التحية هي أول جملة تقولها لأي شخص في فنلندا: ” الشارع، مركز اللهجرة، المدرسة، مقابلة عمل، أو مع الجيران في المصعد”. في هذا الدرس سنتعرّف على أهم التحيات الأساسية بالفنلندية، وكيف ننطقها بالعربية خطوة خطوة، مع مواقف استخدامها اليومية.
Hei وMoi وTerve
أهم ثلاث كلمات:
- Hei تعني «مرحبًا». محايدة، مناسبة تقريبًا في كل المواقف.
- Moi تعني «مرحبًا» أيضًا، لكنها أكثر عفوية وغير رسمية، تستخدم كثيرًا بين الأصدقاء والزملاء.
- Terve تعني حرفيًا «صحيّ»، لكنها تُستخدم كتحية بمعنى «مرحبًا». أقرب إلى أسلوب مهذّب، وتُسمَع كثيرًا في أماكن العمل.
أمثلة سريعة
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Hei! |
مرحبًا! |
هَيْ! |
| Moi! |
مرحبًا! |
مُوي! |
| Terve! |
أهلًا / مرحبًا! |
تِرفِه! |
تنبيه مهم: في العربية نقول غالبًا «السلام عليكم»، بينما الفنلندية تعتمد كلمات قصيرة جدًا مثل Hei أو Moi. لا يوجد مكافئ ديني ثابت مثل «السلام عليكم» في التحية العامة.
التحيات غير الرسمية: مع الأصدقاء والزملاء
هذه العبارات ستستخدمها طوال اليوم مع الناس الذين تعرفهم، أو في مواقف مريحة وغير رسمية.
أكثر كلمات التحية اليومية شيوعًا
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Moi! |
مرحبًا! |
مُوي! |
| Hei! |
مرحبًا! |
هَيْ! |
| Moikka! |
أهلًا! (قريبة من “هاي”) |
مُويكَّا! |
| Heippa! |
باي / سلام! (تحية بسيطة) |
هَيْپَّا! |
| Moi moi! |
مع السلامة! / باي باي! |
مُوي مُوي! |
| Hei hei! |
مع السلامة! |
هَيْ هَيْ! |
أمثلة في جمل
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Moi! Mitä kuuluu? |
مرحبًا! كيف الحال؟ |
مُوي! مِتَا كُولُو؟ |
| Hei, minä olen Ali. |
مرحبًا، أنا علي. |
هَيْ، مِينَا أُولِن عَلِي. |
| Moikka, nähdään myöhemmin. |
باي، نراك لاحقًا. |
مُويكَّا، نَهْدَان مُيُوهِمِن. |
Moi هي الكلمة التي تسمعها في الممرّ، في الشارع، في صفّ اللغة… سريعة وخفيفة.
التحيات شبه الرسمية والرسمية
في المكاتب، في مراكز الدولة، في مقابلة عمل، أو مع شخص أكبر سنًا، يُفضّل استخدام صيغة أهدأ وأكثر احترامًا.
التحية العامة المهذّبة
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Hei. |
مرحبًا. |
هَيْ. |
| Terve. |
أهلًا / مرحبًا. |
تِرفِه. |
| Hyvää päivää. |
نهارك سعيد / نهار الخير. |
هيُڤَا پَايڤَا. |
Hyvää päivää تستخدم غالبًا في مواقف رسمية أو مهذّبة نهارًا، لكنها تصبح أقل شيوعًا في الكلام اليومي الحديث، ويكفي أحيانًا Hei.
أمثلة في مواقف رسمية
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Hei, hyvää päivää. |
مرحبًا، نهارك سعيد. |
هَيْ، هيُڤَا پَايڤَا. |
| Terve, olen uusi opiskelija. |
مرحبًا، أنا طالب جديد. |
تِرفِه، أُولِن أُوسِي أُوبِسْكِلْيَا. |
| Hei, onko teillä hetki aikaa? |
مرحبًا، هل لديكم لحظة من الوقت؟ |
هَيْ، أُونكُو تَيْلْلَا هِتْكِي آيْكَ؟ |
صباح الخير، مساء الخير، تصبح على خير
في الفنلندية، توجد تحيات مختلفة تعتمد على وقت اليوم.
تحية الصباح والنهار والمساء
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Hyvää huomenta. |
صباح الخير. |
هيُڤَا هُوامِنْتَا. |
| Hyvää päivää. |
نهارك سعيد / نهار الخير. |
هيُڤَا پَايڤَا. |
| Hyvää iltaa. |
مساء الخير. |
هيُڤَا إِلْتَا. |
تحية الليل (عند الوداع أو قبل النوم)
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Hyvää yötä. |
تصبح على خير / ليلة سعيدة. |
هيُڤَا يُوِتَا. |
تنبيه: Hyvää yötä تُقال عادة عند الوداع في الليل أو قبل النوم، وليست تحية لقاء في الشارع.
