كلمات وجمل عن إبداء الأسباب في اللغة الايطالية
كلمات وجمل عن إبداء الأسباب في اللغة الايطالية
- لما لا تأتي؟
Perché non viene? - الطقس جداً سيء.
Il tempo è così brutto. - لن آتي لأن الطقس جداً سيء.
Non vengo perché il tempo è così brutto. - لما لا يأتي؟
Perché non viene? - هو غير مدعو.
Non è invitato. - لن يأتي لأنه غير مدعو.
Non viene perché non è invitato. - وأنت، لما لا تأتي ؟
Perché non vieni? - لا وقت لدي.
Non ho tempo. - لن آتي إذ لا وقت لدي.
Non vengo perché non ho tempo. - لما لا تبقى؟
Perché non resti? - علي متابعة العمل.
Devo ancora lavorare. - لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
Non resto perché devo lavorare ancora. - لما تذهب الآن؟
Perché già se ne va? - أنا تعبان.
Sono stanco. - أذهب لأني تعبان.
Me ne vado perché sono stanco. - لما أنت ذاهب الآن؟
Perché parte già? - الوقت متأخر.
È già tardi. - سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
Parto perché è già tardi. - لما لم تأتِ؟
Perché non sei venuto? - كنت مريضاً.
Ero malato. - لم آتِ لأني كنت مريضاً.
Non sono venuto perché ero malato. - لما لم تأت هي؟
Perché lei non è venuta? - كانت تعبانة.
Era stanca. - لم تأـت لأنها كانت تعبانة.
Lei non è venuta perché era stanca. - لما لم يأت ؟
Perché non è venuto? - لم تكن لديه الرغبة.
Non ne aveva voglia. - لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.
Non è venuto perché non ne aveva voglia. - ولما لم تأتوا؟
Perché non siete venuti? - سيارتنا كانت معطلة.
La nostra macchina è rotta. - لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. - لما لم يأت الناس؟
Perché non sono venuti? - قد فاتهم القطار.
Hanno perso il treno. - لم يأتوا لأن القطار فاتهم.
Non sono venuti perché hanno perso il treno. - ولما لم تأت أنت؟
Perché non sei venuto? - لم يسمح لي.
Non potevo. - لم آت لأنه لم يسمح لي.
Non sono venuto perché non potevo.