الأسماء التي لها جمع شاذ في اللغة الايطالية
الأسماء التي لها جمع شاذ في اللغة الايطالية
بعض الأسماء يكون مفردها مذكر و جمعها مفرد مؤنث مع اداة تعريف جمع مؤنث, مثل :
أبرزها أسماء بعض اعضاء الجسم
مثل :
- Il braccio = le braccia
- الذراع = الاذرع
- ال براتشو = لى براتشا
- Il ditto = le dita
- الاصبع = الاصابع
- ال ديتو = لى ديتا
- Il labbro = le labbra
- الشفة = الشفاه
- ال لابّرو = لى لابّرا
- Il ginocchio = le ginocchia
- الركبة = الركب
- ال جينوكّيو = لى جينوكّيا
- Il ciglio = le ciglia
- الرمش = رموش
- ال تشيليو = لى تشيليا
- Il sopracciglio = le sopracciglia
- الحاجب = الحواجب
- ال سوبراتشيليو = لى سوبراتشيليا
- L’osso = le ossa
- عظم = عظام
- لوسّو = لى اوسّا
ومنها ايضا :
- l’uovo = le uova
- بيضة = بيض
- il corno = le corna
- قرن = قرون
- il muro = le mura
- حائط/سور = حوائط/اسوار
- il frutto = le frutta
- ثمرة = ثمار
بعض الأسماء تستخدم فقط في صيغة الجمع وليس لها مفرد
مثل:
- I pantaloni
- البنطلون
- Gli occhiali
- النظارة
- Le forbici
- المقص
بعض الأسماء تستخدم فقط في صيغة المفرد وليس لها جمع, مثل:
- La gente
- الناس
- La frutta
- الفاكهة
- L’uva
- العنب
- Il sangue
- الدم
بعض الأسماء لها جمع شاذ لا يعتمد على نهايتها او على كونها مذكر او مؤنث :
- L’uomo = gli uomini
- رجل = رجال
- Il dio = gli dei
- رب / اله = ارباب / الهة
- Il bue = buoi
- ثور = ثيران
ملاحظة:
في بعض الكلمات مثل ” ragazzo ” انا اكتب نطقها معرب هكذا “راقاتسو”
والحرف ق هنا يقابل الجيم المصرية.
اكتبها هكذا بناء على لهجتي لذا اتمنى ان تنتبهوا لها.