100 كلمة أساسية لمستوى A1 في الإسبانية

إذا كنت في بداية طريقك مع اللغة الإسبانية (مستوى A1)، فأهم خطوة عملية هي ان تبني “بنك كلمات” أساسي تستخدمه كل يوم: للتحية، التعريف بنفسك، السؤال عن الاماكن، طلب الطعام، الحديث عن عائلتك… إلخ.
فكّر في هذه القائمة كـ “عدة النجاة” اللغوية في الإسبانية: لو حفظت هذه الكلمات واستخدمتها، ستستطيع:
- إلقاء التحية والوداع بأدب،
- التعريف بنفسك وعائلتك،
- طلب الأشياء البسيطة في المتجر أو المطعم،
- فهم كلمات كثيرة تسمعها يوميًا في الشارع أو في المكتب أو في مراكز اللجوء.
التحيات والتعابير الأساسية
| إسباني | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| hola | مرحبًا | أُولا |
| adiós | وداعًا / إلى اللقاء | أَديوس |
| por favor | من فضلك | پُور فابور |
| gracias | شكرًا | گراثياس |
| perdón | عفوًا / المعذرة | پيردُون |
| lo siento | أنا آسف | لُو سيينتو |
| sí | نعم | سي |
| no | لا | نُو |
| buenos días | صباح الخير | بُوينوس دياس |
| buenas tardes | مساء الخير (بعد الظهر) | بُويناس تاردِس |
| buenas noches | مساء الخير / تصبح على خير | بُويناس نُوتشِس |
| hasta luego | أراك لاحقًا | أَستا لُويگو |
| hasta pronto | أراك قريبًا | أَستا پرونتو |
| bien | بخير / جيد | بيين |
| mal | سيّئ | مال |
| más o menos | إلى حدٍّ ما / ماشي الحال | ماس أُو مينوس |
| ¿cómo estás? | كيف حالك؟ | كُومو إِستاس |
| mucho gusto | تشرّفت بمعرفتك | موتشو گوستو |
| ¿hablas español? | هل تتحدّث الإسبانية؟ | آبلاس إِسْپانْيول |
| no entiendo | لا أفهم | نُو إِنتييندو |
جمل تطبيقية على التحيات
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Hola, ¿cómo estás? | مرحبًا، كيف حالك؟ | أُولا، كُومو إِستاس؟ |
| Buenos días, señor. | صباح الخير يا سيدي. | بُوينوس دياس، سينيور. |
| Gracias, hasta luego. | شكرًا، أراك لاحقًا. | گراثياس، أَستا لُويگو. |
| Lo siento, no entiendo. | آسف، لا أفهم. | لُو سيينتو، نُو إِنتييندو. |
| Sí, hablo un poco de español. | نعم، أتكلم قليلًا من الإسبانية. | سي، آبْلو أُن بوكو دِ إِسْپانْيول. |
الضمائر والأشخاص والعائلة
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| yo | أنا | يُو |
| tú | أنتَ / أنتِ (غير رسمي) | تُو |
| él | هو | إِل |
| ella | هي | يَّا |
| nosotros | نحن | نُوسوتروس |
| vosotros | أنتم (غير رسمي – إسبانيا) | بوسوتروس |
| ellos | هم | إِييوس |
| usted | حضرتك (مفرد رسمي) | أُوستيد |
| ustedes | حضراتكم (جمع رسمي) | أُوستيدِس |
| amigo | صديق (مذكر) | أَميگو |
| amiga | صديقة (مؤنث) | أَميگا |
| persona | شخص | پيرسونا |
| familia | عائلة | فاميليا |
| padre | أب | پادري |
| madre | أم | مادري |
| hijo | ابن | إِيخو |
| hija | ابنة | إِيخا |
| hermano | أخ | إِرمانو |
| hermana | أخت | إِرمانا |
| niño | طفل / ولد صغير | نينْيو |
جمل تطبيقية على الأشخاص والعائلة
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Yo soy Ahmed. | أنا أحمد. | يُو سُوي أَحمَد. |
| Ella es mi amiga. | هي صديقتي. | يَّا إِس مي أَميگا. |
| Nosotros somos una familia grande. | نحن عائلة كبيرة. | نُوسوتروس سوموس أُونا فاميليا گراندي. |
| Mi padre y mi madre están en España. | أبي وأمي في إسبانيا. | مي پادري إي مي مادري إِستان إِن إِسْپانْيا. |
| El niño está con su hermana. | الطفل مع أخته. | إِل نينْيو إِستا كُون سو إِرمانا. |
الأفعال الأساسية في الحياة اليومية
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| ser | يكون (صفة دائمة) | سير |
| estar | يكون / يوجد (حالة مؤقتة أو مكان) | إِستار |
| tener | يملك / لديه | تينير |
| hacer | يفعل / يصنع | أثير |
| ir | يذهب | إِير |
| venir | يأتي | بِنينير |
| poder | يستطيع | پودير |
| querer | يريد / يحب | كيرير |
| hablar | يتكلم | آبْلار |
| comer | يأكل | كومير |
| beber | يشرب | بيبير |
| vivir | يعيش | بيبير |
| trabajar | يعمل | تراباخار |
| estudiar | يدرس | إِستوديار |
| ver | يرى | بير |
| tomar | يأخذ / يشرب (أحيانًا) | تُومار |
| poner | يضع | پونير |
| salir | يخرج | سالير |
| entrar | يدخل | إِنتْرار |
| necesitar | يحتاج | نيثيسيتار |
ملاحظة لغوية: في النطق الإسباني في إسبانيا، b و v لهما نفس الصوت، لذلك beber و vivir يبدوان متشابهين في النطق العربي.
