التحيات متنوعة وتعتمد على وقت التحية و الشخصية في اللغة الروسية
التحيات متنوعة وتعتمد على وقت التحية و الشخصية في اللغة الروسية
التحية باللغة الروسية متنوعة تعتمد على وقت التحية و الشخصية التي تسلم عليها وفِي ذلك يوجد تشابه معنا في اللغة العربية
- Приветствие
- بريفيتسفي ( التحية )
- Здравствуйте
- زدرازدفويتي (مرحباً )
تستعمل عند تحية شخص اول مرة تلتقي به، او شخص اكبر منك عمراً ، او شخص اكبر منك منزلة علمية اي تستعمل بصيغة رسمية
- Официальное
- افيتسيالنوي ( رسمية )
مثلاً عند دخولك الى غرفة الاستاذ تقول :здравствуйте
- Привет
- بريفيت ( هلو )
تحية بطريقة غير رسمية
- не официальное
- نيءفتسيالنوي
تستعمل بين الأصدقاء من عمر واحد، الأصدقاء في العمل، الأشخاص المقربين منك و تتعامل معهم بدون رسمية مثلاً زميلك في القاعة الدراسية ، صديق في نادي الرياضة، زميل عمل فتقول له Привет
- Доброе утро
- دوبري اوترا ( صباح الخير )
تحية الصباح تستعمل بطريقة رسمية و غير رسمية اي تستعمل في كلا الحالتين ، ملاحظة بعد الساعة 12 ظهراً لا تستعمل
- Добрый день
- دوبري دين ( نهارك سعيد )
تحية النهار بعد الساعة 12 ظهراً وحتى 5 مساءً و هي أيضاً تستعمل بطريقة رسمية و غير رسمية
- Добрый вечер
- دوبري فيتشر ( مساء الخير )
تستعمل عند المساء
- Здравствуй
- زدرازفوي ( مرحباً )
بصيغة قصيرة تستعمل بين الأصدقاء