لاحقة هامة من اللواحق في اللغة التركية 

لاحقة هااامة من اللواحق في اللغة التركية نشرحها بطريقة مبسطة

  • اللاحقة ( çe – ça – ce – ca )

تلتحق بأواخر الاسماء والصفات فتغير معانيها وتُكّون كلمات جديدة مختلفة المعنى ، فلاحقتا (çe – çaتلتحقان بالاسماء والصفات والضمائر المنتهية باحدى

الحروف الصلبة و( ca – ce) بالاسماء والصفات المنتهية بالحروف اللينة . وأما ( çe – ce) فانها تلتحق بالكلمة ذات المقاطع الخفيفة و ( çe – ça) لذات المقاطع الثقيلة .

 تلتحق هذه اللواحق بأواخر الضمائر الشخصية وبعض الاسماء فتفيد فيها معنى (بالنسبة)
مثال:

  • الضمير ( أنا /Ben )

عندما تلتحق به احدى الادوات المناسبة له أعلاه فتغير معناها من ضمير ( أنا ) الى كلمة ( بالنسبة لي / برأيي ) وهكذا ….
(أنا /Ben ) ، بعد اضافة اللاحقة تصبح

  • بالنسبة لي / برأيي =Bence
  • بالنسبة لك برأيك = Sence
  • بالنسبة لنا / برأينا = Bizce
  • بالنسبة لكم / برأيكم = Sizce
  • بالنسبة لهم / برأيهم = Onlarca
  • بالنسبة لهؤلاء = Bunlarca
  • بالنسبة للعرب = Araplarca
  • بالنسبة للأتراك = Türklerce

 تلتحق بأواخر الصفات فتحولها الى ظروف مع افادة معنى الشكل والطراز
مثال :

  • سري – Gizli > بصورة سرية أو بسرية = gizlice
  • شجاع – Yiğit > بسجاعة = Yiğitçe
  • قصير – Kısa > بصورة قصيرة = Kısaca

تلتحق بأواخر الاسماء فتحولها الى صفات وتفيد فيها التشبيه والشكل
مثال :

  • الجندي _ Asker > كالجندي = Askerce
  • الاسد – Aslan > كالاسد Aslanca

 تلتحق بأواخر اسماء الاقوام فتحولها الى لغة ذلك القوم.

مثال :

  •  العرب – Arap > العربية = Arapça
  •  الترك – Türk > التركية = Tûrkçe

 تلتحق بالارقام تُفيد معنى الكثرة .
مثال :

  • عشرات = Onlarca
  • مئات = Yüzlerce
  • آلاف = Binlerce
  • ملايين = Milyonlarca
  • مليارات = Milyarlarca