تصريف الأفعال المنتظمة في الفرنسية – Conjugaison des verbes réguliers (-ER, -IR, -RE)

تصريف الأفعال في الفرنسية هو القلب الحقيقي للجملة. بدون فعلٍ مصرّف بشكل صحيح، ستبدو الجملة مكسورة حتى لو كانت كل الكلمات الأخرى صحيحة. الخبر الجيّد أن الأفعال المنتظمة في الفرنسية تتّبع أنماطًا واضحة يمكن تعلّمها بسهولة، وعند إتقانها يمكنك تصريف مئات الأفعال الجديدة تلقائيًا.

في هذا الدرس سنركّز على ثلاثة أنواع أساسية:

  • أفعال تنتهي بـ -ER (وهي الأكثر عددًا، مثل: parler – يتكلّم، aimer – يحبّ)
  • أفعال تنتهي بـ -IR من نوع finir – ينهي
  • أفعال تنتهي بـ -RE من نوع vendre – يبيع

سنشرح:

  • ما معنى “فعل منتظم”؟
  • كيف نصرفه في الحاضر؟
  • لمحة عن الماضي والمستقبل
  • صيغة الأمر

الأفعال المنتظمة في الفرنسية

الفعل المنتظم هو فعل:

  • نحذف من آخره النهاية (-ER, -IR, -RE) لنأخذ “الجذر” (le radical).
  • نضيف نهايات ثابتة حسب الضمير والزمن.

مثال مع parler (يتكلّم):

  • الجذر: parl-
  • ثم نضيف نهايات المضارع:
    • je parle
    • tu parles
    • il parle … إلخ

أفعال منتظمة أخرى:

  • finir – يُنهي، يُكمِل – فينير
  • vendre – يبيع – ڤانْدغ

فكرة مهمّة: إذا تعلّمت نموذج واحد منتظم من كل مجموعة، تستطيع أن تصرّف عشرات الأفعال الأخرى بنفس الطريقة.

المجموعة الأولى: أفعال -ER (مثل parler)

هذه أهم مجموعة في الفرنسية، وأكثر الأفعال شيوعًا تنتمي إليها: parler, aimer, travailler, habiter…

2.1 القاعدة في المضارع (Présent de l’indicatif)

الخطوة:

  1. خُذ المصدر: parler – پاغلي
  2. احذف -ER – يبقى: parl-
  3. أضف النهايات التالية:
الضمير النهاية الصيغة مع parler الترجمة العربية النطق العربي
je -e je parle أنا أتكلم ژُ پاغل
tu -es tu parles أنتَ/أنتِ تتكلم تُ پاغل
il/elle/on -e il parle هو يتكلم إل پاغل
nous -ons nous parlons نحن نتكلم نو پاغلون
vous -ez vous parlez أنتم/أنتن تتكلمون ڤو پاغلي
ils/elles -ent ils parlent هم/هنّ يتكلمون إل پاغل

ملاحظة مهمّة:

  • في النطق، je parle / tu parles / il parle / ils parlent كلّها تُنطَق تقريبًا بنفس الشكل (ژُ پاغل، تُ پاغل، إل پاغل، إل پاغل). الفرق فقط في الضمير والكتابة.

أمثلة استخدام لأفعال -ER

الجملة الفرنسية الترجمة العربية النطق العربي
Je parle français. أنا أتكلم الفرنسية. ژُ پاغل فغانسِ
Nous travaillons à Paris. نحن نعمل في باريس. نو تغاڤيون أ پاغي
Elle habite à Lyon. هي تسكن في ليون. إل هابيت آ لْيون
Vous aimez la musique ? هل تحبّون الموسيقى؟ ڤو زِمي لامُيزيك ؟

شرح سريع:

  • parler – يتكلم – پاغلي
  • travailler – يعمل – تغاڤاييي
  • habiter – يسكن – ابيتِي / هابيتِي
  • aimer – يحبّ – إيمِي
  • musique – موسيقى – ميُزيك

ملاحظات إملائية صغيرة (ما زال الفعل “منتظمًا”)

بعض الأفعال من مجموعة -ER يحدث فيها تعديل بسيط في الكتابة، لكن التصريف يبقى منتظمًا، مثل:

  • manger (يأكل) – مانژ: مع nous نكتب: nous mangeons (للحفاظ على صوت الجيم الناعمة /ژ/).
  • commencer (يبدأ) – كومانسِي: مع nous نكتب: nous commençons (للحفاظ على صوت س وليس ك).

لكن النهايات نفسها: e, es, e, ons, ez, ent.

