قاموس عربي يوناني دقيق بتقنية متطورة و بدون انترنت

قاموس عربي يوناني شامل يترجم الكلمات والجمل من اللغة اليونانية إلى اللغة العربية مع نطق الكلمات بالصوت ويعمل من دون نت.

ويساعدك على تعلم اللغة اليونانية وحفظ الكلمات, ومعرفة ما هي المعلومات التي تكون بجوار الكلمة المترجمة الموجودة في القاموس, و من أفضل القواميس التي تناسب كافة الاستخدامات لتعلم اللغة اليونانية وتعلّم كلمات جديدة كلّ يوم مع هذا القاموس، فثمانية كلمات هو عدد مناسب بشكل يومي .

استخدام الكلمات الجديدة، كل يوم وحفظها  فالشخص بحاجة إلى استخدام الكلمة الجديدة حوالي عشر مرّات لكي يتم حفظها, وعليك البحث والاكتشاف عندما تسمع في الشارع أو في الإنترنت أو في حياتك اليومية كلمة يونانية، ابحث عنها في القاموس، ثم حاول فهمها، وترجمها على شيء تراه أمامك، حاول أن تتذكر كلمة في عقلك، وبعدها ترجمها، حيث تثبت هذه الطريقة الكلمات اليونانية في العقل بشكلٍ أفضل.

Ελληνικό-αραβικό λεξικό

Ένα ολοκληρωμένο ελληνικό-αραβικό λεξικό σε όλες τις περιοχές της ελληνικής γλώσσας, τη δυνατότητα αυτόματης αναζήτησης αμέσως μόλις εισαχθούν τα αρχικά κάθε λέξης.

Ηχείο πολλαπλών φωνητικών κλήσεων με τη δυνατότητα να επιλέγει μια φωνή, την ικανότητα να προφέρει ολόκληρα τμήματα λέξεων, με την ικανότητα να προσθέτει εύκολα νέες λέξεις στη βάση δεδομένων της εφαρμογής, κατάλληλη για σπουδαστές σε διαφορετικά εκπαιδευτικά στάδια που σπουδάζουν στα Ελληνικά ή σπουδάζουν Ελληνικά ως πρωτογενής ή υπο-ειδικότητα, Και όσοι επιθυμούν να ταξιδέψουν στην Ελλάδα

Η Ελληνική-αραβική μετάφραση είναι μια εφαρμογή που μεταφράζει λέξεις από την αραβική προς την ελληνική ή αντίστροφα χωρίς την ανάγκη για το διαδίκτυο. Περιέχει τις πιο συνηθισμένες λέξεις στα Ελληνικά και τα Αραβικά για να σας βοηθήσει να μεταφράσετε τα βασικά κείμενα της ημέρας και να σας βοηθήσει στις σπουδές σας

قاموس عربي يوناني

حاول أن تخصص وقتاً كل يوم في حفظ المفردات اليونانية، فمثلاً احفظ كل يوم ثلاثين كلمة، ثمّ سجلها على ورقة، حيث إنّ هذه الطريقة تثبت المعلومة بشكلٍ أفضل في الدماغ, وعلى الشخص أن يدرك ما هي المفردات باللغة اليونانية التي يجب عليه حفظها.

التدرب على ما تعلمته وسمعته باستمرار، مثلما يفعل الطفل الصغير، يقوم بتكرار ما يسمعه، عليك أن تفعل نفس الشيء, وبما أنك تُدرب أذنك على استماع الجمل والمواقف وتعلم ترجمتها، ستقوم بنطق هذه الجمل وأنت تمارس أي نشاط يومي لك، وبهذا تتدرب على النطق أيضاً، وتحفظ الكلمات بمجهود قليل للغاية.

Ελληνικός-Αραβικός Μεταφραστής

Ένα ελληνικό αραβικό λεξικό με όλες τις ελληνικές λέξεις και λεξιλόγιο και μεταφρασμένο στα Αραβικά με μια σειρά από λεπτομέρειες που βοηθούν να κατανοήσουμε το νόημα των λέξεων, καθορίζοντας τον τύπο της λέξης και εξηγώντας μέσα από διάφορα λεξιλόγια. Το λεξικό παρέχει επίσης μια σειρά από Ελληνικά μαθήματα και γραμματική απεικονίστηκαν από εικόνες και απλά δεν χρειάζεται το διαδίκτυο για να τα διαβάσετε είτε.

Αυτό το λεξικό είναι πολύ χρήσιμο για τους μαθητές που σπουδάζουν Ελληνικά ως δεύτερη γλώσσα και όλοι όσοι ενδιαφέρονται να σπουδάσουν Ελληνικά στη μελέτη ή την καθημερινή ζωή.

 

 

download

 

زر الذهاب إلى الأعلى