جمل تطبيقية على الأفعال
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Yo quiero comer ahora. | أريد أن آكل الآن. | يُو كيرير كومير آوْرا. |
| Ella vive en Madrid. | هي تعيش في مدريد. | يَّا بيبير إِن مادريد. |
| Nosotros trabajamos en un restaurante. | نعمل في مطعم. | نُوسوتروس تراباخاموس إِن أُون ريستاُورانتي. |
| ¿Puedes hablar más despacio, por favor? | هل يمكنك أن تتكلم ببطء أكثر، من فضلك؟ | پويديس آبْلار ماس دِسباثيو، پُور فابور؟ |
| Necesito ver a mi familia. | أحتاج أن أرى عائلتي. | نيثيسيتو بير أَ مي فاميليا. |
أماكن وأشياء من الحياة اليومية
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| casa | بيت | كاسا |
| piso | شقة | پيسو |
| calle | شارع | كايِه |
| ciudad | مدينة | ثيوداد |
| país | بلد / دولة | پايس |
| trabajo | عمل / وظيفة | تراباخو |
| escuela | مدرسة | إِسكويلا |
| tienda | متجر / محل | تييندا |
| hospital | مستشفى | أُوسپيتال |
| banco | بنك | بانكو |
| restaurante | مطعم | ريستاُورانتي |
| supermercado | سوبرماركت / سوق كبير | سوپيرميركادو |
| coche | سيارة | كوتشي |
| autobús | حافلة | أَوتوبوس |
| metro | مترو | ميترو |
| parque | حديقة / متنزّه | پاركي |
| dinero | مال | دينيرو |
| teléfono | هاتف | تيليفونو |
| comida | طعام | كوميدا |
| agua | ماء | أَگوا |
جمل تطبيقية على الأماكن والأشياء
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Vivo en un piso pequeño en la ciudad. | أعيش في شقة صغيرة في المدينة. | بيبو إِن أُون پيسو پيكينْيو إِن لا ثيوداد. |
| Trabajo en un hospital. | أعمل في مستشفى. | تراباخو إِن أُون أُوسپيتال. |
| El autobús pasa por esta calle. | الحافلة تمرّ من هذا الشارع. | إِل أَوتوبوس پاسا پُور إِستا كايِه. |
| No tengo mucho dinero. | ليس لدي مال كثير. | نُو تينگو موتشو دينيرو. |
| Necesito agua y comida. | أحتاج إلى ماء وطعام. | نيثيسيتو أَگوا إي كوميدا. |
الزمن، الأعداد، الصفات، وأدوات أساسية
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| hoy | اليوم | أُوي |
| mañana | غدًا | مانْيانا |
| ayer | البارحة / أمس | أَييِر |
| ahora | الآن | آوْرا |
| hora | ساعة / وقت | أُورا |
| día | يوم | ديا |
| año | سنة | آنْيو |
| uno | واحد | أُونو |
| dos | اثنان | دُوس |
| tres | ثلاثة | تْريس |
| mucho | كثير | موتشو |
| poco | قليل | پُوكُو |
| grande | كبير | گراندي |
| pequeño | صغير | پيكينْيو |
| bueno | جيّد / طيب | بُوينو |
| malo | سيّئ | مالو |
| muy | جدًا | مُوي |
| aquí | هنا | أَكي |
| allí | هناك | آيي |
| ¿dónde? | أين؟ | دوندِه؟ |
جمل تطبيقية على الزمن والصفات
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Hoy es un día muy importante. | اليوم يوم مهم جدًا. | أُوي إِس أُون ديا مُوي إِمپور坦تي. |
| Mañana voy al parque con mi hijo. | غدًا أذهب إلى الحديقة مع ابني. | مانْيانا بُوي أَل پاركي كُون مي إِيخو. |
| Tengo poco tiempo ahora. | لدي وقت قليل الآن. | تينگو پُوكُو تييمپو آوْرا. |
| Mi casa es pequeña pero muy bonita. | بيتي صغير لكنه جميل جدًا. | مي كاسا إِس پيكينْيا پيرو مُوي بونيتا. |
| ¿Dónde está el supermercado más cercano? | أين يوجد أقرب سوبرماركت؟ | دوندِه إِستا إِل سوپيرميركادو ماس ثيركانو؟ |
أخطاء شائعة وكيف تتجنبها
1. الخلط بين ser و estar
- خطأ:
- Estoy Ahmed.