المجموعة الثانية: أفعال -IR (نوع finir)

ليس كل أفعال -IR منتظمة، لكن هناك نموذج شائع جدًّا هو نموذج finir – يُنهي، يُكمِل.

القاعدة في المضارع مع finir

  1. خُذ المصدر: finir – فينير
  2. احذف -IR – الجذر: fin-
  3. أضف النهايات التالية:
الضمير النهاية الصيغة مع finir الترجمة العربية النطق العربي
je -is je finis أنا أنهي ژُ فيني
tu -is tu finis أنتَ/أنتِ تُنهي تُ فيني
il/elle/on -it il finit هو يُنهي إل فيني
nous -issons nous finissons نحن ننهي نو فينيسون
vous -issez vous finissez أنتم تُنهون ڤو فينيسي
ils/elles -issent ils finissent هم يُنهون إل فينيس

لاحظ:

  • النهايات في المفرد: -is, -is, -it
  • في الجمع: -issons, -issez, -issent وكل أفعال هذا النموذج تتبع النمط نفسه: choisir, réussir, grandir…

أمثلة استخدام لأفعال -IR

الجملة الفرنسية الترجمة العربية النطق العربي
Je finis mon travail. أنهي عملي. ژُ فيني مون تغاڤاي
Nous choisissons un film. نحن نختار فيلمًا. نو شْوازيسون آن فيلم
Ils réussissent à l’examen. هم ينجحون في الامتحان. إل غيُيسيس آ لِكْزامان

بعض الأفعال المنتظمة من هذا النوع:

  • finir – يُنهي – فينير
  • choisir – يختار – شْوازير
  • réussir – ينجح – غيُيسير
  • grandir – يكبر، ينمو – غغانْدير

المجموعة الثالثة: أفعال -RE المنتظمة (نوع vendre)

هذه المجموعة أصغر، لكن مهمّة. نموذجها الشائع: vendre – يبيع – ڤانْدغ.

القاعدة في المضارع مع vendre

  1. خُذ المصدر: vendre – ڤانْدغ
  2. احذف -RE – الجذر: vend-
  3. أضف النهايات التالية:
الضمير النهاية الصيغة مع vendre الترجمة العربية النطق العربي
je -s je vends أنا أبيع ژُ ڤان
tu -s tu vends أنتَ/أنتِ تبيع تُ ڤان
il/elle/on (لا شيء) il vend هو يبيع إل ڤان
nous -ons nous vendons نحن نبيع نو ڤاندون
vous -ez vous vendez أنتم تبيعون ڤو ڤاندي
ils/elles -ent ils vendent هم يبيعون إل ڤان

ملاحظات:

  • في المفرد: je / tu / il – كلّها تُنطق تقريبًا ڤان.
  • في الجمع: النهايات -ons, -ez, -ent مثل مجموعة -ER تقريبًا في النطق.

أفعال أخرى على هذا النمط:

  • attendre – ينتظر – اتانْدغ
  • répondre – يجيب – غيپوندغ
  • entendre – يسمع – أونتانْدغ
  • perdre – يخسر، يضيّع – پيغدغ

أمثلة استخدام

الجملة الفرنسية الترجمة العربية النطق العربي
Je vends ma voiture. أبيع سيارتي. ژُ ڤان ما ڤواتيغ
Nous attendons le bus. نحن ننتظر الحافلة. نو اتاندون لْ بوس
Il répond toujours. هو يجيب دائمًا. إل غيپون تُوجوغ

لمحة عن الأزمنة الأخرى مع الأفعال المنتظمة

الماضي المركّب Passé composé (باختصار)

الماضي المركّب = فعل مساعد (غالبًا avoir) + اسم مفعول (participe passé).

مع الأفعال المنتظمة:

  • أفعال -ER – نحذف -ER ونضيف 
    • parler – parlé – پاغلي – پاغلي (النطق تقريبًا نفسه)
  • أفعال -IR (نوع finir) – نحذف -IR ونضيف -i
    • finir – fini – فينير – فيني
  • أفعال -RE (نوع vendre) – نحذف -RE ونضيف -u
    • vendre – vendu – ڤانْدغ – ڤانْدو

أمثلة:

الجملة الفرنسية الترجمة العربية النطق العربي
J’ai parlé avec lui. تكلّمتُ معه. ژي پاغلي أڤيك لوي
Nous avons fini le travail. أنهينا العمل. نو زافون فيني لْ تغاڤاي
Ils ont vendu la maison. هم باعوا البيت. إل زون ڤاندو لا مِزون

المستقبل البسيط Futur simple (لمحة)

القواعد (بشكل مبسّط):

  • أفعال -ER و -IR: نأخذ المصدر كما هو، ثم نضيف النهايات: ai, as, a, ons, ez, ont.
  • أفعال -RE (مثل vendre): نحذف -e من -RE، ثم نضيف نفس النهايات.

