إذا كنت تبدأ الهولندية من الصفر او من مستوى A1، فامتلاك مجموعة كلمات أساسية هو أهم خطوة. هذه الكلمات ستستخدمها في: التعريف بنفسك، الحديث عن العائلة، السكن، العمل، الوقت، الأكل، طرح الأسئلة… أي كل ما تحتاجه للحياة اليومية في هولندا.
ماذا أدرس في مستوى A1؟
في مستوى A1 لا تحتاج بعد إلى تعابير معقدة، بل تحتاج إلى:
- الضمائر (أنا، أنت، هو…)
- أفعال يومية (أعيش، أعمل، أذهب، آكل…)
- العائلة، المنزل، الوقت، الأعداد، الأماكن، ألوان، طعام، وكلمات السؤال.
الكلمات التالية تغطي هذه المجالات، وهي قاعدة ممتازة للبدء.
الضمائر والأشخاص
هذه كلمات لا غنى عنها في أي جملة.
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| ik |
أنا |
إِك |
| jij |
أنتَ / أنتِ (غير رسمي) |
يَي |
| u |
حضرتك (رسمي) |
أُو |
| hij |
هو |
هاي |
| zij |
هي |
زاَي |
| wij |
نحن |
ڤاي |
| jullie |
أنتم / أنتن |
يُلي |
| zij |
هم / هن |
زاَي |
| man |
رجل |
مَن |
| vrouw |
امرأة |
فراو |
العائلة (gezin / familie)
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| kind |
طفل |
كِنْت |
| kinderen |
أطفال |
كِنْدِرَن |
| vader |
أب |
فادَر |
| moeder |
أم |
مودَر |
| broer |
أخ |
برور |
| zus |
أخت |
زُس |
| oma |
جدة |
أُوما |
| opa |
جد |
أُوپا |
| gezin |
أسرة (البيت الصغير) |
خِزِن |
| familie |
عائلة (موسّعة) |
فَميلي |
أمثلة سريعة
- Mijn moeder is in Nederland. أمي في هولندا. ماين مودَر إِس إِن نيدَرلانْتْس
أفعال الحياة اليومية
هذه الأفعال ستستخدمها في كل جملة تقريبًا.
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| zijn |
يكون |
زاين |
| hebben |
يملك / لديه |
هِبَن |
| wonen |
يسكن |
وونَن |
| werken |
يعمل |
ڤِركَن |
| gaan |
يذهب |
خان |
| komen |
يأتي |
كومَن |
| spreken |
يتكلم |
سْپريكَن |
| leren |
يتعلّم |
ليرَن |
| eten |
يأكل |
إيتَن |
| drinken |
يشرب |
درِنْكَن |
أماكن وأشياء يومية
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| huis |
بيت |
هاوْس |
| kamer |
غرفة |
كامَر |
| straat |
شارع |
ستْرات |
| school |
مدرسة |
سخول |
| werk |
عمل / وظيفة |
ڤِرك |
| winkel |
متجر / محل |
وِنْكَل |
| ziekenhuis |
مستشفى |
زيكَنهاوْس |
| station |
محطة (قطار / مترو) |
ستاسْيون |
| dorp |
قرية |
دُرْپ |
| stad |
مدينة |
ستَت |
الوقت وأجزاء اليوم
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| vandaag |
اليوم (هذا اليوم) |
فانداخ |
| morgen |
غدًا / غداً |
مُرخَن |
| gisteren |
البارحة / أمس |
خِسترَن |
| dag |
يوم |
دَخ |
| ochtend |
صباح |
أُخْتَنت |
| middag |
بعد الظهر |
مِدَخ |
| avond |
مساء |
آفُنت |
| nacht |
ليل / ليلة |
نَخت |
| week |
أسبوع |
ويك |
| jaar |
سنة |
يار |
الأعداد من 1 إلى 10
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| een |
واحد |
إين |
| twee |
اثنان / اثنين |
توي |
| drie |
ثلاثة |
دري |
| vier |
أربعة |
فير |
| vijf |
خمسة |
فَيف |
| zes |
ستة |
زِس |
| zeven |
سبعة |
زيفَن |
| acht |
ثمانية |
أَخت |
| negen |
تسعة |
نِيغَن |
| tien |
عشرة |
تين |
الألوان والصفات البسيطة
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| rood |
أحمر |
روت |
| blauw |
أزرق |
بلاو |
| groen |
أخضر |
خون |
| zwart |
أسود |
زوَرت |
| wit |
أبيض |
وِت |
| groot |
كبير |
خروت |
| klein |
صغير |
كلاين |
| mooi |
جميل |
مُوي |
| nieuw |
جديد |
نِيو |
| oud |
قديم |
أَوْت |
الطعام والشراب
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| brood |
خبز |
بروت |
| water |
ماء |
واتَر |
| koffie |
قهوة |
كُفي |
| thee |
شاي |
تي |
| melk |
حليب |
مِلك |
| suiker |
سكر |
ساوْيكر |
