أدوات التعريف في الألمانية – Bestimmter Artikel: der- die- das واستخداماتها

ثلاث كلمات صغيرة في الألمانية تتحكم في كل اسم تقريبًا: der, die, das. تخيّلها كـ “الـ” العربية لكن بثلاثة أشكال مختلفة حسب نوع الاسم وحالته الإعرابية في الجملة.
إذا أتقنت استخدام هذه الأدوات، ستستطيع ان تقول تقريبًا أي جملة بسيطة: عن الأشخاص، الأشياء، الأماكن، الأيام، الطعام، البيت، العمل… كل شيء يمرّ عبر أداة التعريف.
في هذا الدرس:
- ما معنى der, die, das؟
- كيف نختار الأداة المناسبة مع الاسم؟
- كيف يتغيّر شكل الأداة حسب موقعها في الجملة (فاعل، مفعول، …)؟
أدوات التعريف في الألمانية؟
أداة التعريف في الألمانية = أداة تُعرّف الاسم، مثل “الـ” في العربية.
في العربية نقول:
- كتاب / الكتاب في الألمانية نقول مثلاً:
- das Buch دَس بوخ = الكتاب
لكن في الألمانية لدينا ثلاث أدوات رئيسية للمفرد:
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| der | الـ (للمذكر) | دير |
| die | الـ (للمؤنث) | دي |
| das | الـ (للمحايد) | دَس |
وللجمع (أياً كان جنس الاسم في المفرد) نستخدم دائمًا:
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| die | الـ (للجمع: الرجال، النساء، الأشياء) | دي |
ملاحظة مهمة: الألمانية تملك ثلاثة أجناس نحوية للأسماء:
- مذكّر (maskulin) – غالبًا مع der
- مؤنّث (feminin) – مع die
- محايد (neutrum) – مع das
الاستخدامات الرئيسية لأداة التعريف
عندما يكون الشيء معروفًا ومحددًا
مثل العربية تمامًا: تستخدم أداة التعريف حين تتحدث عن شيء معروف لك وللمستمع.
- Der Mann ist hier. الرجل هنا. النطق: دير مَن إِسْت هير
- Die Frau wartet. المرأة تنتظر. النطق: دي فراو فارْتِت
- Das Auto ist neu. السيارة جديدة. النطق: دَس أَوْتو إِسْت ناوْي
عندما تذكر الشيء للمرة الثانية
مثل: “رأيت رجلاً. الرجل كان تعبًا.”
- Ich sehe einen Mann. Der Mann ist müde. أرى رجلًا. الرجل متعب. النطق: إِخ زيَه آيْنَن مَن. دير مَن إِسْت ميُدَه
في الجملة الثانية استخدمنا Der Mann لأن الرجل أصبح الآن معروفًا من الجملة السابقة.
الأشياء الفريدة (شيء واحد في العالم)
مثل: الشمس، القمر، الأرض…
- Die Sonne scheint. الشمس تشرق / تلمع. النطق: دي زُنَّه شاينْت
- Die Erde ist rund. الأرض كروية. النطق: دي إيرْدَه إِسْت رُند
مع الأسماء العامة في المعنى (حسب السياق)
في الألمانية نستخدم أحيانًا أداة التعريف مع أشياء عامة ولو ترجمناها حرفيًا تصبح غريبة في العربية:
- Ich mag die Musik. أحب الموسيقى. (حرفيًا: أحب الـموسيقى) النطق: إِخ ماك دي موزيك
- Das Leben ist schön. الحياة جميلة. النطق: دَس ليبِن إِسْت شْوين
الجنس النحوي للأسماء: متى نستخدم der / die / das؟
لنقسّم الفكرة بهدوء.
كل اسم في الألمانية له جنس نحوي يجب حفظه معه:
أمثلة أساسية مع الجنس
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| der Mann | الرجل | دير مَن |
| die Frau | المرأة | دي فراو |
| das Kind | الطفل | دَس كِند |
| der Lehrer | المعلّم | دير ليرَر |
| die Lehrerin | المعلّمة | دي ليرَرِن |
| das Haus | البيت | دَس هاوْس |
إشارات تساعد (لكن لا توجد قاعدة مطلقة!)
