في مستوى B2 من الفرنسية تبدأ في فهم “الاخبار، النقاشات، المقالات، وخطابات العمل والدراسة”.و للوصول الى هذا المستوى، لا يكفي فقط معرفة كلمات الحياة اليومية مثل manger و boire و maison… بل تحتاج أيضًا إلى:
- كلمات للربط بين الأفكار (مثل: مع ذلك، بالرغم من، من ناحية أخرى).
- أفعال للتعبير عن الرأي، الاتفاق، الرفض، التبرير.
- أسماء مجرّدة (مثل: مسؤولية، نتيجة، مشكلة، حلّ).
- صفات لوصف المواقف والأشخاص والأفكار.
في هذا الدرس جمعنا لك 200 كلمة وتعبير فرنسي أساسي لمستوى B2، مقسّمة إلى مجموعات موضوعية.
المجموعة الأولى: روابط منطقية (Connecteurs logiques)
هذه الكلمات تربط الجمل والأفكار، وهي جوهرية في كتابة النصوص والنقاش.
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| cependant |
مع ذلك / لكن |
سُپَندان |
| pourtant |
رغم ذلك / ومع ذلك |
پُوغتان |
| toutefois |
مع ذلك / مع هذا |
تُوتفوا |
| néanmoins |
رغم ذلك / ومع ذلك |
نِيأَنموان |
| en revanche |
في المقابل |
آن غُڤانش |
| par contre |
من ناحية أخرى |
پاग़ كُونتغ |
| en effet |
في الواقع / بالفعل |
أَنِفِه |
| en fait |
في الحقيقة |
أَن فِ |
| d’abord |
أولًا |
دابوغ |
| ensuite |
بعد ذلك |
أَنسْوِيت |
| puis |
ثم |
پْوي |
| enfin |
أخيرًا |
أَنفان |
| tandis que |
بينما / في حين أنّ |
تاندي كْ |
| alors que |
بينما / في حين أنّ |
أَلور كْ |
| malgré |
رغم / بالرغم من |
مالجغي |
أمثلة سريعة
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Cependant, il continue. |
مع ذلك، هو يستمر. |
سُپَندان، إيل كُونتِينيو |
| En revanche, c’est plus cher. |
في المقابل، هذا أغلى. |
آن غُڤانش، سِ پْلُو شيغ |
| D’abord, je vais expliquer. |
أولًا، سأشرح. |
دابوغ، جُ ڤي زِكْسپليكِي |
المجموعة الثانية: أفعال الرأي والكلام – 20 فعلًا
تفيد في النقاش، التعبير عن الموقف، التحليل.
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| affirmer |
يؤكّد |
أَفيرمي |
| prétendre |
يدّعي |
پغِتاندغ |
| reconnaître |
يعترف |
رُكونيتغ |
| admettre |
يقرّ / يقبل |
أَدمِتغ |
| convaincre |
يقنع |
كُونڤَنكغ |
| expliquer |
يشرح |
إِكْسپليكِي |
| préciser |
يوضّح / يحدّد بدقة |
پغِسيزي |
| remarquer |
يلاحظ |
غُماركي |
| constater |
يلاحظ / يثبت (واقعة) |
كُستاتي |
| soutenir |
يدعم / يؤيّد |
سُتْنير |
| proposer |
يقترح |
پْغُپوزي |
| suggérer |
يقترح / يلمّح |
سُجْجيري |
| discuter |
يناقش |
ديسْكوتي |
| critiquer |
ينتقد |
كْغيتِكي |
| approuver |
يوافق |
أَپْغُوڤي |
| refuser |
يرفض |
غُفيوزي |
| accepter |
يقبل |
أَكسِپتي |
| justifier |
يبرّر |
جُستيفيِي |
| comparer |
يقارن |
كُﻡپاغي |
| résumer |
يلخّص |
غيزُومي |
أمثلة
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Il a reconnu son erreur. |
اعترف بخطئه. |
إيل أ رُكوني سون إغُوغ |
| Je voudrais proposer une solution. |
أودّ أن أقترح حلًّا. |
جُ ڤودغيه پْغُپوزي أُون سُلولسيون |
| Elle a refusé d’accepter. |
هي رفضت أن تقبل. |
إيل أ غُفيوزي دَكسِپتي |
المجموعة الثالثة: أفعال B2 عملية شائعة – 20 فعلًا
تفيد في الدراسة، العمل، والتحليل.
