في مستوى B2 من الفرنسية تبدأ في فهم “الاخبار، النقاشات، المقالات، وخطابات العمل والدراسة”.و للوصول الى هذا المستوى، لا يكفي فقط معرفة كلمات الحياة اليومية مثل manger و boire و maison… بل تحتاج أيضًا إلى:
- كلمات للربط بين الأفكار (مثل: مع ذلك، بالرغم من، من ناحية أخرى).
- أفعال للتعبير عن الرأي، الاتفاق، الرفض، التبرير.
- أسماء مجرّدة (مثل: مسؤولية، نتيجة، مشكلة، حلّ).
- صفات لوصف المواقف والأشخاص والأفكار.
في هذا الدرس جمعنا لك 200 كلمة وتعبير فرنسي أساسي لمستوى B2، مقسّمة إلى مجموعات موضوعية.
المجموعة الأولى: روابط منطقية (Connecteurs logiques)
هذه الكلمات تربط الجمل والأفكار، وهي جوهرية في كتابة النصوص والنقاش.
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| cependant | مع ذلك / لكن | سُپَندان |
| pourtant | رغم ذلك / ومع ذلك | پُوغتان |
| toutefois | مع ذلك / مع هذا | تُوتفوا |
| néanmoins | رغم ذلك / ومع ذلك | نِيأَنموان |
| en revanche | في المقابل | آن غُڤانش |
| par contre | من ناحية أخرى | پاग़ كُونتغ |
| en effet | في الواقع / بالفعل | أَنِفِه |
| en fait | في الحقيقة | أَن فِ |
| d’abord | أولًا | دابوغ |
| ensuite | بعد ذلك | أَنسْوِيت |
| puis | ثم | پْوي |
| enfin | أخيرًا | أَنفان |
| tandis que | بينما / في حين أنّ | تاندي كْ |
| alors que | بينما / في حين أنّ | أَلور كْ |
| malgré | رغم / بالرغم من | مالجغي |
أمثلة سريعة
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Cependant, il continue. | مع ذلك، هو يستمر. | سُپَندان، إيل كُونتِينيو |
| En revanche, c’est plus cher. | في المقابل، هذا أغلى. | آن غُڤانش، سِ پْلُو شيغ |
| D’abord, je vais expliquer. | أولًا، سأشرح. | دابوغ، جُ ڤي زِكْسپليكِي |
المجموعة الثانية: أفعال الرأي والكلام – 20 فعلًا
تفيد في النقاش، التعبير عن الموقف، التحليل.
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| affirmer | يؤكّد | أَفيرمي |
| prétendre | يدّعي | پغِتاندغ |
| reconnaître | يعترف | رُكونيتغ |
| admettre | يقرّ / يقبل | أَدمِتغ |
| convaincre | يقنع | كُونڤَنكغ |
| expliquer | يشرح | إِكْسپليكِي |
| préciser | يوضّح / يحدّد بدقة | پغِسيزي |
| remarquer | يلاحظ | غُماركي |
| constater | يلاحظ / يثبت (واقعة) | كُستاتي |
| soutenir | يدعم / يؤيّد | سُتْنير |
| proposer | يقترح | پْغُپوزي |
| suggérer | يقترح / يلمّح | سُجْجيري |
| discuter | يناقش | ديسْكوتي |
| critiquer | ينتقد | كْغيتِكي |
| approuver | يوافق | أَپْغُوڤي |
| refuser | يرفض | غُفيوزي |
| accepter | يقبل | أَكسِپتي |
| justifier | يبرّر | جُستيفيِي |
| comparer | يقارن | كُﻡپاغي |
| résumer | يلخّص | غيزُومي |
أمثلة
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Il a reconnu son erreur. | اعترف بخطئه. | إيل أ رُكوني سون إغُوغ |
| Je voudrais proposer une solution. | أودّ أن أقترح حلًّا. | جُ ڤودغيه پْغُپوزي أُون سُلولسيون |
| Elle a refusé d’accepter. | هي رفضت أن تقبل. | إيل أ غُفيوزي دَكسِپتي |
المجموعة الثالثة: أفعال B2 عملية شائعة – 20 فعلًا
تفيد في الدراسة، العمل، والتحليل.
