विशेषण १ – अरबी भाषा में – ‫الصفات ‬‬ في اللغة العربية

विशेषण १ – अरबी भाषा में – ‫الصفات ‬‬ في اللغة العربية

 

  • एक बूढ़ी स्त्री
  • ‫إمرأة مسنة‬
  • ‘imar’at msnat
  • एक मोटी स्त्री
  • ‫إمرأة سمينة‬
  • ‘imar’at smint
  • एक जिज्ञासु स्त्री
  • ‫إمرأة فضولية‬
  • ‘imar’at faduliat
  • एक नयी गाड़ी
  • ‫عربة جديدة‬
  • eribat jadiydat
  • एक अधिक तेज़ गाड़ी
  • ‫عربة سريعة‬
  • eribat sarieat

 

  • एक आरामदायी गाड़ी
  • ‫عربة مريحة‬
  • eribat murihat
  • एक नीला कपड़ा
  • ‫ثوب أزرق‬
  • thwb ‘azraq
  • एक लाल कपड़ा
  • ‫ثوب أحمر‬
  • thwb ‘ahmar
  • एक हरा कपड़ा
  • ‫ثوب أخضر‬
  • thwb ‘akhdar
  • काला बैग
  • ‫حقيبة صغيرة سوداء‬
  • hqibat saghirat suda’

विशेषण – ‫الصفات ‬‬ 

  • भूरा बैग
  • ‫حقيبة صغيرة بنية‬
  • hqibat saghirat banyt
  • सफ़ेद बैग
  • ‫حقيبة صغيرة بيضاء‬
  • hqibat saghirat bayda’
  • अच्छे लोग
  • ‫أناس لطفاء‬
  • anaas litfa’
  • विनम्र लोग
  • ‫أناس مهذبون‬
  • anas muhadhabun
  • दिलचस्प लोग
  • ‫أناس مهمون‬
  • anas mahmun
  • प्यारे बच्चे
  • ‫أطفال جديرون بالحب‬
  • iatifal jadirun balhb

 

  • ढीठ बच्चे
  • ‫أطفال وقحون‬
  • atifal waqahuan
  • आज्ञाकारी बच्चे
  • ‫أطفال مهذبون‬
  • atifal muhadhabun
  • मैंने नीले कपड़े पहने हैं
  • ‫أرتدي ثوباً أزرق.‬
  • artadi thwbaan ‘azraqa.
  • मैंने लाल कपड़े पहने हैं
  • ‫ أرتدي ثوباً أحمر.‬
  • ‘artadi thwbaan ‘ahmar.
  • मैंने हरे कपड़े पहने हैं
  • ‫أرتدي ثوباً أخضر.‬
  • artadi thwbaan ‘akhdar.
  • मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
  • ‫أشتري حقيبة يد سوداء.‬
  • ashatari haqibat yd suda’.
  • मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
  • ‫أشتري حقيبة يد بنية.‬
  • ashatari haqibat yd baniata.

विशेषण १ – अरबी भाषा में  

  • मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
  • ‫أشتري حقيبة يد بيضاء.‬
  • ashatari haqibat yd bayda’.
  • मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
  • ‫إني بحاجة إلى سيارة جديدة.‬
  • ‘iini bihajat ‘iilaa sayarat jadidata.
  • मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
  • ‫إني بحاجة إلى سيارة سريعة.‬
  • ‘iini bihajat ‘iilaa sayarat sarieata.
  • मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
  • ‫إني بحاجة إلى سيارة مريحة.‬
  • ‘iini bihajat ‘iilaa sayarat muriha.
  • वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
  • ‫في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.‬
  • fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.

 

  • वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
  • ‫في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.‬
  • fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
  • वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
  • ‫في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.‬
  • fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
  • हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
  • ‫كان ضيوفنا أناساً لطفاء.‬
  • kan duyufina anasaan litafa’a.
  • हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
  • ‫كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.‬
  • kaan duyufina anasaan muwadibina.
  • हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
  • ‫كان ضيوفنا أناساً مهمين.‬
  • kaan duyufina anasaan mihmina.

 

  • मेरे बच्चे प्यारे हैं
  • ‫عندي أطفال مطيعون.‬
  • eindi ‘atfal matieuna.
  • लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
  • ‫لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.‬
  • lkuna jayranana eindahum ‘awlad waqahuna.
  • क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
  • ‫هل أولادك مؤدبون ؟‬
  • hl ‘awladik muadibun ?
Back to top button