أساسيات تكوين الجملة في الإيطالية

تخيّل أنّك تملك كلمات كثيرة بالإيطالية، لكن لا تعرف كيف ترتّبها في جملة مفهومة. ستشعر كأنّ عندك طوبًا بلا مخطّط للبناء. هذا الدرس يعطيك “المخطّط” الأساسي للجملة الإيطالية: كيف تُرتِّب الفاعل + الفعل + المفعول به بشكل صحيح وواضح.
في الحياة اليومية، ستحتاج لجمل بسيطة مثل:
- “أنا أعمل هنا.”
- “هي تسكن في روما.”
- “نحن ندرس الإيطالية.”
كل هذه الجمل تعتمد على نفس الهيكل الأساسي في الإيطالية:
فاعل (Soggetto) + فعل (Verbo) + مفعول به (Complemento oggetto)
ولحسن الحظ، الإيطالية تشبه العربية كثيرًا في هذا الترتيب الأساسي.
في هذا الدرس:
- ما هو الفاعل في الجملة الإيطالية؟
- أين نضع الفعل؟
- كيف نضيف المفعول به والأدوات (مثل: il, la, un, una)؟
- كيف نكوّن جملة منفية أو سؤالًا مع الحفاظ على نفس البنية؟
الجملة البسيطة
أبسط جملة خبرية في الإيطالية غالبًا تتكوّن من:
فاعل + فعل + مفعول به Soggetto + Verbo + Complemento oggetto
أمثلة:
- Io lavoro. – أنا أعمل. النطق: إيو لافورو
- Maria studia italiano. – ماريا تدرس الإيطالية. النطق: مارْيا ستوديا إيتاليانو
- Lui mangia una mela. – هو يأكل تفاحة. النطق: لُوي مانجا أونا ميلا
لاحظ أنّ ترتيب الجملة يشبه العربية: “ماريا (فاعل) + تدرس (فعل) + الإيطالية (مفعول)”.
الفاعل في الإيطالية (Soggetto)
ما هو الفاعل؟
الفاعل هو الشخص أو الشيء الذي يقوم بالفعل.
- Io lavoro. – أنا أعمل. النطق: إيو لافورو
- La bambina gioca. – الطفلة تلعب. النطق: لا بامبينا جوكا
الضمائر الشخصية (أهم الفاعلين)
أهم الضمائر التي تُستخدم كفاعل:
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| io | أنا | إيو |
| tu | أنتَ / أنتِ | تُو |
| lui | هو | لُوي |
| lei | هي | لَي |
| noi | نحن | نوي |
| voi | أنتم / أنتن | ڤوي |
| loro | هم / هنّ | لورو |
الفاعل يمكن أن يكون اسمًا
ليس ضروريًا أن يكون الفاعل ضميرًا، يمكن أن يكون اسم شخص أو مكان أو شيء:
- Marco lavora. – ماركو يعمل. النطق: ماركو لافورا
- La signora parla. – السيدة تتحدّث. النطق: لا سينيورا پارلا
الفاعل يمكن أن يُحذَف أحيانًا
في الإيطالية، كثيرًا ما يُحذَف الضمير؛ لأن شكل الفعل يبيّن من هو الفاعل:
- Io lavoro. – يمكن أن نقول فقط: Lavoro. – أعمل. النطق:
- Io lavoro – إيو لافورو
- Lavoro – لافورو
- Noi abitiamo a Roma. – يمكن: Abitiamo a Roma. – نسكن في روما. النطق:
- Noi abitiamo a Roma – نوي أَبيتيامو أَ روما
- Abitiamo a Roma – أَبيتيامو أَ روما
لكن في بداية التعلّم، من الأفضل أن تذكر الضمير حتى يترسّخ في ذهنك.
