قاعدة استخدام only و just في اللغة الانجليزية

قاعدة استخدام only و just في اللغة الانجليزية

استخدامات only :

1) تستخدم only كحال :
بمعنى “فقط” وهنا تساوي كلمة just ويمكن استبدالهم

  • I only expect you to listen to what I have to say.
  • I just expect you to listen to what I have to say.
  • أتوقع فقط أن تستمع إلى ما أقول

2) تستخدم only كصفة :
عندما تستخدم كصفة فهي تعني أن الموصوف وحيد. ويكون معناها “وحيد”

  • Only you can understand me.
  • أنت الوحيد الذي يفهمني

3) تستخدم only كرابط بمعنى “لكن”:

  • We both live in the same city only I live closer to the sea.
  • نحن الاثنان نعيش بنفس المدينة لكني أعيش بالقرب من البحر

استخدامات just :
تستخدم بمعنى “بالضبط” أو”في وقت قصير” أو”توا” أو”تماما”

  • He has just arrived.
  • لقد وصل لتوه”
  • This is just (exactly) what I wanted to do.
  • هذا بالضبط ما أحتاجه”

لاحظ الآتي:

  •  It is only/just a few minutes away from the station.
    إنه يبعد فقط بضع دقائق عن المحطة”
  • It was only/just a silly comment. I didn’t mean to offend him.
    كان مجرد تعليق سخيف، لم أقصد اهانته”