قاعدة استخدام only و just في اللغة الانجليزية
قاعدة استخدام only و just في اللغة الانجليزية
استخدامات only :
1) تستخدم only كحال :
بمعنى “فقط” وهنا تساوي كلمة just ويمكن استبدالهم
- I only expect you to listen to what I have to say.
- I just expect you to listen to what I have to say.
- أتوقع فقط أن تستمع إلى ما أقول
2) تستخدم only كصفة :
عندما تستخدم كصفة فهي تعني أن الموصوف وحيد. ويكون معناها “وحيد”
- Only you can understand me.
- أنت الوحيد الذي يفهمني
3) تستخدم only كرابط بمعنى “لكن”:
- We both live in the same city only I live closer to the sea.
- نحن الاثنان نعيش بنفس المدينة لكني أعيش بالقرب من البحر
استخدامات just :
تستخدم بمعنى “بالضبط” أو”في وقت قصير” أو”توا” أو”تماما”
- He has just arrived.
- لقد وصل لتوه”
- This is just (exactly) what I wanted to do.
- هذا بالضبط ما أحتاجه”
لاحظ الآتي:
- It is only/just a few minutes away from the station.
إنه يبعد فقط بضع دقائق عن المحطة” - It was only/just a silly comment. I didn’t mean to offend him.
كان مجرد تعليق سخيف، لم أقصد اهانته”