكيف نطرح السؤال في هذا الزمن؟
Le passé composé
Le passé composé = فعل مساعد (auxiliaire) في المضارع + اسم مفعول (participe passé)
غالبًا:
- avoir في المضارع + participe passé
- أحيانًا: être في المضارع + participe passé (مع أفعال معينة أو الأفعال الانعكاسية)
أمثلة أساسية
- J’ai parlé. – تكلّمتُ. النطق: ژِي پَاغلِي
- Tu as fini. – أنتَ/أنتِ انتهيتَ / انتهيتِ. النطق: تِيُ أَ فِينِي
- Il a vendu la voiture. – هو باع السيارة. النطق: إِيل أَ ڤَاندِيُ لَا ڤُوَاتِيغ
- Nous sommes arrivés. – نحن وصلنا. النطق: نُو سُومز أَغِيفِي
تنبيه مهم: في العربية نقول غالبًا: “ذهبتُ، أكلتُ، شربتُ” باستخدام صيغة واحدة للفعل. في الفرنسية نحتاج فعل مساعد + اسم مفعول.
استخدامات Le passé composé
حدث مكتمل في الماضي
نستخدم Le passé composé لنتحدث عن حدث:
- انتهى في الماضي.
- نرى نتيجته أو نعرف أنّه مكتمل.
أمثلة:
- Hier, j’ai étudié. – أمس، درستُ. النطق: يِيغ، ژِي إِتِيُدِي
- Ils ont joué au foot. – هم لعبوا كرة القدم. النطق: إِيلز أُون ژُوِي أُو فُوت
سلسلة أحداث في الماضي
عندما نحكي قصة قصيرة، ونذكر عدّة أفعال متتالية، نستخدم غالبًا Le passé composé:
- Il est arrivé, il a parlé, puis il est parti. – هو وصل، ثم تكلّم، ثم رحل. النطق: إِيل اِ أَغِيفِي، إِيل أَ پَاغلِي، پْوِي إِيل اِ پَاغتِي
تغيّر في الحالة أو لحظة مهمّة
مع بعض الأفعال مثل: naître, mourir, devenir, tomber… نستخدم غالبًا Le passé composé مع être، وغالبًا تدلّ على تغيّر في الحالة:
- Elle est devenue médecin. – أصبحت طبيبة. النطق: إِيل اِ دِڤُنِيُ مِدِسَان
تكوين Le passé composé مع avoir
تصريف avoir في المضارع
| الضمير | الصيغة | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|---|
| je | j’ai | أنا عندي / لي | ژِي |
| tu | tu as | أنتَ / أنتِ عندك | تِيُ أَ |
| il | il a | هو عنده | إِيل أَ |
| elle | elle a | هي عندها | إِيل أَ |
| nous | nous avons | نحن عندنا | نُو زَڤُون |
| vous | vous avez | أنتم / حضرتك عندكم | ڤُو زَڤِي |
| ils | ils ont | هم عندهم | إِيلز أُون |
| elles | elles ont | هنّ عندهنّ | إِيلز أُون |
قاعدة عامة لتكوين اسم المفعول (participe passé)
- أفعال -er: نحذف -er ونضيف -é – ينطق ـِي
- parler – parlé – يتكلّم – تكلّم النطق: پَاغلِي
- regarder – regardé – يشاهد – شاهد النطق: غُوغَاغدِي
- أفعال -ir (المنتظمة):
- finir – fini – ينهي – أنهى النطق: فِينِي
- choisir – choisi – يختار – اختار النطق: شُوَازِي
- أفعال -re (بشكل شائع):
- vendre – vendu – يبيع – باع النطق: ڤَاندِيُ
- attendre – attendu – ينتظر – انتظر النطق: أَتَاندِيُ
أفعال شائعة مع avoir (بعضها غير منتظم)
| الأصل (المصدر) | اسم المفعول | الترجمة | النطق العربي |
|---|---|---|---|
| avoir | eu | حصل على / كان عنده | أُو |
| être | été | كان | اِتِي |
| faire | fait | فعل / قام بـ | فِي |
| prendre | pris | أخذ | پغِي |
| mettre | mis | وضع | مِي |
| voir | vu | رأى | ڤُو |
| pouvoir | pu | استطاع | پُو |
| vouloir | voulu | أراد | ڤُولُو |
| devoir | dû | وجب / كان عليه | دُو |
| dire | dit | قال | دِي |
| lire | lu | قرأ | لُو |
أمثلة مع avoir
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| J’ai parlé avec lui. | تكلّمتُ معه. | ژِي پَاغلِي أَڤِك لُوِي |
| Tu as fini le travail. | أنهيتَ العمل. | تِيُ أَ فِينِي لُو تَغَڤَاي |
| Il a pris le bus. | هو أخذ الحافلة. | إِيل أَ پغِي لُو بِيوس |
| Nous avons vu le film. | شاهدنا الفيلم. | نُو زَڤُون ڤُو لُو فِيلِم |
| Ils ont dit la vérité. | هم قالوا الحقيقة. | إِيلز أُون دِي لَا ڤِغِيتِي |
تكوين Le passé composé مع être
تصريف être في المضارع
| الضمير | الصيغة | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|---|
| je | je suis | أنا أكون | ژُو سُوي |
| tu | tu es | أنتَ / أنتِ تكون | تِيُ إِ |
| il | il est | هو يكون | إِيل اِ |
| elle | elle est | هي تكون | إِيل اِ |
| nous | nous sommes | نحن نكون | نُو سُوم |
| vous | vous êtes | أنتم / حضرتك تكونون | ڤُو زِيت |
| ils | ils sont | هم يكونون | إِيل سُون |
| elles | elles sont | هنّ يكنّ | إِيل سُون |
متى نستخدم être بدل avoir؟
عادة مع:
- مجموعة أفعال الحركة/التغيّر مثل: aller, venir, arriver, partir, entrer, sortir, monter, descendre, naître, mourir, rester, retourner…
- كل الأفعال الانعكاسية (se lever, se laver… إلخ) – لنفصّلها في درس آخر، لكن نذكر المبدأ هنا.