أمثلة للجملة الأولى فقط:

الفعل الصيغة مع je المعنى النطق العربي
parler je parlerai سأتكلم ژُ پاغ لغِي
finir je finirai سأنهي ژُ فينيغِي
vendre je vendrai سأبيع ژُ ڤانْدغِي

صيغة الأمر (Impératif) مع الأفعال المنتظمة

صيغة الأمر تُستخدم مع:

  • tu (أنتَ/أنتِ)
  • nous (لنـ…)
  • vous (أنتم)

ولا نكتب الضمائر في الأمر.

مع أفعال -ER (parler)

  • (tu) Parle ! – تكلّم! – پاغل !
  • (nous) Parlons ! – لنتكلّم! – پاغلون !
  • (vous) Parlez ! – تكلّموا! – پاغلي !

مع أفعال -IR (finir)

  • (tu) Finis ! – أنهِ! – فيني !
  • (nous) Finissons ! – لِننهِ! – فينيسون !
  • (vous) Finissez ! – أنهوا! – فينيسي !

مع أفعال -RE (vendre)

  • (tu) Vends ! – بِعْ! – ڤان !
  • (nous) Vendons ! – لِنَبِع! – ڤاندون !
  • (vous) Vendez ! – بِيعوا! – ڤاندي !

مقارنة سريعة بين المجموعات الثلاث في المضارع

المجموعة مثال النهايات مع je/tu/il/nous/vous/ils مثال مصرَّف (je) النطق العربي
-ER parler e, es, e, ons, ez, ent je parle ژُ پاغل
-IR (finir) finir is, is, it, issons, issez, issent je finis ژُ فيني
-RE vendre s, s, -, ons, ez, ent je vends ژُ ڤان

فكّر في كل مجموعة كمخطّط جاهز تلصق عليه جذع الفعل (الجذر)، فتحصل على التصريف مباشرة.

قائمة أفعال منتظمة شائعة (مهمّة للحياة اليومية)

أفعال -ER

الأصل الترجمة العربية النطق العربي
parler يتكلّم پاغلي
aimer يحبّ إيمِي
travailler يعمل تغاڤاييي
habiter يسكن هابيتِي
regarder يشاهد غْغاغدي
écouter يستمع إيكوتي
étudier يدرس إيتُديي
visiter يزور (مكانًا) ڤيزيتي
marcher يمشي مارشي
appeler ينادي، يتصل أپُلي

أفعال -IR (نوع finir)

الأصل الترجمة العربية النطق العربي
finir يُنهي، يُكمِل فينير
choisir يختار شْوازير
réussir ينجح غيُيسير
grandir يكبر، ينمو غغانْدير
réfléchir يفكّر غيفليشير

أفعال -RE المنتظمة

الأصل الترجمة العربية النطق العربي
vendre يبيع ڤانْدغ
attendre ينتظر اتانْدغ
répondre يجيب غيپوندغ
entendre يسمع أونتانْدغ
perdre يخسر، يضيّع پيغدغ

أخطاء شائعة وكيف تتجنّبها

1) استخدام المصدر بدل التصريف

  • خطأ: Je parler français. ژُ پاغلي فغانسِ
  • صحيح: Je parle français. – أنا أتكلم الفرنسية. ژُ پاغل فغانسِ

السبب: بعد الضمير je نحتاج فعلًا مصرَّفًا، وليس المصدر.

2) الخلط بين نهايات -ER و -IR

  • خطأ: Je finis – صحيح مع finir لكن البعض يكتب: Je finie
  • الصحيح دائمًا مع finir في المضارع مع je: Je finis. – أنا أنهي. ژُ فيني

3) نطق -ent في آخر ils/elles

  • الكتابة: ils parlent
  • النطق: /il parl/ – إل پاغل (لا ننطق “نت” في الآخر)

احذر: في أفعال كثيرة، نهاية -ent في الجمع الثالث صامتة.

4) نسيان الفرق بين il و ils في النطق والسياق

  • Il parle. – هو يتكلم. – إل پاغل
  • Ils parlent. – هم يتكلمون. – إل پاغل

النطق متماثل تقريبًا، لذلك عليك الاعتماد على السياق وعلى الضمير المكتوب لفهم المعنى.

5) استخدام زمن خاطئ بدل الماضي

  • خطأ (إذا كنت تتكلم عن أمس): Hier, je parle avec lui.
  • صحيح: Hier, j’ai parlé avec lui. – أمس، تكلّمتُ معه. يياغ، ژي پاغلي أڤيك لوي

اختر دائمًا الزمن المناسب: حاضر (je parle) للحاضر، ماضٍ مركّب (j’ai parlé) للماضي المكتمل.