هناك بعض النهايات (Endungen) تساعدك:
غالبًا مؤنّث (die):
| الأصل | الترجمة | النطق العربي |
|---|---|---|
| die Zeitung | الجريدة | دي تسايتُونْغ |
| die Wohnung | الشقة | دي ڤونُونْغ |
| die Freiheit | الحرية | دي فرايْهايت |
النهايات الشائعة للمؤنث: -ung, -heit, -keit, -schaft, -ei … (لكن هناك استثناءات).
غالبًا محايد (das):
| الأصل | الترجمة | النطق العربي |
|---|---|---|
| das Mädchen | الفتاة (تصغير) | دَس ميتخِن |
| das Kind | الطفل | دَس كِند |
| das Zimmer | الغرفة | دَس تسِمَر |
النهايات الصغيرة -chen, -lein تقريبًا دائمًا – محايد.
غالبًا مذكّر (der):
| الأصل | الترجمة | النطق العربي |
|---|---|---|
| der Lehrer | المعلّم | دير ليرَر |
| der Fahrer | السائق | دير فاهْرَر |
| der Computer | الحاسوب | دير كومپيوتر |
لكن المهم فعلاً:
احفظ أداة التعريف مع الكلمة من اليوم الأول. لا تحفظ Haus وحدها، بل das Haus دَس هاوْس.
أدوات التعريف مع الحالات الإعرابية (Nominativ – Akkusativ – Dativ)
هذه خطوة مهمّة جدًا للمستوى المبتدئ؛ لكن سنبسطها.
أدوات التعريف في الحالات الثلاث
| الحالة الإعرابية | المذكر | النطق | المؤنث | النطق | المحايد | النطق | الجمع | النطق |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominativ (فاعل) | der | دير | die | دي | das | دَس | die | دي |
| Akkusativ (مفعول به مباشر) | den | دين | die | دي | das | دَس | die | دي |
| Dativ (مفعول غير مباشر / بعد بعض الحروف) | dem | ديم | der | دير | dem | ديم | den | دين |
لنشرح كل حالة بسرعة مع أمثلة.
حالة الرفع Nominativ – عندما يكون الاسم فاعلًا
هنا نستخدم الأشكال الأساسية المعروفة: der, die, das, die.
| الجملة الألمانية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Der Mann arbeitet. | الرجل يعمل. | دير مَن آربايتِت |
| Die Frau lacht. | المرأة تضحك. | دي فراو لاخت |
| Das Kind schläft. | الطفل نائم. | دَس كِند شْليفْت |
| Die Kinder spielen. | الأطفال يلعبون. | دي كِندَر شپيلِن |
لاحظ: Die نفسها تُستخدم للمؤنث المفرد (die Frau) وللجمع (die Kinder).
حالة النصب Akkusativ – المفعول به المباشر
عندما يكون الاسم مفعولًا به مباشرًا (الشيء الذي يقع عليه الفعل)، تتغيّر أداة المذكر فقط:
- المذكر: der – den (دين)
- المؤنث: die – die (نفسها)
- المحايد: das – das (نفسها)
- الجمع: die – die (نفسها)
أمثلة:
| الجملة الألمانية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Ich sehe den Mann. | أرى الرجل. | إِخ زيَه دين مَن |
| Ich kenne die Frau. | أعرف المرأة. | إِخ كِنَّه دي فراو |
| Ich habe das Buch. | عندي / أملك الكتاب. | إِخ هابَه دَس بوخ |
| Ich höre die Kinder. | أسمع الأطفال. | إِخ هوِرَه دي كِندَر |
ركّز جيدًا على التغيّر:
- Der Mann ist hier. (فاعل – Nominativ) دير مَن إِسْت هير – الرجل هنا.
- Ich sehe den Mann. (مفعول – Akkusativ) إِخ زيَه دين مَن – أرى الرجل.
حالة الداتيف Dativ – المفعول غير المباشر أو بعد حروف معيّنة
هذه الحالة تُستخدم مع:
- المفعول غير المباشر (أعطي لشخص شيئًا)
- بعد حروف جرّ مثل: mit, von, bei, zu, aus, nach وغيرها.