الفعل في الإيطالية (Verbo)
4.1 ما هو الفعل؟
الفعل هو قلب الجملة؛ يعبّر عن:
- عمل: يعمل، يذهب، يأكل
- حالة: يكون، يملك، يعيش
أفعال شائعة جدًّا ستراها في كل مكان:
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| essere | يكون | إِسِّرِه |
| avere | يملك / لديه | أڤيرِه |
| lavorare | يعمل | لافورارِه |
| parlare | يتكلّم / يتحدّث | پارْلارِه |
| vivere | يعيش | ڤيفِرِه |
| mangiare | يأكل | مانجارِه |
| studiare | يدرس | ستوديارِه |
| andare | يذهب | أندارِه |
| abitare | يسكن | أَبيتارِه |
موقع الفعل في الجملة
غالبًا يأتي الفعل بعد الفاعل مباشرة:
- Io studio italiano. – أنا أدرس الإيطالية. النطق: إيو ستوديو إيتاليانو
- Loro lavorano qui. – هم يعملون هنا. النطق: لورو لافورانو كْوي
توافق الفعل مع الفاعل
صِيغَة الفعل تتغيّر حسب الفاعل (أنا، أنتَ، هو…). مثال مع الفعل parlare (يتكلّم) في المضارع:
| الضمير | الصيغة الإيطالية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|---|
| io | parlo | أنا أتكلّم | پارْلو |
| tu | parli | أنتَ/أنتِ تتكلّم | پارْلي |
| lui | parla | هو يتكلّم | پارْلا |
| lei | parla | هي تتكلّم | پارْلا |
| noi | parliamo | نحن نتكلّم | پارْليامو |
| voi | parlate | أنتم تتكلّمون | پارْلاتِه |
| loro | parlano | هم يتكلّمون | پارْلانو |
مثال في جملة:
- Noi parliamo italiano. – نحن نتكلّم الإيطالية. النطق: نوي پارْليامو إيتاليانو
المفعول به في الإيطالية (Complemento oggetto)
ما هو المفعول به؟
المفعول به هو الشيء أو الشخص الذي يقع عليه الفعل:
- أدرس الإيطالية.
- أرى البيت.
- آكل تفاحة.
في الإيطالية، المفعول به يأتي عادة بعد الفعل، وغالبًا يسبقه أداة تعريف أو نكرة:
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| il libro | الكتاب | إل ليبرو |
| la casa | البيت | لا كازا |
| una mela | تفاحة | أونا ميلا |
| l’italiano | اللغة الإيطالية | لِ إيتاليانو |
| la lingua italiana | اللغة الإيطالية | لا لينجوا إيتاليانا |
أمثلة فاعل + فعل + مفعول به
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Io leggo il libro. | أنا أقرأ الكتاب. | إيو ليغّو إل ليبرو |
| Tu mangi una mela. | أنت تأكل تفاحة. | تُو مانجي أونا ميلا |
| Maria guarda la TV. | ماريا تشاهد التلفاز. | مارْيا غواردَا لا تي ڤو |
| Noi studiamo l’italiano. | نحن ندرس الإيطالية. | نوي ستوديامو لِ إيتاليانو |
| Loro visitano la città. | هم يزورون المدينة. | لورو ڤيزيتانو لا تشِتّا |
تنبيه: في الإيطالية، غالبًا يأتي المفعول بعد الفعل، وليس قبله كما نقول أحيانًا بالعربية (الكتاب أقرؤه). هذه التركيبات المتقدّمة ستأتي لاحقًا؛ في المستوى المبتدئ، التزم بـ فاعل + فعل + مفعول.
