مصطلحات القانونية في اللغة الفرنسية

مصطلحات القانونية في اللغة الفرنسية
بعض مصطلحات القانونية ماخوذة من قاموس قانوني من اجل افادتكم
- Donateur واهب
- Obligation وجوب
- Dépôt وديعة
- Ministère وزارة
- Ministériel وزاري
- Ministre وزير
- Médiation وساطة
- Médiateur وسيط
- Tutelle وصاية
- Tuteur وصي
- Testament وصية
- Fonction وظيفة
- Paiement وفاء
- Agent وكيل
- Allégeance ولاء
- Serment يمين
- Acte عقد
- Sanction عقوبة
- Notoriété علانية
- Travail عمل
- Monnaie عملة
- Commission عمولة
- Public عمومي
- Responsabilité عهدة
- Majorité غالبية
- Obscur غامض
- Tromperie غبن
- Amende غرامة
- égarer غرر
- Fraude غش
- Inattention غفلة
- Garrotter غل
- Erreur غلط
- Intérêt فائدة
- Facture فاتورة
- Grossier فاحش
- Individuel فردي
- Secondaire فرعي
- Dissolution فسخ
- Détritus فضالة
- Mineur قاصر
- Règle قاعدة
- Juridique قانوني
- Acceptation قبول
- Jeter قذف
- Emprunt قرض
- Dessein قصد
- Juridiction قضاء
- Juridique قضائي
- Consulat قنصلية
- Pouvoir قوة
- Traite كمبيالة
- Liste لائحة
مصطلحات القانونية
- Décentralisation لامركزية
- Commission لجنة
- Expression لفظ
- Collateur مانح
- Empêchement مانع
- Substance ماهية
- Aggravation تشديد
- Législation تشريع
- Législatif تشريعي
- Clarification تصفية
- Vote تصويت
- Application تطبيق
- Manifestation تظاهرة
- Opposition تعارض
- Engagement تعاقد
- Contractuel تعاقدي
- Modification تعديل
- Abusif تعسفي
- Indemnité تعويض
- Nomination تعيين
- Explication تفسير
- Faillite تفليس
- Banqueroute تفليسة
- Délégation تفويض
- Retraite تقاعد
- échelonnés تقسيط
- Adaptation تكييف
- Tiraillement تنازع
- Exécution تنفيذ
- Exécutif تنفيذي
- Menace تهديد
- Contrebande تهريب
- Imputation تهمة
- Resserrement توثيق
- Investissement توظيف
- Signature توقيع
- Arrestation توقيف
- Dualisme ثنائية
- Infraction جريمة
- Sanction جزاء
- Grosseur جسامة
- Public جمهور
- République جمهورية
- Crime جناية
- Délit جنحة
- Nationalité جنسية
- Démence جنون
- Intrinsèque جوهري
- Prison حبس
- Preuve حجة
- Accord اتفاق
- Convention اتفاقية
- Preuve إثبات
- Obligatoire إجباري
- étranger أجنبي
- Changement إحالة
- Rétention احتجاز
- Compétence اختصاص
- Annulation إبطال
- Subtilisation اختلاس
- Préavis إخطار
- Alléguer ادعى
- Obéissance إذعان
- Autorisation إذن
- Volonté إرادة
- Legs إرث
- Dédoublement ازدواج
- Offense إساءة
- Principal أساسي
- Recommencer استئناف
- Convocation استدعاء
- Consultation استشارة
- Référendum استفتاء
- Démission استقالة
- Formulaire استمارة
- Suspicion اشتباه
- Suspecter اشتبه
- Déclaration إشهار
- Publication إصدار
- Publier أصدر
- Grève إضراب
- Gression اعتداء
- Reconnaissance اعتراف
- Arrestation اعتقال
- Exécution capitale إعدام
- Publicité إعلان
- Usurpation اغتصاب
- Libération إفراج
- Révélation إفشاء
- Faillite إفلاس
- Faire faillite أفلس
- établissement إقامة
- Vote اقترع
مصطلحات قانونية بالعربية و الفرنسية كثيرة التداول هي
- القانون بمعنى التشريع = la loi
- الحق / القانون = le droit
- حادثة قانونية = fait juridique
- نضام قانوني = régime juridique
- عقد قانوني = acte juridique
- الدعوي العمومية = l’ action public
- الدعوي المدنية = l’ action civil
- النيابة العامة = ministère public
- محكمة = tribunal
- المحاكم الجزائية = tribunaux répressif
- القانون الطبيعي = droit naturel
- القانون الوضعي = droit positif
- القانون الدستوري = droit constitutionnel
- القانون المدني = droit civil
- القانون التجاري = droit commercial
- قانون العقوبات = droit pénal
- قانون الإجراءات الجزائية = droit de procédur pénal
- قانون الإجراءات المدنية = droit de procédur civil
- قانون العمل = droit du travail
- قانون الأسرة = droit de la famille
- قانون الجنسية = droit de la nationalité
- القانون البحري = droit maritime
- القانون الجوي = droit aérien
- القانون الإداري = droit administratif
- سلطة عمومية = autorité public
- قوة عمومية = force public
- قاعدة عامة = règle impersonnelle
- قاعدة مجردة = règle abstraite
- شرعي = légitime
- دفاع شرعي= légitime défense
- عقوبة = sanction
- جريمة = infraction
- تدابير امن = mésure de sureté
- تجريم = incrimination
- مركزية = centralisation
- لا مركزية = décentralisation
- عدم التركيز = déconcentration
- الاجتهاد القضائي = jurisprudence