مفردات الإقناع والتفاوض في الإسبانية – Persuasión y negociación

في الحياة اليومية في إسبانيا، ستحتاج أن تقنع أحدًا، أو تتفاوض مع صاحب البيت، أو تُناقش عقد عمل، أو حتى تُقنع صديقك بتغيير رأيه. هنا يدخل عالم: Persuasión y negociación (الإقناع والتفاوض).
سنجمع لك أهم الأفعال والتعابير والجمل الجاهزة التي ستحتاجها عندما:
- تعرض فكرة.
- تفاوض على سعر.
- تحاول إقناع شخص برأيك.
- تصل إلى اتفاق مشترك.
Persuasión و Negociación؟
- Persuasión = الإقناع
- Negociación = التفاوض
الفكرة العامة:
- الإقناع: كيف تَستخدم الكلام والحجج لتغيير رأي شخص أو لتجعله يوافق على شيء.
- التفاوض: حوار بين طرفين أو أكثر للوصول إلى اتفاق يرضي الجميع.
أمثلة بسيطة
- Quiero mejorar mi habilidad de persuasión.
- أريد أن أُحسِّن مهارتي في الإقناع.
- كييرو مِخورار مي أبيلِيداذِه دِ پيرسواسيون.
2.
- Tenemos que llegar a un acuerdo.
- يجب أن نصل إلى اتفاق.
- تينيموس كِه يِغار أَ أُون أَكْوِيردو.
3.
- Estamos negociando el contrato.
- نحن نتفاوض على العقد.
- إِستاموس نيغوثياندو إل كونتْراتو.
أهم الأفعال في الإقناع والتفاوض
أفعال أساسية
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| persuadir | يُقنِع (بطريقة إقناعية) | پيرسوا ذِير |
| convencer | يُقنِع / يُقنِع تمامًا | كومبينثير |
| negociar | يتفاوض | نيغوثيار |
| discutir | يناقش / يجادل | ديسكوتير |
| debatir | يُحاجِج / يناظر | ذيباتير |
| proponer | يَعرِض / يَقترِح | پروپونير |
| ofrecer | يَعرِض / يُقدِّم عرضًا | أوفرِثير |
| acordar | يَتَّفِق (فعل) | أَكورْدار |
| ceder | يَتنازَل / يُقدِّم تنازلًا | ثيذير |
| rechazar | يرفُض | ريتشاثار |
ملاحظة سريعة: persuadir و convencer قريبان من بعض، لكن convencer فيها معنى “إقناع تام”: الشخص اقتنع فعلًا.
أفعال مساعدة في الحوار
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| insistir | يُصِرّ | إِنسِستير |
| aclarar | يُوضِّح | أَكلارار |
| resumir | يُلخِّص | ريسومير |
| escuchar | يَستمع | إِسكوتشار |
| entender | يَفهَم | إِنتينْدير |
| aceptar | يَقبَل | أَثيپتار |
| negociar el precio | يتفاوض على السعر | نيغوثيار أل پريسيو |
| llegar a un acuerdo | يَصِل إلى اتفاق | يِغار أَ أُون أَكْوِيردو |
| cambiar de opinión | يُغيِّر رأيه | كامبيار ذِه أُوبيِنيون |
| valorar | يُقيِّم | بالورار |
أمثلة تطبيقية على الأفعال
- Quiero convencerte de que esto es una buena idea.
- أريد أن أُقنِعك بأن هذه فكرة جيدة.
- كييرو كومبينثيرتِه ذِه كِه إِستو إِس أُونا بوِينا إِذِيا.
- Tenemos que negociar el precio.
- علينا أن نتفاوض على السعر.
- تينيموس كِه نيغوثيار أل پريسيو.
- Voy a ofrecerte otra opción.
- سأقدِّم لك خيارًا آخر.
- بُوي أَ أوفرِثيرتِه أُوترا أُوبثيون.
- Al final, acordamos las condiciones.
- في النهاية، اتفقنا على الشروط.