النموذج الذهبي: S + V + O
لنثبّت الفكرة في جدول واضح:
| النمط | مثال إيطالي | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|---|
| S + V | Io lavoro. | أنا أعمل. | إيو لافورو |
| S + V + O | Lei beve acqua. | هي تشرب ماءً. | لَي بيڤِه أكوا |
| S + V + O | Luca vede la casa. | لوكا يرى البيت. | لوكا ڤيدِه لا كازا |
| S + V + O | Noi mangiamo la pasta. | نحن نأكل المعكرونة. | نوي مانجامو لا پاستا |
| S + V + O | Voi studiate la lingua italiana. | أنتم تدرسون اللغة الإيطالية. | ڤوي ستودياتِه لا لينجوا إيتاليانا |
النفي في الجملة البسيطة: إضافة non
في الإيطالية، النفي بسيط جدًّا في الجملة الخبرية:
Non + الفعل
ويأتي non قبل الفعل مباشرة. البنية تصبح:
فاعل + non + فعل + (مفعول به)
أمثلة:
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Io non lavoro oggi. | أنا لا أعمل اليوم. | إيو نون لافورو أوجّي |
| Lei non parla inglese. | هي لا تتكلّم الإنجليزية. | لَي نون پارْلا إنغليزِه |
| Noi non mangiamo la carne. | نحن لا نأكل اللحم. | نوي نون مانجامو لا كارنِه |
| Loro non vedono la TV. | هم لا يشاهدون التلفاز. | لورو نون ڤيدونو لا تي ڤو |
انتبه: لا تضع non في آخر الجملة كما في العربية (“لا أعمل” / “أعمل لا”). في الإيطالية يجب أن تأتي مباشرة قبل الفعل.
تكوين السؤال مع الحفاظ على البنية
أسئلة نعم/لا (Sì / No)
في الإيطالية، جملة السؤال (نعم/لا) غالبًا لها نفس ترتيب الجملة الخبرية؛ فقط نغيّر النبرة ونضيف علامة استفهام:
- Tu lavori qui? – هل تعمل هنا؟ النطق: تُو لافوري كْوي؟
- Voi abitate a Milano? – هل تسكنون في ميلانو؟ النطق: ڤوي أَبيتاتِه أَ ميلانو؟
لاحظ: الترتيب ما زال:
فاعل + فعل + (باقي الجملة)
أسئلة بكلمات استفهام
كلمات الاستفهام الشائعة:
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| dove | أين؟ | دوڤِه |
| quando | متى؟ | كْواندو |
| perché | لماذا؟ | پِرْكِه |
| che cosa | ماذا؟ | كي كوزا |
| come | كيف؟ | كومي |
| chi | من؟ | كي |
البنية الشائعة:
كلمة استفهام + فاعل + فعل + (مفعول)
أمثلة:
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Dove abiti? | أين تسكن؟ | دوڤِ أَبيتي؟ |
| Che cosa fai? | ماذا تفعل؟ | كي كوزا فاي؟ |
| Quando arriva Maria? | متى تصل ماريا؟ | كْواندو أَريبّا مارْيا؟ |
| Come studiate l’italiano? | كيف تدرسون الإيطالية؟ | كومي ستودياتِه لِ إيتاليانو؟ |
أخطاء شائعة وكيف تتجنبها
1) وضع non في مكان خاطئ
❌ Io lavoro non oggi. ✅ Io non lavoro oggi.
الشرح: non يجب أن يسبق الفعل، لا يأتي في آخر الجملة.
2) عكس ترتيب الفعل والمفعول كما في العربية
❌ Io il libro leggo. (صيغة متقدّمة، ليست للمستوى المبتدئ) ✅ Io leggo il libro.
الشرح: في الجملة البسيطة التزم بـ فاعل + فعل + مفعول.
3) تكرار الفاعل مرتين بلا داعٍ
❌ Lei Maria lavora qui. ✅ Maria lavora qui. أو Lei lavora qui.
لا تضع الضمير والاسم معًا كفاعل إلا في حالات خاصة (تأكيد، تصحيح…).
4) نسيان الفاعل عندما لا يكون واضحًا
في بعض الحالات شكل الفعل لا يوضّح من هو الفاعل بوضوح للمستمع، خصوصًا في البداية:
❌ Mangia a casa. (غير واضح: من الذي يأكل؟) ✅ Lui mangia a casa. أو Lei mangia a casa.