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| permettre |
يسمح |
پيغمِتغ |
| empêcher |
يمنع |
أَﭙﭙيشِي |
| éviter |
يتجنّب |
إيفيتي |
| améliorer |
يحسّن |
أَمِليوغِي |
| développer |
يطوّر |
ديفِلوپي |
| augmenter |
يزيد / يرفع |
أُغمَنتي |
| diminuer |
ينقص / يقلّل |
ديمِينويي |
| résoudre |
يحلّ (مشكلة) |
غيزودغ |
| produire |
ينتج |
پْغودْغِيغ |
| obtenir |
يحصل على |
أُپْتُنير |
| appartenir |
ينتمي إلى |
أَپاغتُنير |
| concerner |
يخصّ / يتعلّق بـ |
كُنسيرني |
| représenter |
يمثّل |
غُپْغيزَنتي |
| profiter (de) |
يستفيد (من) |
پْغوفِيتِي (دُ) |
| garantir |
يضمن |
غاغَنتير |
| exiger |
يطالب / يطلب بشدّة |
إِكْسيژي |
| participer |
يشارك |
پاغتيسِيپي |
| contribuer |
يساهم |
كُنتغيبْويي |
| générer |
يولّد / ينتج |
ژينيغي |
| gérer |
يدير / يسيّر |
ژيري |
أمثلة
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Cette décision peut empêcher un conflit. |
هذا القرار يمكن أن يمنع نزاعًا. |
سيت ديسيزْيون پُو تَﭙﭙيشِي أَنْ كُنفلي |
| Il faut améliorer le service. |
يجب تحسين الخدمة. |
إيل فو أَمِليوغِي لُ سيرڤيس |
| Tout le monde a participé. |
الجميع شارك. |
تُو لُ مون دَ پاغتيسِيپي |
المجموعة الرابعة: أسماء مجرّدة عامّة – 30 اسمًا
مفيدة في الكتابة والتحليل والشرح.
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| avantage |
ميزة / فائدة |
أَڤانتاج |
| inconvénient |
عيب / سلبية |
أَنكُونڤينيان |
| conséquence |
نتيجة |
كُنسِكُنس |
| cause |
سبب |
كوز |
| effet |
أثر / تأثير |
إيفِه |
| manière |
طريقة / أسلوب |
مانييغ |
| façon |
طريقة |
فاسون |
| comportement |
سلوك |
كُنبُغتُومان |
| attitude |
موقف / سلوك |
أَتيتيود |
| habitude |
عادة |
أَبيتْيود |
| choix |
اختيار |
شوا |
| solution |
حلّ |
سُلولسيون |
| problème |
مشكلة |
پْغوبْلِم |
| difficulté |
صعوبة |
ديفيكُلتي |
| progrès |
تقدّم |
پْغوغغي |
| succès |
نجاح |
سُكسِه |
| échec |
فشل |
إِشيك |
| objectif |
هدف |
أُبژِكتيف |
| but |
غاية / هدف |
بيوت |
| raison |
سبب / علّة |
غيزون |
| condition |
شرط |
كُنديسْيون |
| situation |
وضع / حالة |
سيتْيواسيون |
| environnement |
بيئة |
أَنْڤيغُونُومان |
| avantage compétitif |
ميزة تنافسية |
أَڤانتاج كُومْپيتِيتيف |
| risque |
مخاطرة / خطر |
غيسْك |
| résultat |
نتيجة |
غيزولتا |
| valeur |
قيمة |
ڤاليغ |
| intérêt |
مصلحة / اهتمام |
أَنتيغِه |
| besoin |
حاجة |
بُوزوان |
| priorité |
أولوية |
پْغيوغيتِي |
أمثلة
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Quel est l’avantage principal ? |
ما هي الميزة الرئيسية؟ |
كيل إِ لَڤانتاج پْغَنسِپال ؟ |
| C’est une question de priorité. |
إنّه سؤال أولوية. |
سِي تُون كِسْتْيون دُ پْغيوغيتِي |
| Les conséquences peuvent être graves. |
العواقب قد تكون خطيرة. |
لِي كُنسِكُنس پُوڤُن إِتغ غغاف |
المجموعة الخامسة: أسماء للحياة في المجتمع والعمل
ستحتاج هذه الكلمات في فرنسا في العمل، الإدارة، الأخبار…
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| société |
مجتمع / شركة |
سوسِييتِي |
| population |
سكّان / شعب |
پُوپْيُلاسْيون |