| vlees |
لحم |
ڤليس |
| vis |
سمك |
ڤِس |
| groente |
خضار |
خُونتَ |
| fruit |
فاكهة |
فْراوْيت |
كلمات السؤال والربط
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| wat |
ماذا / ما |
وَت |
| wie |
من |
وي |
| waar |
أين |
وار |
| wanneer |
متى |
وانير |
| waarom |
لماذا |
واروم |
| hoe |
كيف |
هو |
| omdat |
لأن |
أُمدَت |
| maar |
لكن |
مار |
| en |
و |
إِن |
| of |
أو |
أُف |
التحيات والمجاملات
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| hallo |
مرحبًا |
هالو |
| hoi |
هاي / أهلًا |
هُوي |
| goedemorgen |
صباح الخير |
خُودَمُرخَن |
| goedemiddag |
مساء الخير (بعد الظهر) |
خُودَمِدَخ |
| goedenavond |
مساء الخير |
خُودَنافُنت |
| alstublieft |
من فضلك (رسمي) |
أَلسْتُبليفْت |
| dank je |
شكرًا لك (غير رسمي) |
دانْك يَ |
| dank u wel |
شكرًا لحضرتك (رسمي) |
دانْك أُو ڤِل |
| sorry |
آسف |
سُري |
| tot ziens |
إلى اللقاء |
تُت زِينْس |
بعض الجمل التطبيقية
أمثلة بسيطة من مستوى A1
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Ik ben Ahmed. |
أنا أحمد. |
إِك بِن أَحْمَد |
| Ik woon in Amsterdam. |
أسكن في أمستردام. |
إِك وون إِن أَمستِردام |
| Ik werk in een winkel. |
أعمل في متجر. |
إِك ڤِرك إِن إين وِنْكَل |
| Mijn moeder is in Nederland. |
أمي في هولندا. |
ماين مودَر إِس إِن نيدَرلانْتْس |
| Ik spreek een beetje Nederlands. |
أتكلم قليلًا من الهولندية. |
إِك سْپريك أُن بيتْشَ نيدَرلانْتْس |
| Hoe gaat het? |
كيف الحال؟ |
هو خات هَت؟ |
| Waar woon je? |
أين تسكن؟ |
وار وون يَ؟ |
| Dank u wel. |
شكرًا لحضرتك. |
دانْك أُو ڤِل |
حاول أن تقرأ الجملة الهولندية، ثم الفونتيك العربي، ثم تعيد الجملة دون النظر.
أخطاء شائعة وكيف تتجنبها
- نطق g أو ch كحرف ج عربي
- خطأ: goed – جود
- صحيح: goed – خُوت في الهولندية g/ch = خ دائمًا تقريبًا.
- نسيان الفرق بين jij و u
- jij: غير رسمي (مع الأصدقاء، الأقارب).
- u: رسمي (مع موظف، طبيب، شخص كبير في السن). استخدم u دائمًا إذا لم تكن متأكدًا، فهو أكثر احترامًا.
- نطق ui مثل “وي” أو “أو” فقط
- huis لا تُنطق “هوس” ولا “هُويِس” بالضبط، تمثيلنا التقريبي: هاوْس لتتذكر أنها حركة خاصة بين أو + ي.
- نطق v مثل ف دائمًا
- في الهولندية v أقرب إلى ڤ (مثل الإنجليزية v).
- مثال: vis – ڤِس وليس فِس (مع أن كثيرًا من الناس سيتفهمونك لو قلت ف).
- الخلط بين een (أداة نكرة) و één (الرقم 1)
- een (أداة نكرة، “a” أو “an”) تُنطق خفيفة: أُن تقريبًا.
- één (الرقم 1) تُنطق بوضوح: إين.
ملخص
- تعرّفت هنا على 100 كلمة هولندية أساسية لمستوى A1.
- الكلمات تغطي:
- الضمائر، العائلة، الأفعال اليومية، الأماكن، الوقت، الأعداد، الألوان، الطعام، السؤال، والتحيات.
- استخدم هذه القائمة كمرجع يومي:
- احفظ 10 كلمات كل يوم،
- كرر نطقها بصوت عالٍ مع الاعتماد على الفونتيك العربي،
- ركّب جمل بسيطة منها.
أسئلة شائعة (FAQ)
1. هل هذه الكلمات كافية لمستوى A1؟
هذه قائمة ممتازة للبداية، لكنها ليست كل شيء. مستوى A1 يحتاج عادة 500-800 كلمة، لكن هذه المئة هي الأهم والأسهل استخدامًا في الحياة اليومية.
2. كيف أحفظ هذه الكلمات بسرعة؟
- قسمها إلى مجموعات من 10 كلمات.
- كل يوم ركّز على مجموعة واحدة.
- اكتب جملة بسيطة بكل كلمة (حتى لو كانت جملة عربية + كلمة هولندية).
3. هل أحفظ الكلمة مع النطق أم بدون؟
في البداية: احفظ الكلمة + الترجمة + النطق معًا. بعد فترة، حاول أن تقرأ الكلمة من غير النطق، ثم استخدم النطق فقط للتأكد.
4. ماذا عن الجمل؟ بعد أن تحفظ الكلمات، حاول أن تصنع جمل بسيطة جدًا مثل:
- Ik ben …
- Ik woon in …
- Ik werk in …
- Ik spreek … هذا سيحوّل الكلمات من حفظ سلبي إلى استعمال فعلي.