नकारात्मक वाक्य – अरबी भाषा में – النفي في اللغة العربية

नकारात्मक वाक्य – अरबी भाषा में – النفي في اللغة العربية

 

  • यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
  • ‫لا أفهم الكلمة.‬
  • laa ‘afahum alkalimata.
  • यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
  • ‫لا أفهم الجملة.‬
  • laa ‘afahum aljamlata.
  • अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
  • ‫لا أفهم المعنى.‬
  • laa ‘afahum almaenaa.
  • शिक्षक
  • ‫المدرس، المعلم‬
  • almudris, almuealam
  • क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
  • ‫أتفهم المعلم؟‬
  • atafahum almaealma?
  • जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
  • ‫نعم، أفهمه جيداً.‬
  • neim, ‘afhimh jydaan.

 

  • अध्यापिका
  • ‫المعلمة، المدرسة‬
  • almuelamat, almudrsat
  • क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
  • ‫أتفهم المعلمة؟‬
  • atafahum almuealamat?
  • जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
  • ‫نعم، أفهمها جيداً.‬
  • neim, ‘afhamha jydaan.
  • लोग
  • ‫الناس‬
  • alnaas
  • क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
  • ‫أتفهم الناس؟‬
  • atafahum alnaas?
  • जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
  • ‫لا، لا أفهمهم كما يجب.‬
  • laa, la ‘afhamuhum kama yujba.
  • सहेली
  • ‫الصديقة‬
  • alsdiqat

नकारात्मक वाक्य –  النفي 

  • क्या आपकी कोई सहेली है?
  • ‫ألديك صديقة؟‬
  • alidik sdiyq?
  • जी हाँ, एक सहेली है
  • ‫نعم، لدي صديقة.‬
  • neim, laday sadiyqata.
  • बेटी
  • ‫الإبنة‬
  • al’iibanat
  • क्या आपकी कोई बेटी है?
  • ‫ألديك ابنة؟‬
  • aludik abnat?
  • जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
  • ‫لا،ليس لدي ابنة.‬
  • laa,lays ladayi abnata
  • क्या अंगूठी महंगी है?
  • ‫هل الخاتم غالي الثمن؟‬
  • hl alkhatim ghaly althamna?
  • जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
  • ‫لا، ثمنه مائة يورو فقط.‬
  • la, thamanuh miayat ywrw faqat.

 

  • लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
  • ‫ولكن لا أحمل سوى خمسين.‬
  • wlkun la ‘ahmil siwaa khamsin.
  • क्या तुम्हारा हो गया?
  • ‫هل أنت جاهز؟‬
  • hl ‘ant jahz?
  • नहीं, अभी नहीं
  • ‫لا، ليس بعد.‬
  • la, lays baeda.
  • पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
  • ‫ولكن قريباً أكون جاهزاً.‬
  • wlukuna qrybaan ‘akun jahzaan.
  • क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
  • ‫أتريد مزيداً من الحساء؟‬
  • aturid mzydaan min alhisa’?
  • नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
  • ‫لا، لا أريد أكثر.‬
  • laa, la ‘urid ‘akthar.

नकारात्मक वाक्य – अरबी भाषा में 

  • पर एक और आइसक्रीम
  • ‫ولكن المزيد من البوظة،‬
  • wlikun almazid min albawzata,
  • क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
  • ‫أتسكن من زمن بعيد هنا؟‬
  • atskn min zaman baeid hna?
  • नहीं, अभी केवल एक महीने से
  • ‫لا، منذ شهر فقط.‬
  • la, mundh shahr faqat.
  • लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
  • ‫ولكن تعرفت على الكثيرين.‬
  • wlakn taearaft ealaa alkathirina.
  • क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
  • ‫هل ستسافر غداً إلى ديارك؟‬
  • hl satusafir ghdaan ‘iilaa diarka?
  • नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
  • ‫لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.‬
  • laa, lays qabl nihayat al’asbuea.

 النفي في اللغة العربية

  • लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
  • ‫ولكن سأعود يوم الأحد.‬
  • wlkun sa’aeud yawm al’ahda.
  • क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
  • ‫هل بلغت ابنتك سن الرشد؟‬
  • hl balaghat abnatak sina alrushda?
  • नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
  • ‫لا،بلغت الآن السابعة عشرة.‬
  • la,balaghat alan alssabieat eushrata.
  • लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
  • ‫ومع ذلك أصبح لها صديق.‬
  • wmae dhlk ‘asbah laha sadiyq.