5) استخدام ترتيب عربي عند السؤال
❌ Lavori tu qui? (ممكن في سياقات معيّنة للتأكيد، لكنه متقدّم) ✅ Tu lavori qui?
في المستوى المبتدئ، الأفضل أن تبقي الضمير قبل الفعل في الأسئلة.
تمارين تطبيقية
التمرين 1: رتّب الكلمات لتكوين جمل صحيحة (S + V + O)
حوّل الكلمات التالية إلى جملة إيطالية صحيحة:
- (io – italiano – parlo)
- (noi – la TV – guardiamo)
- (Maria – la città – visita)
- (voi – l’italiano – studiate)
التمرين 2: حوّل من جملة مثبتة إلى منفية
حوّل الجمل إلى النفي باستخدام non:
- Io lavoro oggi.
- Lei parla italiano.
- Noi mangiamo la pasta.
ملخّص
- الجملة الإيطالية البسيطة تعتمد غالبًا على النموذج:
فاعل + فعل + مفعول به Soggetto + Verbo + Complemento oggetto
- الفاعل يمكن أن يكون ضميرًا (io, tu…) أو اسمًا (Maria, Luca…).
- الفعل يتغيّر حسب الفاعل ويأتي عادة بعده مباشرة.
- المفعول به يأتي غالبًا بعد الفعل، ومعه أداة (il, la, un, una…).
- النفي يتم بإضافة non قبل الفعل: Io non lavoro. – لا أعمل.
- أسئلة نعم/لا تحافظ على نفس الترتيب، مع تغيير النبرة: Tu lavori qui?
- مع كلمات الاستفهام نبدأ بها، ثم نكمل بالفاعل + الفعل: Dove abiti?
أسئلة شائعة (FAQ)
1. هل يمكن أن يأتي الفعل قبل الفاعل في الإيطالية؟
نعم، في بعض الحالات (الشعر، الأسلوب الأدبي، التركيز)، لكن في الكلام اليومي العادي، وخصوصًا للمبتدئين، الأفضل الالتزام بالترتيب:
فاعل + فعل + مفعول
2. هل يجب أن أذكر الضمير دائمًا (io, tu …)؟
نظريًا: لا، يمكن حذفه غالبًا. عمليًا للمبتدئ: من الأفضل أن تذكره حتى تعتاد على تصريفات الأفعال. مع الوقت ستبدأ بحذفه تلقائيًا عندما يكون واضحًا.
3. أين أضع الظروف مثل “اليوم، غدًا، هنا”؟
غالبًا في نهاية الجملة:
- Io lavoro qui. – أعمل هنا. النطق: إيو لافورو كْوي
- Noi partiamo domani. – نسافر غدًا. النطق: نوي پارتْيامو دوماني
ويمكن أحيانًا وضعها في البداية للتأكيد، لكن للمبتدئ الأفضل البقاء على النموذج البسيط.
4. كيف أنفي جملة سؤال؟
نفس القاعدة، فقط تضيف non قبل الفعل:
- Tu non lavori oggi? – ألا تعمل اليوم؟ النطق: تُو نون لافوري أوجّي؟
حل 1:
- Io parlo italiano. – أنا أتكلّم الإيطالية. النطق: إيو پارْلو إيتاليانو
- Noi guardiamo la TV. – نحن نشاهد التلفاز. النطق: نوي غواردْيامو لا تي ڤو
- Maria visita la città. – ماريا تزور المدينة. النطق: مارْيا ڤيزيتا لا تشِتّا
- Voi studiate l’italiano. – أنتم تدرسون الإيطالية. النطق: ڤوي ستودياتِه لِ إيتاليانو
حل 2:
- Io non lavoro oggi. – أنا لا أعمل اليوم. النطق: إيو نون لافورو أوجّي
- Lei non parla italiano. – هي لا تتكلّم الإيطالية. النطق: لَي نون پارْلا إيتاليانو
- Noi non mangiamo la pasta. – نحن لا نأكل المعكرونة. النطق: نوي نون مانجامو لا پاستا