قائمة الأفعال الأكثر شهرة مع être
| الأصل | اسم المفعول | المعنى بالعربية | النطق العربي |
|---|---|---|---|
| aller | allé | ذهب | ألِي |
| venir | venu | جاء | ڤُنِيُ |
| arriver | arrivé | وصل | أَغِيفِي |
| partir | parti | رحل / غادر | پَاغتِي |
| entrer | entré | دخل | أَنتغِي |
| sortir | sorti | خرج | سُوغتِي |
| monter | monté | صعد | مُونتِي |
| descendre | descendu | نزل | دِيسَاندِيُ |
| naître | né | وُلِد | نِي |
| mourir | mort | مات | مُوغ |
| rester | resté | بقي | غِستِي |
| retourner | retourné | عاد / رجع | غِتُوغنِي |
قاعدة التطابق (الاتفاق) مع être
مع être، اسم المفعول يطابق الفاعل في:
- الجنس: مذكّر / مؤنّث
- العدد: مفرد / جمع
إضافة:
- -e للمؤنّث
- -s للجمع
- -es للمؤنّث الجمع
لكن النطق غالبًا لا يتغيّر، التغيّر يكون كتابيًا فقط.
أمثلة:
- Il est allé. – هو ذهب. النطق: إِيل اِ ألِي
- Elle est allée. – هي ذهبت. (نكتب allée لكن تنطق مثل allé) النطق: إِيل اِ ألِي
- Ils sont allés. – هم ذهبوا. النطق: إِيل سُون ألِي
- Elles sont allées. – هنّ ذهبن. النطق: إِيل سُون ألِي
أمثلة كاملة مع être
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Je suis allé au travail. | ذهبتُ إلى العمل (مذكر). | ژُو سُوي ألِي أُو تَغَڤَاي |
| Je suis allée au travail. | ذهبتُ إلى العمل (مؤنث). | ژُو سُوي ألِي أُو تَغَڤَاي |
| Nous sommes arrivés hier. | وصلنا أمس. | نُو سُومز أَغِيفِي يِيغ |
| Elle est sortie avec ses amis. | هي خرجت مع أصدقائها. | إِيل اِ سُوغتِي أَڤِك سِيز أَمِي |
| Ils sont nés en France. | هم وُلدوا في فرنسا. | إِيل سُون نِي أَان فرَانس |
التطابق مع avoir (بشكل مبسّط)
قاعدته العامة: مع avoir، اسم المفعول لا يتغيّر غالبًا.
لكن هناك حالة خاصّة (لمستوى أعلى قليلاً)، نذكرها بإيجاز:
- إذا كان هناك مفعول به مباشر (COD) قبل الفعل، قد يحدث تطابق كتابي. في هذه المرحلة من التعلّم، يكفي أن تعرف أنّ الأولوية الآن أن تتقن التركيب الأساسي: avoir/être في المضارع + participe passé.
النفي والسؤال في Le passé composé
النفي (la négation)
نضع: ne … pas حول الفعل المساعد (avoir/être)، وليس حول اسم المفعول.
أمثلة مع avoir
- Je n’ai pas parlé. – لم أتكلّم. النطق: ژُو نِي پَا پَاغلِي
- Ils n’ont pas fini. – هم لم ينتهوا. النطق: إِيل نُون پَا فِينِي
أمثلة مع être
- Elle n’est pas arrivée. – هي لم تصل. النطق: إِيل نِ پَا أَغِيفِي
- Nous ne sommes pas restés. – لم نبقَ. النطق: نُو نُو سُوم پَا غِستِي
السؤال (interrogation)
- باستخدام Est-ce que:
- Est-ce que tu as mangé ? – هل أكلتَ؟ النطق: إِسْك تُو أَ مَانژِي؟
2. بالسؤال المباشر مع الرفع في الصوت (في الكلام اليومي):
- Tu as mangé ? – أكلت؟ النطق: تِيُ أَ مَانژِي؟
3. بالانعكاس (أسلوب رسمي أكثر):
- As-tu mangé ? – هل أكلت؟ النطق: أَ تِيُ مَانژِي؟
أخطاء شائعة وكيف تتجنّبها
1) استخدام avoir بدل être مع أفعال الحركة
❌ Il a allé à l’école. ✔️ Il est allé à l’école. – هو ذهب إلى المدرسة. النطق الصحيح: إِيل اِ ألِي أَ لِيكُول
الشرح: aller من الأفعال التي تأخذ être كفعل مساعد، وليس avoir.