| gouvernement |
حكومة |
غوڤيغْنُومان |
| administration |
إدارة |
أَدْمِينيسْتغاسْيون |
| entreprise |
شركة |
أَنتْغُپْغيز |
| association |
جمعية |
أَسوسْياسْيون |
| équipe |
فريق |
إيكِيب |
| service |
خدمة |
سِيغڤيس |
| direction |
إدارة / قيادة |
ديرِكْسيون |
| responsable |
مسؤول |
غِسْﭙونسابْل |
| collègue |
زميل عمل |
كُليج |
| employé |
موظّف |
أَﭙْلُواييه |
| métier |
مهنة |
ميتْييه |
| domaine |
مجال |
دومين |
| niveau |
مستوى |
نيفو |
| formation |
تكوين / تدريب |
فُغْماسْيون |
| stage |
تدريب عملي |
سْتاج |
| réunion |
اجتماع |
غَيونيون |
| projet |
مشروع |
پْغوجي |
| dossier |
ملفّ |
دوسْييه |
| document |
وثيقة |
دوكيمو |
| réunion de travail |
اجتماع عمل |
غَيونيون دُ تغاڤاي |
| salaire |
راتب |
ساليغ |
| contrat |
عقد |
كُونتغا |
| objectif professionnel |
هدف مهني |
أُبژِكتيف پْغوفيسْيُونيل |
| candidat |
مرشّح |
كانْديدا |
| entretien |
مقابلة |
أَنتغِتيان |
| horaire |
مواعيد / توقيت |
أُغيغ |
| journée de travail |
يوم عمل |
جُغني دُ تغاڤاي |
| réunion d’équipe |
اجتماع الفريق |
غَيونيون ديكيب |
أمثلة
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Je cherche un nouveau travail. |
أبحث عن عمل جديد. |
جُ شيرش أَنْ نُووو تغاڤاي |
| L’entreprise organise une réunion. |
الشركة تنظّم اجتماعًا. |
لَنتْغُپْغيز أُغْغانِيز أُون غَيونيون |
| Ce projet concerne toute la société. |
هذا المشروع يخصّ المجتمع كلّه. |
سُ پْغوجي كُنسيرن تُوت لَسوسِييتِي |
المجموعة السادسة: صفات شائعة في مستوى B2
تساعدك في الوصف الدقيق للأشخاص، الأشياء، والأفكار.
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| efficace |
فعّال |
إيفيكاس |
| essentiel |
أساسي / جوهري |
إيسانْسييل |
| nécessaire |
ضروري |
نيسيسيغ |
| obligatoire |
إجباري |
أوبليغاتْواغ |
| possible |
ممكن |
پُوسيبْل |
| impossible |
مستحيل |
أَﭙْبوسيبْل |
| suffisant |
كافٍ |
سُفيسان |
| principal |
رئيسي |
پْغَنسِپال |
| nombreux |
كثير / عديد |
نُوبْغُو |
| limité |
محدود |
ليميتِي |
| élevé |
مرتفع |
إيلِڤي |
| faible |
ضعيف |
فابل |
| récent |
حديث / مؤخّرًا |
غيسان |
| ancien |
قديم / سابق |
أَنسْيان |
| actuel |
حالي / راهن |
أَكْتُوييل |
| futur |
مستقبلي |
فيوتوغ |
| professionnel |
مهني |
پْغوفيسْيُونيل |
| personnel |
شخصي |
پيغْسونيل |
| particulier |
خاصّ / مميّز |
پاغتيكولْييه |
| général |
عام |
ژينيغال |
| quotidien |
يومي |
كُتيدْيان |
| pratique |
عملي / مفيد تطبيقيًا |
پْغاتيك |
| confortable |
مريح |
كُنفُغتابْل |
| disponible |
متاح / متوفّر |
ديسْپونيبْل |
| indépendant |
مستقلّ |
أَندِپاندان |
| autonome |
مستقلّ ذاتيًا |
أُتونوم |
| responsable |
مسؤول |
غِسْﭙونسابْل |
| sérieux |
جدّي |
سِغْيُو |
| fiable |
موثوق |
فيابْل |
| précis |
دقيق |
پغِسي |
| classique |
تقليدي / كلاسيكي |
كْلاسِيك |
| moderne |
حديث / عصري |
مُدِغْن |
| complexe |
معقّد |
كُومْﭙليكس |
| simple |
بسيط |
سانْپْل |
| efficace |
فعّال (تكرار مهم مقصود) |
إيفيكاس |
ملاحظة: كررنا efficace لأنها من أكثر الصفات استعمالًا في العمل والحياة اليومية.
