زمن الماضي المستمر في اللغة الفرنسية 1
زمن الماضي المستمر في اللغة الفرنسية 1
الذي يعبر عن الحقيقة ,MODE INDICATIF الماضي المستمر هو زمن من
Ce TEMPS se forme :
تكوينه
- Pour les verbes du 1er groupe, sur le RADICAL DE L’INFINITIF suivi de : ais – ais – ait – ions – iez – aient.
افعال المجموعة الاولى نحذف ER ونضيف النهايات التاية
- ais – ais – ait – ions – iez – aient.
Exemple
MARCHER
- Je marchais, tu marchais, il/elle/on marchait, nous marchions, vous marchiez, ils/elles marchaient.
- Pour les verbes du 2ème groupe, sur le RADICAL DU PARTICIPE PRÉSENT suivi de : ais – ais – ait – ions – iez – aient.
افعال المجموعة الثانية نقوم بحذف ant من اسم الفاعل ونضيف النهايات
Exemple
FINIR – FINISSANT
- Je finissais, tu finissais, il/elle/on finissait, nous finissions, vous finissiez, ils/elles finissaient.
- QUAND EMPLOYER L’IMPARFAIT ?
متى نستعمل الماضي المستمر
Pour présenter un FAIT PASSÉ, EN COURS
D’ACCOMPLISSEMENT, c’est-à-dire une action ou un état dont ni le commencement ni la fin ne sont indiqués.
1 – Dans une description وصف
- Ex : Il y avait beaucoup de monde dans le tramway ce soir
- les gens se poussaient pour entrer dans la rame, ils se disputaient, se marchaient sur les pieds, c’était horrible !
2 – Dans un commentaire ou une explication في تعليق أو تفسير
Ex :
- Tu n’as pas vu le roman de Boris Vian qui était sur l’étagère ?
- Le père de Mathieu s’est fâché parce qu’il ne l’écoutait pas.
3 – Pour formuler une demande avec politesse لتقديم طلب بأدب
Ex :
- Excusez-moi : je voulais savoir si vous aimiez le café, le matin, au petit déjeuner.
4 – Dans un portrait في وصف شخص
Ex :
- Patricia était splendide
- elle portait un tailleur pantalon rose fuschia assorti à ses chaussures. Ses cheveux, tirés en arrière brillaient.
5 – Pour exprimer une habitude, des faits passés qui se répètaient
يعبر عن حدث يتكرر فى الماضى ( عادة فى الماضى )
Ex :
- Quand j’étais à l’école maternelle, la maîtresse nous racontait chaque jour une histoire. J’avais pour habitude, à cette époque, de
- m’endormir avant la fin du conte.
6 – Pour exprimer un fait passé simultané par rapport à un autre
يعبر عن حدث يحدث اثناء حدث اخر فى الماضى:
Ex :
- Lorsque mes enfants étaient en voyage, je sortais tous les soirs.
7 – Pour énoncer un fait historique daté avec précision dans le passé ; c’est un imparfait historique التحدث عن حدث وقع في الماضي
Ex :
- En 1715, mourait Louis XIV. Se mettait alors en place la régence de Philippe d’Orléans.
8 – Avec la conjonction si, pour exprimer une hypothèse, une supposition : l’imparfait n’exprime plus dans ce cas un fait passé mais un fait présent ou futur irréel ou non réalisé
Ex
- Ah, si j’étais jeune !
- Si tu m’envoyais ma carte de bus, ça m’arrangerait.
9 – À la place du conditionnel passé pour présenter un fait comme certain de façon plus vivante
Ex :
- Sans son intervention, il nous mettait son poing dans la figure !!!