- أل فينال، أَكورداموس لاس كونذيثيونيـس.
الأسماء الأساسية في التفاوض
كلمات الاتفاق والاختلاف
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| acuerdo | اتفاق | أَكْوِيردو |
| desacuerdo | عدم اتفاق / خلاف | ذِسأَكْوِيردو |
| compromiso | تسوية / حل وسط | كومپْروميسو |
| conflicto | صراع / نزاع | كونفْليكْتو |
| objetivo | هدف | أُوبخيتيفو |
| punto de vista | وجهة نظر | پونتو ذِه بيستا |
| condición | شرط | كونذيثيون |
| propuesta | اقتراح | پروپوِستا |
| oferta | عرض | أُوفِيرتا |
| concesión | تنازل | كونثيثيون |
كلمات متعلقة بالتفاوض العملي
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| negociación | تفاوض | نيغوثياثيون |
| persuasión | إقناع | پيرسواسيون |
| argumento | حُجّة | أَργومينتو |
| ventaja | ميزة | بينتاحا |
| desventaja | عيب / نقطة سلبية | ذِسڤينتاحا |
| condición mínima | شرط أدنى | كونذيثيون مينِيما |
| condiciones generales | الشروط العامة | كونذيثيونيـس خينيراليـس |
| cláusula | بند (في عقد) | كلاوثولا |
| contrato | عقد | كونتْراتو |
| acuerdo verbal | اتفاق شفهي | أَكْوِيردو بِربال |
أمثلة على الأسماء في جمل
- Necesitamos llegar a un compromiso.
- نحتاج أن نصل إلى حل وسط.
- نيثيثيتاموس يِغار أَ أُون كومپْروميسو.
2.
- Tu propuesta tiene muchas ventajas.
- اقتراحك فيه مميزات كثيرة.
- تُو پروپوِستا تيينِه موتشاس بينتاحاس.
3.
- Hay un pequeño conflicto entre las dos partes.
- هناك نزاع بسيط بين الطرفين.
- آي أُون پيكينيو كونفْليكْتو إِنتري لاس دوسپارتيس.
الصفات المفيدة في سياق التفاوض
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| flexible | مرِن | فلكسيبْلي |
| firme | حازم / ثابت | فيرمي |
| razonable | معقول | راθونابلي |
| justo | عادل | خوستو |
| estratégico | استراتيجي | إِستراتيخيـكو |
| abierto | منفتح | أَبييرتو |
| cerrado | مغلق / منغلق (ذهنيًا) | ثيررادو |
| positivo | إيجابي | بوسيتيفو |
| negativo | سلبي | نيغاتيفو |
| claro | واضح | كلارو |
أمثلة
- Tenemos que ser flexibles.
- علينا أن نكون مرنين.
- تينيموس كِه سير فلكسيبْليـس.
2.
- Tu oferta es razonable y justa.
- عرضك معقول وعادل.
- تُو أُوفِيرتا إِس راθونابلي إِي خوستا.
3.
- Necesitamos una estrategia clara.
- نحتاج إلى استراتيجية واضحة.
- نيثيثيتاموس أُونا إِستراتيخيا كلارا.
