قاعدة ki في اللغة التركية
درسنا هذا اليوم في تعلم التركية سوف نتحدث عن قاعدة ki في اللغة التركية ممكن لهذه الاحقة ان تتصل بالاسماء والضمائر وعندما تتصل هذه اللاحقة ki في اللغة التركية بالاسماء تفيد بعائدية هذا الاسم وفي نفس الوقت تصنع قاعدة ki في اللغة التركية من هذا الاسم صفة يعني عندما تتصل بالاسم او الظرف تصنع منه صفة هذا قواعديا
قاعدة ki في اللغة التركية تفيد العائدية اي اننا اذا اردنا نقارن هذه الاحقة مع مقابلتها باللغة العربية فهي اقرب ماتكون لكلمة (الذي/التي) الذي طبعا للمذكر التي للمؤنث وباللغة التركية لايوجد مذكر ومؤنث اذا كان مذكر او مؤنث نضع ki وقد تم نشر درس سابق عن شرح المضاف والمضاف إليه في اللغة التركية
قاعدة ki في اللغة التركية
امثلة -Örnek:
- Geceleri uyuyamıyorum Alt kattaki komşum ses yapıyor
- كيجي لاري اويويا مه يوروم الت كات تا كي كومشوم سيس يابه يور
- لم استطع النوم ليلا جاري الذي في الطابق السفلي يصدر اصواتا كثيرة
- Sınıftaki herkes öğretmeni dinliyor
- سنف تاكي هيركيس اوريتماني دينلي يور
- جميع الذين في الصف يستمعون للاستاذ
- Yarınki toplantıya katılıyor musun?
- يارن كي توبلانته يا كاتله يور موسون/هل تشارك في اجتماع الغد
- هنا yarınki العائدية اجتماع الغد الاجتماع الخاص بالغد او الذي للغد
- Dergideki resimlere bakıyorum
- ديركي دي كي ريسيم لاري باكه يوروم
- انا انظر الى الصور التي في المجلة
- Ali’nin yanındaki kız kim?
- الي نن يانن داكي كز كيم
- من الفتاة التي في جانب علي
- Buğünkü derse geldin mi?
- بوكون ديرسي كال دن مي
- هل اتتيت الى درس اليوم -اي الدرس الذي اقيم اليوم العائد لليوم
لدينا ملاحظتين مهمتين بخصوص قاعدة ki في اللغة التركية الاحقة ki هو ان ki لاتخضع لقاعدة التوافق الصوتي مهما كان الحرف الاخير من الكلمة نضع ki ولكن في المثال الاخير نلاحظ buğünkü هل هو خطأ لا ليس خطأ لدينا هنا استثناء في هذه القاعدة مع كلمة dün وتعني امبارحة وكلمة gün وتعني اليوم فقط مع هاتين الكلمتين تكتب هكذا kü
والان امثلة -Örnek:
- Dünkü postanı aldım
- دون كو بوستانه ال دم
- استلمت او اخذت بريد امبارحة اي البريد الذي ارسل امبارحة هنا تفيد العائدية
- Pazartesi günkü sınavdan çok korkuyorum
- بازار تيسي كون كوسناف دان تشوك كوركو يوروم
- انا خائفة جدا من امتحان يوم الاثنين اي الامتحان العائد ليوم الاثنين
في تعليم اللغة التركية العائد لااضعها في ترجمة الجملة ولكن المعنى هنا تفيد العائدية الامتحان الذي يقام يوم الاثنين
ممكن ان تتصل قاعدة ki في اللغة التركية مع الضمائر واسماء العلم وفي هذه الحالة ايضا تفيد العائدية للشئ العائدية لهذا الشئ لضمير الملتصقة به او الاسم الملتصقة به
امثلة على ذلك:
- Benim elbisem kırmızı. Seninki ne renk?
- باينيم ايلبيسيم كرمزه سينين كي ني رينك
- ثيابي حمراء. ثيابك مالونها
- Seninki /الخاصة بك /العائدة اليك
- Bugün benim dersim az.ya seninki?
- بوكون باينيم ديرسيم از يا سينين كي
- اليوم درسي قليل ودرسك انت /اي الدرس الخاص بك
- Lale’nin saçları uzun . Deniz’inki kısa
- شعر لالي طويل اما شعر دينيز قصير
- Benim evim seninki gibi büyük değil
- باينيم ايفيم سينين كي كيبي بيوك دييل
- بيتي ليس كبير مثل بيتك