تغيّر الأدوات هنا:
- المذكر: der – dem (ديم)
- المؤنث: die – der (دير)
- المحايد: das – dem (ديم)
- الجمع: die – den (دين)
أمثلة:
| الجملة الألمانية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Ich gebe dem Mann das Buch. | أعطي الرجل الكتاب. | إِخ جيبَه ديم مَن دَس بوخ |
| Ich helfe der Frau. | أساعد المرأة. | إِخ هِلفَه دير فراو |
| Ich spreche mit dem Kind. | أتحدث مع الطفل. | إِخ شپْرِخَه مِت ديم كِند |
| Ich spiele mit den Kindern. | ألعب مع الأطفال. | إِخ شپيلَه مِت دين كِنْدَرن |
لاحظ كيف تغيّر شكل الأداة حسب الحالة الإعرابية.
مقارنة سريعة: أداة التعريف der/die/das وأداة النكرة ein/eine
لفهم أداة التعريف أكثر، من الجيد مقارنتها بأداة النكرة:
| نوع الأداة | المذكر | المؤنث | المحايد | النطق العربي |
|---|---|---|---|---|
| التعريف | der / den / dem | die / der | das / dem | دير/دين/ديم – دي/دير – دَس/ديم |
| النكرة | ein | eine | ein | آين – آينَه – آين |
أمثلة:
- Ein Mann steht draußen. Der Mann wartet. رجل يقف في الخارج. الرجل ينتظر. النطق: آين مَن شْتيت دراوسِن. دير مَن فارْتِت.
- Ich habe ein Buch. Das Buch ist interessant. عندي كتاب. الكتاب ممتع. النطق: إِخ هابَه آين بوخ. دَس بوخ إِسْت إِنْتِرِسانْت.
ein/eine = “كتابٌ / رجلٌ” (نكرة) der/die/das = “الكتاب / الرجل” (معرّف)
قائمة تطبيقية: أسماء شائعة مع أدوات التعريف
جدول صغير لأسماء مفيدة في الحياة اليومية مع أدواتها:
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| der Tisch | الطاولة | دير تِش |
| der Stuhl | الكرسي | دير شتول |
| die Tür | الباب | دي تيُر |
| die Lampe | المصباح | دي لامْپَه |
| das Fenster | النافذة | دَس فِنْسْتَر |
| das Zimmer | الغرفة | دَس تسِمَر |
| der Hund | الكلب | دير هُند |
| die Katze | القطة | دي كاتسَه |
| das Brot | الخبز | دَس بروت |
| das Wasser | الماء | دَس ڤاسَّر |
جمل تطبيقية قصيرة:
- Der Hund schläft. الكلب نائم. النطق: دير هُند شْليفْت
- Die Katze sitzt auf dem Tisch. القطة تجلس على الطاولة. النطق: دي كاتسَه زِتْسْت أَوْف ديم تِش
- Das Fenster ist offen. النافذة مفتوحة. النطق: دَس فِنْسْتَر إِسْت أُفَّن
أخطاء شائعة وكيف تتجنبها
الخطأ: نسيان أداة التعريف تمامًا
❌ Ich sehe Mann. ✅ Ich sehe den Mann. إِخ زيَه دين مَن – أرى الرجل.
في الألمانية، معظم الأسماء يحتاجون أداة (تعريف أو نكرة).
الخطأ: استخدام أداة خاطئة مع الجنس
❌ die Mann ، ❌ das Frau ✅ der Mann (مذكّر)، ✅ die Frau (مؤنّث)
الحل: احفظ الكلمة مع أداتها دائمًا.
الخطأ : عدم تغيير الأداة في حالة النصب Akkusativ
❌ Ich sehe der Mann. ✅ Ich sehe den Mann. إِخ زيَه دين مَن.
المذكر يتغيّر: der – den في حالة المفعول به.
الخطأ: الخلط بين Dativ و Akkusativ بعد حروف الجر
مثل حرف الجر mit يأخذ دائمًا Dativ:
❌ Ich spreche mit der Mann. ✅ Ich spreche mit dem Mann. إِخ شپْرِخَه مِت ديم مَن – أتحدث مع الرجل.