تعابير وجمل جاهزة للإقناع
كيف تبدأ رأيك أو اقتراحك؟
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Desde mi punto de vista… | من وجهة نظري… | ذِسذِه مي پونتو ذِه بيستا… |
| En mi opinión… | في رأيي… | إِين مي أُوبيِنيون… |
| Creo que sería mejor si… | أعتقد أنه سيكون أفضل لو… | كريو كِه سيرِيا مِخور سي… |
| Me gustaría proponer… | أودّ أن أُقترِح… | مي غوستارِيا پروپونير… |
| Tengo una propuesta. | لديّ اقتراح. | تينغو أُونا پروپوِستا. |
كيف تُقنع وتعرض الحجج؟
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Piensa que… | فكِّر أن… / اعتبر أن… | پيينثا كِه… |
| La ventaja de esta opción es que… | ميزة هذا الخيار هي أن… | لا بينتاحا ذِه إِستا أُوبثيون إِس كِه… |
| Si hacemos esto, ganamos todos. | إذا فعلنا هذا، سنربح جميعًا. | سي أَثيموس إِستو، غاناموس تُوذوس. |
| Esta solución es buena para ambas partes. | هذا الحل جيد للطرفين. | إِستا ثولوثيون إِس بُوينا پارا أَمباس پارتيس. |
| Entiendo tu punto, pero… | أفهم وجهة نظرك، ولكن… | إِنتييندو تُو پونتو، پيرو… |
تعابير وجمل جاهزة للتفاوض والاتفاق
طلب التفاوض وتحديد الشروط
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| ¿Podemos negociar? | هل يمكننا أن نتفاوض؟ | پوذيموس نيغوثيار؟ |
| ¿Cuáles son tus condiciones? | ما هي شروطك؟ | كواليس سون تُوس كونذيثيونيـس؟ |
| ¿Qué te parece si…? | ما رأيك لو…؟ | كِه تِ پارِثِه سي…؟ |
| Necesito una mejor oferta. | أحتاج إلى عرض أفضل. | نيثيثيتو أُونا مِخور أُوفِيرتا. |
| ¿Puedes mejorar el precio? | هل يمكنك تحسين السعر؟ | پُويديس مِخورار أل پريسيو؟ |
الموافقة، الرفض، والتنازل
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Estoy de acuerdo. | أنا موافق. | إِستوي ذِه أَكْوِيردو. |
| No estoy de acuerdo. | لستُ موافقًا. | نُو إِستوي ذِه أَكْوِيردو. |
| Me parece bien. | يبدو لي مناسبًا. | مي پارِثِه بيين. |
| Lo siento, pero no puedo aceptar. | آسف، لكن لا أستطيع القبول. | لو سيينتو، پيرو نُو پُويدو أَثيپتار. |
| Estoy dispuesto a ceder un poco. | أنا مستعد أن أتنازل قليلًا. | إِستوي ذيسپوِستو أَ ثيذير أُون پوكو. |
| Podemos llegar a un acuerdo. | يمكننا أن نصل إلى اتفاق. | پوذيموس يِغار أَ أُون أَكْوِيردو. |
جمل حوار قصيرة في سياق تفاوض
حوار بسيط حول سعر خدمة
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Cliente: Me gusta su propuesta, pero el precio es alto. | الزبون: يعجبني اقتراحك، لكن السعر مرتفع. | كليينتِه: مي غوستا سُو پروپوِستا، پيرو أل پريسيو إِس أَلتو. |
| Profesional: Entiendo, ¿cuál sería un precio razonable para usted? | المقدّم: أفهم، ما السعر المعقول بالنسبة لك؟ | پروفِثيونال: إِنتييندو، كوال سيرِيا أُون پريسيو راθونابلي پارا أُوستِذ؟ |
| Cliente: Pensaba en 200 euros. | الزبون: كنت أفكّر في 200 يورو. | كليينتِه: پينثابا إِين دوسيِينتوس أَوروس. |
| Profesional: Puedo bajar un poco, pero no tanto. | المقدّم: أستطيع أن أُخفِّض قليلًا، لكن ليس كثيرًا. | پروفِثيونال: پُويدو باخار أُون پوكو، پيرو نُو تانتو. |
| Cliente: ¿Podemos dejarlo en 230? | الزبون: هل يمكن أن نجعله 230؟ | كليينتِه: پوذيموس ذِخارلو إِين دوسيِينتوس تريينتا؟ |
| Profesional: De acuerdo, me parece bien. | المقدّم: موافق، يبدو لي مناسبًا. | پروفِثيونال: ذِه أَكْوِيردو، مي پارِثِه بيين. |
أخطاء شائعة وكيف تتجنبها
1) الخلط بين persuadir و presionar
- خاطئ: Quiero presionarte para cambiar de opinión. (تعني: أريد أن أضغط عليك لتغيّر رأيك – فيها معنى سلبي قوي)
- أفضل في سياق الإقناع: Quiero convencerte para cambiar de opinión. أريد أن أُقنعك لتغيّر رأيك. الفونتيك: كييرو كومبينثيرتِه پارا كامبيار ذِه أُوبيِنيون.