2) وضع ne … pas في المكان الخطأ
❌ Je n’ai parlé pas. ✔️ Je n’ai pas parlé. – لم أتكلّم. النطق: ژُو نِي پَا پَاغلِي
الشرح: ne قبل الفعل المساعد، و pas بعده مباشرة.
3) نسيان التطابق مع être
كتابة مؤنث بدون -e أو جمع بدون -s (في الكتابة).
مثال كتابي:
✔️ Elle est allée. – مؤنث ✔️ Elles sont allées. – مؤنث جمع
في النطق لا فرق، لكن في الكتابة مهمّ جدًّا، خصوصًا في الامتحانات.
4) استخدام المضارع بدل Le passé composé عند الحديث عن الماضي
❌ Hier, je mange au restaurant. ✔️ Hier, j’ai mangé au restaurant. – أمس أكلت في المطعم. النطق الصحيح: يِيغ، ژِي مَانژِي أُو غِستُوغَان
5) نسيان الفعل المساعد بالكامل
❌ Je parlé avec lui. ✔️ J’ai parlé avec lui. – تكلّمت معه. النطق: ژِي پَاغلِي أَڤِك لُوِي
الشرح: لا يوجد Le passé composé بدون فعل مساعد.
تمارين تطبيقية
تمرين 1: حوّل إلى Le passé composé
حوّل الأفعال إلى Le passé composé (استخدم avoir أو être حسب الفعل):
- Je (manger) une pomme.
- Elle (aller) au marché.
- Nous (finir) le travail.
- Ils (venir) hier.
- Tu (lire) le livre ?
حاول أن تجيب قبل أن تنظر للحلول في الاسفل.
ملخّص
- Le passé composé هو زمن الماضي الأساسي للأحداث المكتملة في الفرنسية.
- يتكوّن من: فعل مساعد (avoir/être في المضارع) + اسم مفعول (participe passé).
- معظم الأفعال تستخدم avoir، وأفعال الحركة/التغيّر + الأفعال الانعكاسية تستخدم être.
- مع être، اسم المفعول يطابق الفاعل في الجنس والعدد (كتابةً).
- النفي يوضع حول الفعل المساعد: ne + auxiliaire + pas.
- السؤال غالبًا مع Est-ce que أو فقط برفع الصوت في الكلام اليومي.
أسئلة شائعة (FAQ)
1. متى أستخدم Le passé composé ومتى أستخدم l’imparfait؟
بشكل مبسّط:
- Le passé composé: لأحداث مكتملة، محدّدة، “ماذا حدث؟”.
- L’imparfait: للأمور المستمرّة في الماضي، العادات، الوصف.
(درس الـ imparfait يحتاج مقالًا خاصًا، لكن هذه فكرة مبدئية).
2. هل كل الأفعال يمكن أن تأخذ avoir أو être حسب الرغبة؟
لا. كل فعل له فعل مساعد ثابت تقريبًا (إمّا avoir أو être). معظم الأفعال تستخدم avoir، وعدد محدود من أفعال الحركة/التغيّر + الأفعال الانعكاسية تستخدم être.
3. هل يتغيّر اسم المفعول في النطق مع التطابق (e, s, es)؟
غالبًا لا، التغيّر يكون في الكتابة فقط. لذلك ركّز على بنية الجملة أولًا، ثم انتبه لتهجئة اسم المفعول.
4. هل يمكن استخدام Le passé composé في اللغة المكتوبة الرسمية؟
نعم، كثيرًا في الرسائل، البريد الإلكتروني، الحوارات، والكتابة اليومية. في الروايات الطويلة يستخدمون أحيانًا أزمنة أخرى أكثر (مثل passé simple)، لكن في الحياة اليومية Le passé composé هو البطل.
5. هل الأفعال الانعكاسية دائمًا مع être؟
نعم، في Le passé composé، الأفعال الانعكاسية (se laver, se lever…) تُصرّف دائمًا مع être مثل: Je me suis levé. – استيقظت. النطق: ژُو مُو سُوي لُوڤِي
حل:
- J’ai mangé une pomme. – أكلتُ تفاحة. النطق: ژِي مَانژِي يُون پُوم
- Elle est allée au marché. – هي ذهبت إلى السوق. النطق: إِيل اِ ألِي أُو مَغشِي
- Nous avons fini le travail. – أنهينا العمل. النطق: نُو زَڤُون فِينِي لُو تَغَڤَاي
- Ils sont venus hier. – هم جاءوا أمس. النطق: إِيل سُون ڤُنِيُ يِيغ
- Tu as lu le livre ? – هل قرأت الكتاب؟ النطق: تِيُ أَ لُو لُو لِيفغ؟