- صحيح:
- Soy Ahmed. = أنا أحمد.
- التفسير: للاسم والهوية نستخدم ser (سير)، وليس estar.
2. نطق c / z مثل س دائمًا
في إسبانيا:
- c قبل e, i و z = ث
- gracias – گراثياس
- ciudad – ثيوداد لا تقل: “غراسيس” أو “سيوداد”.
3. استخدام tú بدل usted في المواقف الرسمية
- مع موظف في مكتب حكومي، طبيب، مسؤول مقابلة: الأفضل استخدام usted:
- ¿Cómo está usted? – كيف حال حضرتك؟
4. نسيان por favor و gracias
حتى لو كنت لا تعرف جملة معقّدة، استخدم دائمًا:
- por favor – پُور فابور – من فضلك
- gracias – گراثياس – شكرًا
تُعتبر علامة احترام مهمة في الثقافة الإسبانية.
5. الخلط بين aquí و allí
- aquí = هنا (قريب منك)
- allí = هناك (بعيد عنك)
تمارين سريعة لتثبيت الدرس
تمرين 1: ترجمة إلى الإسبانية
ترجم إلى الإسبانية (حاول بدون رجوع للقائمة، ثم راجع):
- بيت –
- أم –
- اليوم –
- غدًا –
- صديق –
- مترو –
- ماء –
- حافلة –
- طفل –
- شكرًا، من فضلك.
(يمكنك بعد المحاولة أن تقارن إجاباتك بـ: casa, madre, hoy, mañana, amigo, metro, agua, autobús, niño, gracias, por favor)
تمرين 2: كوّن جملتك
اكتب 5 جمل بسيطة بالإسبانية مستخدمًا بعض هذه الكلمات، مثل:
- جملة عن عائلتك (familia, madre, padre, hijo…)
- جملة عن عملك أو دراستك (trabajo, estudiar…)
- جملة عن اليوم والوقت (hoy, mañana, hora…)
مثال: Hoy estudio español en casa. – اليوم أدرس الإسبانية في البيت.
ملخص سريع
- تعرّفت في هذا الدرس على 100 كلمة وتعبير أساسي لمستوى A1 في الإسبانية، مقسّمة إلى:
- تحيات وتعابير مجاملة،
- ضمائر وأسماء أشخاص وعائلة،
- أفعال أساسية للحياة اليومية،
- أماكن وأشياء شائعة،
- كلمات عن الزمن، الأعداد، الصفات وأدوات الاستفهام.
أسئلة شائعة (FAQ)
1. هل يجب أن أحفظ كل الكلمات الـ 100 دفعة واحدة؟
لا، الأفضل تقسيمها إلى مجموعات صغيرة (مثل 10-20 كلمة في الأسبوع)، مع تكرار يومي واستخدامها في جمل قصيرة من صنعك.
2. هل هذه الكلمات كافية لمستوى A1؟
هي ليست كل شيء، لكنها أساس ممتاز. مع هذه الكلمات يمكنك فهم جزء كبير من المحادثات البسيطة، ثم تضيف كلمات جديدة تدريجيًا حسب احتياجك (العمل، الدراسة، اللجوء…).
3. كيف أتدرّب على هذه المفردات؟
- اقرأ كل مجموعة بصوت عالٍ مع الفونتيك.
- اكتب 3 جمل لكل كلمة تحس أنها مهمة في حياتك.
- حاول استخدامها في مواقف حقيقية: في المتجر، في المواصلات، في مكاتب الدولة.
4. ماذا بعد حفظ هذه القائمة؟
بعد أن تشعر بالراحة مع هذه الكلمات:
- ابدأ بتعلّم تصريف الأفعال في المضارع (مثل ser, estar, tener, ir).
- تعلّم جمل جاهزة للمواقف: في الطبيب، في السوبرماركت، في مكتب الهجرة.