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| permettre | يسمح | پيغمِتغ |
| empêcher | يمنع | أَﭙﭙيشِي |
| éviter | يتجنّب | إيفيتي |
| améliorer | يحسّن | أَمِليوغِي |
| développer | يطوّر | ديفِلوپي |
| augmenter | يزيد / يرفع | أُغمَنتي |
| diminuer | ينقص / يقلّل | ديمِينويي |
| résoudre | يحلّ (مشكلة) | غيزودغ |
| produire | ينتج | پْغودْغِيغ |
| obtenir | يحصل على | أُپْتُنير |
| appartenir | ينتمي إلى | أَپاغتُنير |
| concerner | يخصّ / يتعلّق بـ | كُنسيرني |
| représenter | يمثّل | غُپْغيزَنتي |
| profiter (de) | يستفيد (من) | پْغوفِيتِي (دُ) |
| garantir | يضمن | غاغَنتير |
| exiger | يطالب / يطلب بشدّة | إِكْسيژي |
| participer | يشارك | پاغتيسِيپي |
| contribuer | يساهم | كُنتغيبْويي |
| générer | يولّد / ينتج | ژينيغي |
| gérer | يدير / يسيّر | ژيري |
أمثلة
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Cette décision peut empêcher un conflit. | هذا القرار يمكن أن يمنع نزاعًا. | سيت ديسيزْيون پُو تَﭙﭙيشِي أَنْ كُنفلي |
| Il faut améliorer le service. | يجب تحسين الخدمة. | إيل فو أَمِليوغِي لُ سيرڤيس |
| Tout le monde a participé. | الجميع شارك. | تُو لُ مون دَ پاغتيسِيپي |
المجموعة الرابعة: أسماء مجرّدة عامّة – 30 اسمًا
مفيدة في الكتابة والتحليل والشرح.
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| avantage | ميزة / فائدة | أَڤانتاج |
| inconvénient | عيب / سلبية | أَنكُونڤينيان |
| conséquence | نتيجة | كُنسِكُنس |
| cause | سبب | كوز |
| effet | أثر / تأثير | إيفِه |
| manière | طريقة / أسلوب | مانييغ |
| façon | طريقة | فاسون |
| comportement | سلوك | كُنبُغتُومان |
| attitude | موقف / سلوك | أَتيتيود |
| habitude | عادة | أَبيتْيود |
| choix | اختيار | شوا |
| solution | حلّ | سُلولسيون |
| problème | مشكلة | پْغوبْلِم |
| difficulté | صعوبة | ديفيكُلتي |
| progrès | تقدّم | پْغوغغي |
| succès | نجاح | سُكسِه |
| échec | فشل | إِشيك |
| objectif | هدف | أُبژِكتيف |
| but | غاية / هدف | بيوت |
| raison | سبب / علّة | غيزون |
| condition | شرط | كُنديسْيون |
| situation | وضع / حالة | سيتْيواسيون |
| environnement | بيئة | أَنْڤيغُونُومان |
| avantage compétitif | ميزة تنافسية | أَڤانتاج كُومْپيتِيتيف |
| risque | مخاطرة / خطر | غيسْك |
| résultat | نتيجة | غيزولتا |
| valeur | قيمة | ڤاليغ |
| intérêt | مصلحة / اهتمام | أَنتيغِه |
| besoin | حاجة | بُوزوان |
| priorité | أولوية | پْغيوغيتِي |
أمثلة
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Quel est l’avantage principal ? | ما هي الميزة الرئيسية؟ | كيل إِ لَڤانتاج پْغَنسِپال ؟ |
| C’est une question de priorité. | إنّه سؤال أولوية. | سِي تُون كِسْتْيون دُ پْغيوغيتِي |
| Les conséquences peuvent être graves. | العواقب قد تكون خطيرة. | لِي كُنسِكُنس پُوڤُن إِتغ غغاف |
المجموعة الخامسة: أسماء للحياة في المجتمع والعمل
ستحتاج هذه الكلمات في فرنسا في العمل، الإدارة، الأخبار…
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| société | مجتمع / شركة | سوسِييتِي |
| population | سكّان / شعب | پُوپْيُلاسْيون |
