ازمنة المستقبل في اللغة الفرنسية
ازمنة المستقبل في اللغة الفرنسية
- المستقبل القريب -le futur proche
- المستقبل البسيط – البعيد – -le futur simple
- المستقبل السابق- le futur antérieur
الفرق بينها يكمن في التالي
- le futur proche
هو زمن للتعبير عن حدث سيقع في القريب العاجل ..حتى لو كانت مليون سنة تفصلنا بيننا وبينه .لكن في تصورنا انه وقت قليل وقريب …
- سأذهب هدا المساء الى السينما
- je vais aller au cinéma ce soir
صيغته العامة كالتالي :
- le verbe aller conjugué au présent + le verbe à l’infinitif
مثال:
- nous allons partir
- سنغادر حالا
- ils vont se lever
- سيستيقظون حالا
عملية التصريف تقع على الفعل aller هناك صيغ اخرى ان شاء الله نذكرها ايضا
الزمن التالي هو المستقبل البسيط .
يستعمل للدلالة على حدث سيقع في المستقبل دون اعطاء تفاصيل عن وقت الحدوث . المسقبل هنا مفتوح
- La semaine prochaine nous partirons en vacances
- j’attendrai 3 heures pour voir le directeur ? vous êtes fou ou quoi ? zut
طريقة تصريفه كالتالي
نحدف النهاية على حسب المجموعة التي ينتمي اليها الفعل
المجموعة الاولى نحدف النهاية
- er
المجموعة الثانية نحذف النهاية
- ir
المجموعة الثالثة نحدف النهاية
- ir او re او oir
انتبه المجموعة التالتة فيها الكتير من الاستتناءات .
الخطوة الثانية : نضع النهايات التالية
- rai – ras – ra – rons – rez – ront
اختر اي فعل وطبق عليه العملية .
الزمن الثالث وطبعا هو ما يطمح الجميع لمعرفته
- المستقبل السابق -le futur antérieur
يستخدم للتعبير عن حدث يفترض ان يقع في المستقبل . فتكون العبارة دالة على انه وقع لكن في الحقيقة هو لم يحدث
مثال:
- Nous serons partis avant six heures du matin.
- سنكون قد غادرنا قبل الساعة السادسة صباحا
غادرنا فعل ماض لكن العبارة عبارة مستقبل . فاجتماع عبارة مستقبل وفعل ماض هو ما يعبر عنه بالحدث السابق .
- Ils auront réalisé un album d’ici lundi .
- سيكونون قد أخرجوا ألبوما الاثنين القادم
أخرجوا فعل ماض ..و .. الاثنين القادم عبارة مستقبل
صيغته العامة كالتالي
- futur antérieur = avoir au futur + participe passé du verbe
ou - futur antérieur = être au futur + participe passé du verbe