Prepositions Alamin ang Arabic – حروف الجر في اللغة العربية
Prepositions Alamin ang Arabic – حروف الجر في اللغة العربية
حروف الجر Prepositions
- داخل المنزل sa loob ng bahay
- خارج السيارة sa labas ng kotse
معي sa akin
بدونه walang siya
تحت الطاولة sa ilalim ng mesa
بعد غد pagkatapos bukas
قبل الغروب bago paglubog ng araw - ولكن أنا مشغول ngunit ako ay abala sa
- حروف الجر الإنجليزية Tagalog Prepositions
حول tungkol sa
في الاعلى sa itaas
عبر sa kabila
بعد pagkatapos - ضد laban sa
- من بين sa
حول sa paligid
مثل bilang
في sa
قبل bago - خلف sa likod ng
- أدناه sa ibaba
- تحت sa ilalim
- بجانب sa tabi
ما بين sa pagitan ng
وراء lampas
لكن pero
بواسطة sa pamamagitan ng - على الرغم من sa kabila ng
- أسفل pababa
أثناء sa panahon ng
إلا maliban
إلى عن على para sa
من عند mula sa
في sa - في داخل sa loob
- إلى sa
قريب malapit sa
التالى susunod
من ng
على sa
مقابل kabaligtaran
خارج palabas
في الخارج sa labas
على mahigit sa - لكل bawat
- زائد dagdagan
مستدير – كروي bilog
منذ mula noon
من kaysa
عبر sa pamamagitan ng
حتى hanggang
إلى sa - باتجاه patungo
- تحت sa ilalim ng
مختلف hindi katulad
حتى hanggang
فوق pataas
بواسطة sa pamamagitan ng
مع sa - في غضون sa loob ng
- بدون wala
Prepositions Alamin ang Arabic
- كلمتان dalawang salita
- بالنسبة الى ayon sa
بسبب dahil sa
قريب من malapit sa
بسبب dahil sa
ماعدا maliban sa - بعيد عن malayo sa
- بداخل sa loob ng
بدلا من sa halip ng
قريب من malapit
بجوار sa tabi
خارج sa labas ng
قبل ذ لك bago - ثلاث كلمات tatlong salita
بقدر ما أو إلى هذا الحد tulad ng - طالما at
- بالإضافة إلى bukod sa
فى مواجهة sa harap ng
على الرغم من kulob
بالنيابة عن sa ngalan ng
في قمة ال sa ibabaw ng - اسم إشارة nagpapatotoo prepositions
هذه ito
أن na - هؤلاء mga ito
- أولئك iyon
- Ang paglalakbay ay maganda, ngunit napapagod. كانت الرحلة جميلة ولكنها مضنية.
- kaanat alrihlat jamilat walakunaha midniatan.
- Ang tren ay nasa oras, ngunit napakalaki. وصل القطار في موعده ولكنه كان مليئاً.
wsil alqitar fi maweidah walukunih kan mlyyaan.
Ang hotel ay komportable, ngunit masyadong mahal. كان الفندق مريحاً ولكنه غالياً. - kan alfunduq mryhaan walakunah ghalyaan.
- Dadalhin niya ang bus o tren. سيستقل إما الحافلة أو القطار.
sayastaqilu ‘iimaa alhafilat ‘aw alqitara.
Siya ay darating sa gabi o bukas ng umaga. سيأتي إما مساء اليوم أو صباح الغد.
syati ‘iimaa masa’ alyawm ‘aw sabah alghada. - Siya ay mananatili sa alinman sa amin o sa hotel. سيسكن إما عندنا أو في فندق.
- syaskin ‘iimaa eindana ‘aw fi fundq.
حروف الجر في اللغة العربية
- Nagsasalita siya ng Espanyol pati na rin sa Ingles. إنه يتكلم الاسبانية كما الانكليزية.
- ‘iinah yatakalam al’iisbaniat kama alankalyzita.
Siya ay nanirahan sa Madrid gayundin sa London. عاشت في مدريد كما في لندن.
eashat fi madrid kama fi lanadana.
Alam niya ang Espanya pati na rin ang Inglatera. إنها تعرف اسبانيا كما تعرف انكلترا. - ‘iinaha taerif ‘iisbania kama taerif ainkiltara.
- Siya ay hindi lamang hangal, ngunit tamad din. إنه ليس غبياً فقط بل وكسولاً.
‘iinah lays ghbyaan faqat bal wkswlaan.
Siya ay hindi lamang maganda, ngunit matalino rin. هي ليست جميلة فقط، بل وذكية.
hi laysat jamilatan faqat, bal wadhakiata. - Nagsasalita siya hindi lamang Aleman, kundi Pranses rin. لاتتكلم الألمانية فقط وإنما الفرنسية أيضاً.
- laittiklum al’almaniat faqat wa’iinama alfaransiat aydaan.
Prepositions
- Hindi ko ma-play ang piano ni ang gitara. إني لاأعزف البيانو ولا القيثار.
- ‘iini liaaeazaf albayanu wala alqithara.
Hindi ko ma-waltz ni gawin ang samba. لا أرقص الفالس ولا السامبا.
laa ‘arqis alfalis wala alsaamba.
Gusto ko ng opera o ballet. لا أحب الأوبرا ولا رقصة الباليه. - la ‘uhibu al’awbara wala raqsat albaliha.
- Ang mas mabilis mong trabaho, ang mas maaga ay tapos ka na. كلما أسرعت فل العمل كلما إنتهيت مبكرا.
kulama ‘asraet fal aleamal kulama ‘iintahit mubkirana.
Ang mas maagang dumating ka, ang mas maaga ay maaari kang pumunta. كلما أبكرت في القدوم كلما أبكرت في الذهاب.
kulama ‘abkarat fi alqudum kulama ‘abkart fi aldhahabi.
Ang nakakakuha ng mas matanda, mas nakakakuha ng mas kasiya-siya. كلما - تقدم الإنسان بالعمر ، كلما أصبح أكثر رضاً.
- klama taqadam al’iinsan bialeumr , kulama ‘asbah ‘akthar rdaan.