 تمارين تطبيقية

التمرين 1 – أكمل تصريف الفعل في المضارع

صرّف الأفعال التالية في المضارع (Présent) مع الضمائر المعطاة:

  1. (parler) – je———– français.
  2. (habiter) – nous ————- à Marseille.
  3. (finir) – ils ————— le travail.
  4. (choisir) – tu _————— un livre.
  5. (vendre) – vous ————— la voiture.
  6. (attendre) – il ——————- le bus.

التمرين 2 – اختر المجموعة الصحيحة (-ER, -IR, -RE)

ضع كل فعل في المجموعة المناسبة:

  1. travailler
  2. finir
  3. vendre
  4. choisir
  5. habiter
  6. répondre

ملخّص

  • الأفعال المنتظمة في الفرنسية تنقسم أساسًا إلى ثلاث مجموعات:
    • -ER (مثل parler): النهايات في المضارع: e, es, e, ons, ez, ent.
    • -IR نوع finir: is, is, it, issons, issez, issent.
    • -RE نوع vendre: s, s, -, ons, ez, ent.
  • تعلّم نموذج واحد من كل مجموعة يفتح لك باب تصريف مئات الأفعال الأخرى.
  • الماضي المركّب مع الأفعال المنتظمة:
    • -ER – -é
    • -IR – -i
    • -RE – -u
  • المستقبل البسيط غالبًا: المصدر + النهايات (ai, as, a, ons, ez, ont)، مع حذف e في أفعال -RE.
  • احرص على:
    • عدم الخلط بين المصدر والصيغة المصرفة.
    • الانتباه للنهايات المكتوبة التي لا تُنطَق (خاصة -ent).
    • استخدام النطق العربي لمساعدتك في النطق اليومي في فرنسا.

أسئلة شائعة (FAQ)

1. كيف أعرف أن الفعل منتظم؟

  • إذا كان ينتهي بـ -ER فغالبًا هو منتظم (مع قليل من الاستثناءات).
  • إذا كان ينتهي بـ -IR أو -RE، افحص تصريفه في القاموس:
    • هل يتبع نموذج finir أو vendre؟ إن نعم فهو منتظم.

2. هل كل أفعال -IR منتظمة؟

لا. بعضها من نوع finir (منتظم)، وبعضها غير منتظم مثل partir, sortir, dormir… في هذا الدرس ركّزنا على النموذج المنتظم finir.

3. هل يجب أن أحفظ كل التصريفات لكل فعل؟

لا، هذه هي الفكرة الجميلة في الأفعال المنتظمة:

  • احفظ نمط التصريف لمجموعة -ER و -IR و -RE في المضارع.
  • بعد ذلك، عندما تتعلّم فعلًا جديدًا منتظمًا، يكفي أن تحفظ المصدر والمعنى، والتصريف يأتي آليًا.

4. هل يمكن استخدام هذه الأفعال في أزمنة أخرى بنفس “الانتظام”؟

نعم. الأفعال المنتظمة تبقى منتظمة في الأزمنة الأخرى أيضًا (ماضٍ، مستقبل، شرطية…) مع بعض قواعد عامّة مثل:

  • الماضي المركّب: avoir/être + اسم مفعول منتظم.
  • المستقبل: غالبًا المصدر + النهايات الخاصة بالمستقبل.

5. هل النطق مهمّ حقًا في التصريف؟

نعم، خاصة في الفرنسية، لأن كثيرًا من الصيغ تتشابه في النطق وتختلف في الكتابة فقط. الاستماع ومحاولة تقليد النطق  يساعدك كثيرًا.


حل 1:

  1. je parle français. – أنا أتكلم الفرنسية. – ژُ پاغل فغانسِ
  2. nous habitons à Marseille. – نحن نسكن في مارسيليا. – نو هابيتون آ مارسايْي
  3. ils finissent le travail. – هم ينهون العمل. – إل فينيس لْ تغاڤاي
  4. tu choisis un livre. – أنت تختار كتابًا. – تُ شْوازي آن ليڤغ
  5. vous vendez la voiture. – أنتم تبيعون السيارة. – ڤو ڤاندي لا ڤواتيغ
  6. il attend le bus. – هو ينتظر الحافلة. – إل أتان لْ بوس

حل 1:

  • مجموعة -ER: travailler, habiter
  • مجموعة -IR (نوع finir): finir, choisir
  • مجموعة -RE: vendre, répondre