شرح لبعض ﺣﺮﻭﻑ ﺍﻟﺠﺮ في اللغة الفرنسية

شرح لبعض ﺣﺮﻭﻑ ﺍﻟﺠﺮ في اللغة الفرنسية
( À – Au – En – aux – pour – sans – chez )
( À) → ﺣﺮﻑ ﺟﺮ ﺑﻤﻌﻨﻰ ﻓﻰ/ ﺇﻟﻰ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ -:
(1 ) ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻟﻌﻮﺍﺻﻢ ﻭﺍﻟﻤﺪﻥ ﻣﺎﻋﺪﺍ (ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ ﻭﺍﻟﻔﻴﻮﻡ ﻭ ﺳﻴﻨﺎﺀﺗﺄﺧﺬ ﺣﺮﻑ ﺍﻟﺠﺮ au ).
- Je vais à Minia (Beni-Suef
- Je vis à Rome (Paris
(2 ) ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻻﺳﻢ ﺍﻟﻤﻔﺮﺩ ﺍﻟﻤﺬﻛﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺆﻧﺚ ﺍﻟﺬﻯ ﻳﺒﺪﺃ ﺑﺤﺮﻑ ﻣﺘﺤﺮﻙ .
- Je vais à l’hôtel ﺍﺫﻫﺐ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﻨﺪﻕ
- Je vais à l’hôpital. ﺍﺫﻫﺐ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻰ
- Je vais à l’école . ﺍﺫﻫﺐ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺪﺭﺳﺔ
(3 ) ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻻﺳﻢ ﺍﻟﻤﻔﺮﺩ ﺍﻟﻤﺆﻧﺚ ﺍﻟﺒﺎﺩﺉ ﺑﺤﺮﻑ ﺳﺎﻛﻦ.
- Je vais à la gare ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ
- à la pharmacie /a la bibliotheque
- à la poste / à la gare /à la librairie
ﻣﻔﺮﺩ ﻣﺬﻛﺮ ﻳﺒﺪﺃ ﺑﺤﺮﻑ ﺳﺎﻛﻦ + Au ﺃﻣﺎﻡ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﺪﻥ ﻭﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﻣﺜﻞ :
- Au Caire ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ
- Au Fayoum ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻴﻮﻡ
- Au Sinai ﻓﻲ ﺳﻴﻨﺎ
- Au Soudan ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻥ
- Au Japon ﺍﻟﻴﺎﺑﺎﻥ
- Au Maroc ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ
- Au Liban ﻟﺒﻨﺎﻥ
- Au Bresil ﺍﻟﺒﺮﺍﺯﻳﻞ
- Au kweit ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ
( En) → ﺣﺮﻑ ﺟﺮ ﻟﻪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﻛﺜﻴﺮﺓ ﻧﺬﻛﺮ ﻣﻨﻬﺎ
(1 ) ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺆﻧﺜﺔ ﻭﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﻰ ﺗﺒﺪﺃ ﺑﺤﺮﻑ ﻣﺘﺤﺮﻙ.
- En → France → Egypte → Angleterre → Italie → Hollande →Tunisie
(2 ) ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﺗﺴﺒﻘﻬﺎ ﺻﻔﺔ .
- Je suis fort en → anglais – Français →maths – arabe
(3 ) ﺃﻣﺎﻡ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻼﺕ ﻣﺎﻋﺪﺍ ﺍﻷﻗﺪﺍﻡ ← (à pied)
- Je vais au stade en bus – en voiture en taxi – en metro
4- ﺣﺮﻑ ﺍﻟﺠﺮ (aux ) ﺑﻤﻌﻨﻰ ﻓﻰ/ﺍﻟﻰ ﻭﻳﻮﺿﻊ ﺍﻣﺎﻡ ﺍﻻﺳﻢ ﺍﻟﺠﻤﻊ ﻓﻘﻂ
- Je vais aux pyramides.
- Le professeur parle aux eleves.
5- ﺣﺮﻑ ﺍﻟﺠﺮ chez ﺑﻤﻌﻨﻰ ﻋﻨﺪ .
- je vais chez le medecin.