أمثلة
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| C’est une solution très efficace. |
هذا حلّ فعّال جدًّا. |
سِي تُون سُلولسيون تْغيه إيفيكاس |
| Il est très indépendant et autonome. |
هو مستقلّ جدًّا وذاتيّ الاعتماد. |
إيل إِ تْغيه أَندِپاندان إِ أُتونوم |
| Ce problème est plus complexe que je pensais. |
هذه المشكلة أعقد ممّا كنت أظن. |
سُ پْغوبْلِم إِ پْلُو كُومْﭙليكس كُ جُ پونسِي |
المجموعة السابعة: ظروف وتعابير ظرفية
تُستخدم كثيرًا في الحديث والكتابة لتحديد الزمن، الرأي، الدرجة، إلخ.
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| surtout |
خصوصًا / خاصةً |
سُغْتُو |
| notamment |
خصوصًا / بشكل خاص |
نُوتامان |
| probablement |
على الأرجح |
پْغُبابْلُمان |
| certainement |
بالتأكيد |
ساغْتَنُمان |
| environ |
تقريبًا / حوالي |
أَنْڤيغون |
| quasiment |
تقريبًا / شبه |
كازيمان |
| déjà |
بالفعل / سابقًا |
ديژا |
| désormais |
من الآن فصاعدًا |
ديزوغمِي |
| parfois |
أحيانًا |
پاغفوا |
| souvent |
غالبًا |
سُوفان |
| rarement |
نادرًا |
غاغُمان |
| presque |
تقريبًا |
پْغِسْك |
| plutôt |
بالأحرى / نوعًا ما |
پْلوتو |
| au moins |
على الأقل |
أُو موان |
| en général |
بشكل عام |
أَنْ ژينيغال |
| en réalité |
في الحقيقة |
أَنْ غياليتي |
| finalement |
في النهاية |
فينالمان |
| récemment |
مؤخرًا |
غيسامان |
| actuellement |
حاليًا |
أَكْتُوييلُمان |
| tôt |
مبكّرًا |
تو |
| tard |
متأخّرًا |
تغ |
| d’habitude |
عادةً |
دابيتْيود |
| de temps en temps |
من حين لآخر |
دُ تانز أَنْ تان |
| tout à fait |
تمامًا / كليًّا |
تُوتا فِه |
| à peine |
بالكاد |
أَ پين |
| au contraire |
بالعكس |
أُو كونْتغيغ |
| par exemple |
على سبيل المثال |
پاغ إكْزمپل |
| en particulier |
بشكل خاص |
أَنْ پاغتيكولْييه |
| en plus |
بالإضافة إلى ذلك |
أَنْ پْلوس |
| en résumé |
باختصار |
أَنْ غيزُومي |
أمثلة
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Je suis souvent en retard. |
أنا غالبًا متأخّر. |
جُ سُوي سُوفان أَنْ غِتاغ |
| En général, ça se passe bien. |
عمومًا، تسير الأمور بشكل جيّد. |
أَنْ ژينيغال، سا سُ پاس بيان |
| C’est presque impossible. |
هذا شبه مستحيل. |
سِي پْغِسْك أَﭙْبوسيبْل |
المجموعة الثامنة: أفعال انعكاسية وتعابير شائعة
مهمّة للتعبير عن التطوّر، التغيّر، الموقف الشخصي…
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| se rendre compte (de) |
يدرك / ينتبه إلى |
سُ غاندغ كُونت (دُ) |
| s’habituer (à) |
يعتاد على |
سابيتْيي (آ) |
| se développer |
يتطوّر |
سُ ديفِلوپي |
| s’améliorer |
يتحسّن |
سامِليوغِي |
| se concentrer (sur) |
يركّز على |
سُ كُنسَنتْغِي (سُغ) |
| se tromper |
يخطئ |
سُ تْغُومپي |
| se plaindre (de) |
يشتكي من |