الخطأ : الترجمة الحرفية من الإنجليزية وترك أداة التعريف
في الإنجليزية قد تقول: I go to school بدون “the”، بينما في الألمانية غالبًا تحتاج الأداة:
- Ich gehe in die Schule. أذهب إلى المدرسة. النطق: إِخ جيهَه إِن دي شولَه
تمارين تطبيقية
تمرين 1: اختر أداة التعريف الصحيحة (Nominativ)
املأ الفراغ بـ der / die / das / die (للجمع):
- ——– Mann ist hier.
- ———- Frau arbeitet.
- ————- Kind spielt.
- ————- Kinder schlafen.
تمرين 2: Nominativ أو Akkusativ؟
حوّل الجملة الأولى (فاعل) إلى جملة ثانية فيها مفعول به:
أ)
- (1) Der Mann ist hier.
- (2) Ich sehe ———- Mann.
ب)
- (1) Die Frau ist freundlich. (لطيفة)
- (2) Ich kenne ———- Frau.
ملخّص
- أدوات التعريف في الألمانية للمفرد: der (مذكّر) – die (مؤنّث) – das (محايد)، وللجمع دائمًا die.
- استخدمها مثل “الـ” في العربية، عندما يكون الشيء معروفًا أو محددًا أو فريدًا (الشمس، الأرض، …).
- تعلّم الحالات الإعرابية الأساسية:
- Nominativ (فاعل): der / die / das / die
- Akkusativ (مفعول به): den / die / das / die
- Dativ (مفعول غير مباشر): dem / der / dem / den
- احفظ كل اسم مع أداة تعريفه: der Tisch، die Lampe، das Zimmer.
- ركّز على التغيّر المهم: der – den – dem للمذكّر.
أسئلة شائعة (FAQ)
1. هل يجب أن أستخدم أداة التعريف دائمًا مع كل الأسماء؟
ليس دائمًا، لكن غالبًا نعم في الجمل البسيطة. هناك حالات بدون أداة (مثل بعض الاستخدامات مع المهن أو المواد)، لكن كبداية: اعتد أن تستعمل der/die/das أو ein/eine مع الأسماء.
2. كيف أعرف جنس الاسم؟ لا توجد قاعدة ثابتة!
صحيح، لا توجد قاعدة شاملة. أفضل طريقة:
- احفظ الكلمة دائمًا مع أداتها: der Tisch، die Lampe، das Zimmer
- استخدم بطاقات (flashcards) تكتب فيها الاسم مع الأداة.
3. هل يتغيّر شكل الاسم نفسه مع الحالات الإعرابية؟
في المستوى المبتدئ، ركّز أولًا على تغيّر أداة التعريف. لاحقًا ستتعلّم جمع الأسماء وتغيّر بعض النهايات، لكن الأهم الآن: der/den/dem – die/der – das/dem – die/den
4. متى أستخدم أداة النكرة بدل أداة التعريف؟
- ein/eine عندما تتحدث عن شيء غير معروف / أول مرة تذكره.
- der/die/das عندما يكون معروفًا أو محددًا.
مثال:
- Ich sehe einen Mann. أرى رجلًا.
- Der Mann ist alt. الرجل كبير في السن.
5. هل أداة الجمع دائمًا die في Nominativ وAkkusativ؟
نعم. في المستوى المبتدئ تذكّر:
- Nominativ جمع: die
- Akkusativ جمع: die
- Dativ جمع: den (+ غالبًا تنتهي الكلمة بـ -n في الجمع)
حل 1:
- Der Mann ist hier. – دير مَن إِسْت هير
- Die Frau arbeitet. – دي فراو آربايتِت
- Das Kind spielt. – دَس كِند شپيلْت
- Die Kinder schlafen. – دي كِندَر شْلافِن
حل 2:
أ)
- (1) Der Mann ist hier. – دير مَن إِسْت هير
- (2) Ich sehe den Mann. – إِخ زيَه دين مَن
ب)
- (1) Die Frau ist freundlich. – دي فراو إِسْت فروينْدْلِخ
- (2) Ich kenne die Frau. – إِخ كِنَّه دي فراو