कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २- अरबी भाषा में – الجمل الثانوية مع أنّ 2 في اللغة العربية
- मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं
- لا أدري إن كان يحبني.
- laa ‘adri ‘iin kan yuhbni.
- मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं
- لا أدري إن كان سيعود.
- laa ‘adri ‘iin kan sayaeuda.
- मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं
- لا أدري إن كان سيتصل بي.
- laa ‘adri ‘iin kan sayatasil bi.
- क्या वह मुझसे प्यार करता है?
- أيحبني، يا ترى؟
- ayhbania, ya taraa؟
- क्या वह वापस आएगा?
- هل سيعود، يا ترى؟
- hl sayaewdu, ya taraa؟
- क्या वह फोन करेगा?
- هل سيتصل بي، يا ترى؟
- hl sayatasil bia, ya taraa؟
- मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं
- إني أتساءل إن كان يفكر بي.
- ‘iini ‘atasa’al ‘iin kan yufakir bi.
- मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं
- إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.
- ‘iini ‘atasa’al eamma ‘iidha kanat ladayh sadiqat ‘ukhraa.
- मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं
- إني أتساءل عما إذا كان يكذب.
- ‘iini ‘atasa’al eamma ‘iidha kan yukdhib.
- क्या वह मेरे बारे में सोचता है?
- هل يفكر بي، يا ترى؟
- hl yufakir bia, ya taraa؟
कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २- الجمل الثانوية مع أنّ 2
- क्या उस की कोई और है?
- هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟
- hl ladayh sadiqat ‘ukhraa, ya taraa؟
- क्या वह सच बोल रहा है?
- هل يقول الحقيقة، يا ترى؟
- hl yaqul alhaqiqata, ya taraa؟
- मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं
- إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.
- ‘iini ‘ashuku fima ‘iidha kan yuhabani hqaan.
- मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं
- إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.
- ‘iini ‘ashuku fima ‘iidha kan sayuktab ly.
- मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं
- إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.
- ‘iini ‘ashuku fima ‘iidha kan sayatzawjani.
- कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं?
- أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.
- atasa’ul ‘iin kunt hqaan ‘aejabah.
- कि वह मुझे लिखेगा या नहीं?
- أتساءل إن كان حقاً سيكتب لي.
- ‘atasa’al ‘iin kan hqaan syaktab li.
- कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं?
- أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.
- atasa’ul ‘iin kan hqaan sayatzawjni.
- वह निश्चित रुप से आएगा
- سيأتي بالتأكيد.
- syati bialtaakida.
- क्या यह निश्चित है?
- هل هذا مؤكد؟
- hl hdha mawkad?
- मुझे पता है कि वह आएगा
- أعلم أنه سيأتي.
- aeilam ‘anah sayati.
- वह निश्चित रुप से फोन करेगा
- سيخابرنا بالتأكيد.
- syukhabirna bialtaakida.
कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २- अरबी भाषा में
- सच?
- حقاً؟
- hqaan?
- मुझे लगता है कि वह फोन करेगा
- أظن أنه سيخابر.
- azun ‘anah saykhabir.
- हमें आशा है कि वह हमारी बेटी से शादी करेगा
- نأمل أن يتزوج ابنتنا.
- n’amal ‘an yatazawaj abnatana.
- हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है
- نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
- n’amal ‘an takun ladayh nqwdaan kathirata.
- हमें आशा है कि वह लखपति है
- نأمل أن يكون مليونيراً.
- in’amal ‘an yakun mlywnyraan.
- मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई
- سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
- ismaet ‘ana zawjatih ‘usibat bhadth.
- मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है
- سمعت أنها في المستشفى.
- smiet ‘anaha fi almustashfaa.
- मैंने सुना है कि तुम्हारी पूरी गाड़ी टूट गयी है
- سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
- ismaet ‘ana alsayarat tulafat tmamaan.
- मुझे खुशी है कि आप आये
- يسعدني أنك أتيت.
- ysaeaduni ‘anak ‘atita.
- मुझे खुशी है कि आपको दिलचस्पी है
- يسعدني أنك مهتم.
- ysaeiduni ‘anak mahtama.
- मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं
- يسعدني أنك ستشتري المنزل.
- ysieaduni ‘anak satashtari almanzala.