سُ پلَندغ (دُ) |
| s’inquiéter |
يقلق |
سانْكييتي |
| se décider (à) |
يقرّر أن |
سُ ديسيدي (آ) |
| se préparer |
يستعدّ |
سُ پْغِيپاغي |
| se rappeler |
يتذكّر |
سُ غاپِلي |
| s’inscrire |
يسجّل نفسه |
سانْسكغيغ |
| s’adapter (à) |
يتكيّف مع |
سادابتِي (آ) |
| se joindre (à) |
ينضمّ إلى |
سُ جوَندغ (آ) |
| se situer |
يقع / يتموضع |
سُ سيتْيُويي |
| se développer |
يتطوّر (تكرار مقصود لأهميّته) |
سُ ديفِلوپي |
| avoir tendance à |
لديه ميل إلى |
أَڤُوغ تاندانس آ |
| avoir l’habitude de |
لديه عادة أن |
أَڤُوغ لابيتيود دُ |
| être en train de |
في طور / في حالة (القيام بـ) |
إِتْغ أَنْ تغان دُ |
| être en contact avec |
على تواصل مع |
إِتْغ أَنْ كُونتاكْت أَڤيك |
أمثلة
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Je me rends compte de l’erreur. |
أدرك الخطأ. |
جُ مُ غاندغ كُونت دُ لِغغوغ |
| Il a tendance à être en retard. |
لديه ميل إلى التأخّر. |
إيل أ تاندانس آ إِتْغ أَنْ غِتاغ |
| Elle s’est vite adaptée à la France. |
تكيّفت بسرعة مع فرنسا. |
إيل سِي ڤيت أَدابتِي آ لافغانس |
كيف تذاكر هذه القائمة بفعالية؟
- لا تحاول حفظ الـ 200 كلمة في يوم واحد.
- اقسمها إلى 10-15 كلمة في اليوم.
- لكل كلمة:
- انطقها بصوت عالٍ مع النطق العربي.
- اكتب جملة من عندك بها (حتى لو بسيطة).
- راجعها في اليوم التالي بسرعة.
نصيحة: ركّز كثيرًا على روابط الجمل (cependant, pourtant, en revanche…) لأنها ترفع مستوى كتابتك وحديثك فورًا إلى مستوى B2 وما فوق.
أخطاء شائعة وكيف تتجنّبها
- استخدام “mais” دائمًا وعدم استعمال الروابط المتقدّمة
- خطأ شائع:
- Je suis fatigué, mais je continue.
- الأفضل في B2:
- Je suis fatigué, cependant je continue.
- لماذا؟
- تنويع الروابط (cependant, pourtant, néanmoins) يعطي لغتك طابعًا أكثر نضجًا.
- الخلط بين “cause” و “raison” و “conséquence”
- cause = سبب مباشر.
- raison = سبب/علّة (أوسع، أحيانًا نفسية أو منطقية).
- conséquence = نتيجة.
- مثال:
- La cause du problème est technique.
- La raison de son départ est personnelle.
- La conséquence est une perte de temps.
- نسيان أن بعض الأفعال انعكاسية
- خطأ: Il concentre sur le travail.
- صحيح: Il se concentre sur le travail.
- تذكّر: se concentrer, se tromper, se plaindre… تحتاج الضمير “se”.
- استعمال صفات بسيطة فقط (bon, grand, petit)
- حاول أن تستخدم الصفات الأقوى في هذا الدرس:
- efficace, essentiel, nécessaire, complexe, précis…
ملخّص
- جمعنا في هذا الدرس 200 كلمة وتعبير أساسي لمستوى B2 في الفرنسية.
- الكلمات مقسّمة إلى:
- روابط منطقية.
- أفعال للرأي والكلام.
- أفعال عملية متقدّمة.
- أسماء مجرّدة.
- كلمات للحياة المهنية والاجتماعية.
- صفات متقدّمة.
- ظروف وتعابير شائعة.
- أفعال انعكاسية وتعابير تركيبية.