| gouvernement | حكومة | غوڤيغْنُومان |
| administration | إدارة | أَدْمِينيسْتغاسْيون |
| entreprise | شركة | أَنتْغُپْغيز |
| association | جمعية | أَسوسْياسْيون |
| équipe | فريق | إيكِيب |
| service | خدمة | سِيغڤيس |
| direction | إدارة / قيادة | ديرِكْسيون |
| responsable | مسؤول | غِسْﭙونسابْل |
| collègue | زميل عمل | كُليج |
| employé | موظّف | أَﭙْلُواييه |
| métier | مهنة | ميتْييه |
| domaine | مجال | دومين |
| niveau | مستوى | نيفو |
| formation | تكوين / تدريب | فُغْماسْيون |
| stage | تدريب عملي | سْتاج |
| réunion | اجتماع | غَيونيون |
| projet | مشروع | پْغوجي |
| dossier | ملفّ | دوسْييه |
| document | وثيقة | دوكيمو |
| réunion de travail | اجتماع عمل | غَيونيون دُ تغاڤاي |
| salaire | راتب | ساليغ |
| contrat | عقد | كُونتغا |
| objectif professionnel | هدف مهني | أُبژِكتيف پْغوفيسْيُونيل |
| candidat | مرشّح | كانْديدا |
| entretien | مقابلة | أَنتغِتيان |
| horaire | مواعيد / توقيت | أُغيغ |
| journée de travail | يوم عمل | جُغني دُ تغاڤاي |
| réunion d’équipe | اجتماع الفريق | غَيونيون ديكيب |
أمثلة
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Je cherche un nouveau travail. | أبحث عن عمل جديد. | جُ شيرش أَنْ نُووو تغاڤاي |
| L’entreprise organise une réunion. | الشركة تنظّم اجتماعًا. | لَنتْغُپْغيز أُغْغانِيز أُون غَيونيون |
| Ce projet concerne toute la société. | هذا المشروع يخصّ المجتمع كلّه. | سُ پْغوجي كُنسيرن تُوت لَسوسِييتِي |
المجموعة السادسة: صفات شائعة في مستوى B2
تساعدك في الوصف الدقيق للأشخاص، الأشياء، والأفكار.
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| efficace | فعّال | إيفيكاس |
| essentiel | أساسي / جوهري | إيسانْسييل |
| nécessaire | ضروري | نيسيسيغ |
| obligatoire | إجباري | أوبليغاتْواغ |
| possible | ممكن | پُوسيبْل |
| impossible | مستحيل | أَﭙْبوسيبْل |
| suffisant | كافٍ | سُفيسان |
| principal | رئيسي | پْغَنسِپال |
| nombreux | كثير / عديد | نُوبْغُو |
| limité | محدود | ليميتِي |
| élevé | مرتفع | إيلِڤي |
| faible | ضعيف | فابل |
| récent | حديث / مؤخّرًا | غيسان |
| ancien | قديم / سابق | أَنسْيان |
| actuel | حالي / راهن | أَكْتُوييل |
| futur | مستقبلي | فيوتوغ |
| professionnel | مهني | پْغوفيسْيُونيل |
| personnel | شخصي | پيغْسونيل |
| particulier | خاصّ / مميّز | پاغتيكولْييه |
| général | عام | ژينيغال |
| quotidien | يومي | كُتيدْيان |
| pratique | عملي / مفيد تطبيقيًا | پْغاتيك |
| confortable | مريح | كُنفُغتابْل |
| disponible | متاح / متوفّر | ديسْپونيبْل |
| indépendant | مستقلّ | أَندِپاندان |
| autonome | مستقلّ ذاتيًا | أُتونوم |
| responsable | مسؤول | غِسْﭙونسابْل |
| sérieux | جدّي | سِغْيُو |
| fiable | موثوق | فيابْل |
| précis | دقيق | پغِسي |
| classique | تقليدي / كلاسيكي | كْلاسِيك |
| moderne | حديث / عصري | مُدِغْن |
| complexe | معقّد | كُومْﭙليكس |
| simple | بسيط | سانْپْل |
| efficace | فعّال (تكرار مهم مقصود) | إيفيكاس |
ملاحظة: كررنا efficace لأنها من أكثر الصفات استعمالًا في العمل والحياة اليومية.