أمثلة
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Hyvää huomenta! |
صباح الخير! |
هيُڤَا هُوامِنْتَا! |
| Hyvää iltaa, miten menee? |
مساء الخير، كيف تسير الأمور؟ |
هيُڤَا إِلْتَا، مِتِن مِنِي؟ |
| Hyvää yötä, nähdään huomenna. |
تصبح على خير، نراك غدًا. |
هيُڤَا يُوِتَا، نَهْدَان هُوامِنْنَا. |
عبارات الوداع الأساسية
وداع رسمي أكثر
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Näkemiin. |
إلى اللقاء. |
نَكِمِين. |
وداع غير رسمي / عفوي
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Nähdään. |
نراك / نلتقي. |
نَهْدَان. |
| Moi moi! |
مع السلامة! |
مُوي مُوي! |
| Hei hei! |
مع السلامة! |
هَيْ هَيْ! |
| Moikka! |
باي! |
مُويكَّا! |
| Heippa! |
باي! |
هَيْپَّا! |
أمثلة
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Kiitos, nähdään huomenna. |
شكرًا، نراك غدًا. |
كِيتوس، نَهْدَان هُوامِنْنَا. |
| Hei hei, hyvää iltaa! |
مع السلامة، مساء الخير! |
هَيْ هَيْ، هيُڤَا إِلْتَا! |
| Näkemiin ja kiitos avusta. |
إلى اللقاء وشكرًا على المساعدة. |
نَكِمِين يَا كِيتوس أَفُسْتَا. |
السؤال عن الحال والردّ عليه
كيف تسأل: «كيف الحال؟»
الجملة الأشهر:
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Mitä kuuluu? |
كيف الحال؟ / كيف الأخبار؟ |
مِتَا كُولُو؟ |
حرفيًا معناها: «ماذا يُسمَع؟» لكن تُستخدم كما نستخدم «كيفك؟».
ردود بسيطة وسريعة
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Hyvää, kiitos. |
بخير، شكرًا. |
هيُڤَا، كِيتوس. |
| Kiitos, hyvää. |
شكرًا، بخير. |
كِيتوس، هيُڤَا. |
| Ihan hyvää. |
بخير تمامًا / لا بأس. |
إِهَنْ هيُڤَا. |
| Ei hullummin. |
ليس سيئًا. |
إِي هُلُّمِن. |
وعادةً يُتبع الرد بسؤال مقابل:
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Entä sinulle? |
وماذا عنك؟ |
إِنْتَا سِنُلِّه؟ |
حوار قصير نموذجي
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Hei! Mitä kuuluu? |
مرحبًا! كيف الحال؟ |
هَيْ! مِتَا كُولُو؟ |
| Hyvää, kiitos. Entä sinulle? |
بخير، شكرًا. وماذا عنك؟ |
هيُڤَا، كِيتوس. إِنْتَا سِنُلِّه؟ |
| Ihan hyvää. |
بخير تمامًا. |
إِهَنْ هيُڤَا. |
عبارات ترحيب وتعارف مهمة
الترحيب: أهلاً وسهلاً
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Tervetuloa. |
أهلًا وسهلًا / مرحبًا بكم. |
تِرفِتُلُوَا. |
| Tervetuloa Suomeen. |
أهلًا بك في فنلندا. |
تِرفِتُلُوَا سُومِين. |
التعارف لأول مرة
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Hauska tutustua. |
سررت بالتعرّف عليك. |
هَوْسْكَ تُتُستُوَا. |
| Hei, minä olen … |
مرحبًا، أنا … |
هَيْ، مِينَا أُولِن … |
حوار تعارف بسيط
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Hei, minä olen Ahmed. |
مرحبًا، أنا أحمد. |
هَيْ، مِينَا أُولِن أَحْمَد. |
| Hei, minä olen Sara. |
مرحبًا، أنا سارة. |
هَيْ، مِينَا أُولِن سَارَا. |
| Hauska tutustua. |
سررت بالتعرّف عليكِ. |
هَوْسْكَ تُتُستُوَا. |
| Tervetuloa Suomeen. |
أهلًا بك في فنلندا. |
تِرفِتُلُوَا سُومِين. |
الشكر والاعتذار مع التحية
غالبًا ما تأتي التحية مع شكر أو اعتذار صغير.
الشكر
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Kiitos. |
شكرًا. |
كِيتوس. |
| Kiitos paljon. |
شكرًا جزيلًا. |
كِيتوس پَلْيُون. |
الاعتذار
| الأصل |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Anteeksi. |
عفوًا / آسف. |
أَنْتِيكْسِي. |
| Sori. |
آسف (عامية وخفيفة). |
سُورِي. |
أمثلة:
| الجملة الأصلية |
الترجمة العربية |
النطق العربي |
| Hei, anteeksi, missä on bussipysäkki? |
مرحبًا، عفوًا، أين موقف الحافلة؟ |
هَيْ، أَنْتِيكْسِي، مِسَّا أُن بُسِّيپُسَكِّي؟ |
| Kiitos paljon, hei hei! |
شكرًا جزيلاً، مع السلامة! |
كِيتوس پَلْيُون، هَيْ هَيْ! |
ملخص
- أهم كلمات التحية العامة: Hei، Moi، Terve.
- حسب الوقت:
- صباحًا: Hyvää huomenta
- نهارًا: Hyvää päivää
- مساءً: Hyvää iltaa
- قبل النوم/وداعًا ليلًا: Hyvää yötä
- للوداع:
- رسمي: Näkemiin
- غير رسمي: Moi moi، Hei hei، Nähdään، Moikka، Heippa
- للسؤال عن الحال: Mitä kuuluu?
- رد بسيط: Hyvää, kiitos. Entä sinulle?
- للترحيب والتعارف: Tervetuloa و Hauska tutustua.