2) استخدام discutir بمعنى “يتشاجر” فقط
- في الإسبانية: discutir يمكن أن تعني “يتناقش” أو “يتجادل بشدة” حسب السياق.
- لتوضيح النقاش الهادئ، يمكن استخدام debatir أو hablar:
Vamos a debatir el tema con calma. دعنا نناقش الموضوع بهدوء. باموس أَ ذيباتير إل تيما كون كَلما.
3) نسيان حرف الجر بعد acordar
- خاطئ: Acordamos un precio justo. (مقبولة، لكن كثيرًا تُستخدم مع en)
- أفضل: Acordamos en un precio justo. اتفقنا على سعر عادل. أَكورداموس إِين أُون پريسيو خوستو.
4) الخلط بين oferta (عرض) و oficina (مكتب)
- oferta = عرض
- oficina = مكتب
انتبه للشكل والنطق:
- oferta – أُوفِيرتا
- oficina – أُوثيثينا
تمارين سريعة
تمرين 1: اختر الفعل المناسب (بالإسبانية)
اختر من: (negociar – convencer – proponer – rechazar)
- أريد أن ——– سعر الإيجار.
- أريد أن ———- فكرة جديدة.
- لا أستطيع أن——– هذا العرض.
- أحاول أن ———- مديري أن يعطيني يوم إجازة.
تمرين 2: ترجمة إلى الإسبانية
ترجم إلى الإسبانية:
- أنا موافق على اقتراحك.
- نحتاج إلى التفاوض على الشروط.
- من وجهة نظري، هذا حل عادل.
ملخص
- تعلّمت في هذا الدرس أهم مفردات Persuasión y negociación:
- أفعال مثل: convencer، persuadir، negociar، proponer، ofrecer.
- أسماء مثل: acuerdo، propuesta، oferta، compromiso، conflicto، condición.
- صفات مثل: flexible، firme، razonable، justo.
- تعابير جاهزة لبدء الرأي، عرض الحجج، والتعبير عن الاتفاق أو الرفض.
- ركّز في حياتك اليومية على جُمَل مثل:
- Estoy de acuerdo / No estoy de acuerdo.
- ¿Qué te parece si…?
- Podemos llegar a un acuerdo.
أسئلة شائعة (FAQ)
1. هل أستخدم persuadir أم convencer أكثر في الحياة اليومية؟
في المحادثة اليومية في إسبانيا، convencer أكثر استخدامًا وأسهل:
- Quiero convencerte. أريد أن أُقنعك. – كييرو كومبينثيرتِه.
2. كيف أقول “نتفاوض على…”؟
تستخدم الفعل negociar مع الشيء:
- Negociar el precio / las condiciones / el contrato. يتفاوض على السعر / الشروط / العقد.
3. كيف أقول “أنا موافق” و”أنا غير موافق” بشكل طبيعي؟
- Estoy de acuerdo. = أنا موافق.
- No estoy de acuerdo. = لستُ موافقًا.
4. ما التعبير المهذب لرفض عرض؟
- Lo siento, pero no puedo aceptar. آسف، لكن لا أستطيع القبول.
5. كيف أطلب “حل وسط”؟
- Busquemos un compromiso. دعنا نبحث عن حل وسط. بوسكيموس أُون كومپْروميسو.
حل 1:
- negociar el precio del alquiler
- proponer una idea nueva
- rechazar esta oferta
- convencer a mi jefe
حل 2:
- Estoy de acuerdo con tu propuesta.
- Necesitamos negociar las condiciones.
- Desde mi punto de vista, esta solución es justa.