أمثلة
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| C’est une solution très efficace. | هذا حلّ فعّال جدًّا. | سِي تُون سُلولسيون تْغيه إيفيكاس |
| Il est très indépendant et autonome. | هو مستقلّ جدًّا وذاتيّ الاعتماد. | إيل إِ تْغيه أَندِپاندان إِ أُتونوم |
| Ce problème est plus complexe que je pensais. | هذه المشكلة أعقد ممّا كنت أظن. | سُ پْغوبْلِم إِ پْلُو كُومْﭙليكس كُ جُ پونسِي |
المجموعة السابعة: ظروف وتعابير ظرفية
تُستخدم كثيرًا في الحديث والكتابة لتحديد الزمن، الرأي، الدرجة، إلخ.
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| surtout | خصوصًا / خاصةً | سُغْتُو |
| notamment | خصوصًا / بشكل خاص | نُوتامان |
| probablement | على الأرجح | پْغُبابْلُمان |
| certainement | بالتأكيد | ساغْتَنُمان |
| environ | تقريبًا / حوالي | أَنْڤيغون |
| quasiment | تقريبًا / شبه | كازيمان |
| déjà | بالفعل / سابقًا | ديژا |
| désormais | من الآن فصاعدًا | ديزوغمِي |
| parfois | أحيانًا | پاغفوا |
| souvent | غالبًا | سُوفان |
| rarement | نادرًا | غاغُمان |
| presque | تقريبًا | پْغِسْك |
| plutôt | بالأحرى / نوعًا ما | پْلوتو |
| au moins | على الأقل | أُو موان |
| en général | بشكل عام | أَنْ ژينيغال |
| en réalité | في الحقيقة | أَنْ غياليتي |
| finalement | في النهاية | فينالمان |
| récemment | مؤخرًا | غيسامان |
| actuellement | حاليًا | أَكْتُوييلُمان |
| tôt | مبكّرًا | تو |
| tard | متأخّرًا | تغ |
| d’habitude | عادةً | دابيتْيود |
| de temps en temps | من حين لآخر | دُ تانز أَنْ تان |
| tout à fait | تمامًا / كليًّا | تُوتا فِه |
| à peine | بالكاد | أَ پين |
| au contraire | بالعكس | أُو كونْتغيغ |
| par exemple | على سبيل المثال | پاغ إكْزمپل |
| en particulier | بشكل خاص | أَنْ پاغتيكولْييه |
| en plus | بالإضافة إلى ذلك | أَنْ پْلوس |
| en résumé | باختصار | أَنْ غيزُومي |
أمثلة
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Je suis souvent en retard. | أنا غالبًا متأخّر. | جُ سُوي سُوفان أَنْ غِتاغ |
| En général, ça se passe bien. | عمومًا، تسير الأمور بشكل جيّد. | أَنْ ژينيغال، سا سُ پاس بيان |
| C’est presque impossible. | هذا شبه مستحيل. | سِي پْغِسْك أَﭙْبوسيبْل |
المجموعة الثامنة: أفعال انعكاسية وتعابير شائعة
مهمّة للتعبير عن التطوّر، التغيّر، الموقف الشخصي…
| الأصل | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| se rendre compte (de) | يدرك / ينتبه إلى | سُ غاندغ كُونت (دُ) |
| s’habituer (à) | يعتاد على | سابيتْيي (آ) |
| se développer | يتطوّر | سُ ديفِلوپي |
| s’améliorer | يتحسّن | سامِليوغِي |
| se concentrer (sur) | يركّز على | سُ كُنسَنتْغِي (سُغ) |
| se tromper | يخطئ | سُ تْغُومپي |
| se plaindre (de) | يشتكي من | سُ پلَندغ (دُ) |
| s’inquiéter | يقلق | سانْكييتي |
| se décider (à) | يقرّر أن | سُ ديسيدي (آ) |
| se préparer | يستعدّ | سُ پْغِيپاغي |
| se rappeler | يتذكّر | سُ غاپِلي |
| s’inscrire | يسجّل نفسه | سانْسكغيغ |
| s’adapter (à) | يتكيّف مع | سادابتِي (آ) |
| se joindre (à) | ينضمّ إلى | سُ جوَندغ (آ) |
| se situer | يقع / يتموضع | سُ سيتْيُويي |
| se développer | يتطوّر (تكرار مقصود لأهميّته) | سُ ديفِلوپي |
| avoir tendance à | لديه ميل إلى | أَڤُوغ تاندانس آ |
| avoir l’habitude de | لديه عادة أن | أَڤُوغ لابيتيود دُ |
| être en train de | في طور / في حالة (القيام بـ) | إِتْغ أَنْ تغان دُ |
| être en contact avec | على تواصل مع | إِتْغ أَنْ كُونتاكْت أَڤيك |
أمثلة
| الجملة الأصلية | الترجمة العربية | النطق العربي |
|---|---|---|
| Je me rends compte de l’erreur. | أدرك الخطأ. | جُ مُ غاندغ كُونت دُ لِغغوغ |
| Il a tendance à être en retard. | لديه ميل إلى التأخّر. | إيل أ تاندانس آ إِتْغ أَنْ غِتاغ |
| Elle s’est vite adaptée à la France. | تكيّفت بسرعة مع فرنسا. | إيل سِي ڤيت أَدابتِي آ لافغانس |
كيف تذاكر هذه القائمة بفعالية؟
- لا تحاول حفظ الـ 200 كلمة في يوم واحد.
- اقسمها إلى 10-15 كلمة في اليوم.
- لكل كلمة:
- انطقها بصوت عالٍ مع النطق العربي.
- اكتب جملة من عندك بها (حتى لو بسيطة).
- راجعها في اليوم التالي بسرعة.
نصيحة: ركّز كثيرًا على روابط الجمل (cependant, pourtant, en revanche…) لأنها ترفع مستوى كتابتك وحديثك فورًا إلى مستوى B2 وما فوق.
أخطاء شائعة وكيف تتجنّبها
- استخدام “mais” دائمًا وعدم استعمال الروابط المتقدّمة
- خطأ شائع:
- Je suis fatigué, mais je continue.
- الأفضل في B2:
- Je suis fatigué, cependant je continue.
- لماذا؟
- تنويع الروابط (cependant, pourtant, néanmoins) يعطي لغتك طابعًا أكثر نضجًا.
- خطأ شائع:
- الخلط بين “cause” و “raison” و “conséquence”
- cause = سبب مباشر.
- raison = سبب/علّة (أوسع، أحيانًا نفسية أو منطقية).
- conséquence = نتيجة.
- مثال:
- La cause du problème est technique.
- La raison de son départ est personnelle.
- La conséquence est une perte de temps.
- نسيان أن بعض الأفعال انعكاسية
- خطأ: Il concentre sur le travail.
- صحيح: Il se concentre sur le travail.
- تذكّر: se concentrer, se tromper, se plaindre… تحتاج الضمير “se”.
- استعمال صفات بسيطة فقط (bon, grand, petit)
- حاول أن تستخدم الصفات الأقوى في هذا الدرس:
- efficace, essentiel, nécessaire, complexe, précis…
- حاول أن تستخدم الصفات الأقوى في هذا الدرس:
ملخّص
- جمعنا في هذا الدرس 200 كلمة وتعبير أساسي لمستوى B2 في الفرنسية.
- الكلمات مقسّمة إلى:
- روابط منطقية.
- أفعال للرأي والكلام.
- أفعال عملية متقدّمة.
- أسماء مجرّدة.
- كلمات للحياة المهنية والاجتماعية.
- صفات متقدّمة.
- ظروف وتعابير شائعة.
- أفعال انعكاسية وتعابير تركيبية.
