{"id":773,"date":"2019-12-02T17:15:27","date_gmt":"2019-12-02T14:15:27","guid":{"rendered":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/?p=773"},"modified":"2026-01-19T22:03:50","modified_gmt":"2026-01-19T19:03:50","slug":"un-traducteur-vocal-francais-turc-instantane-pour-obtenir-une-traduction-vocale-sans-avoir-besoin-de-taper","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/un-traducteur-vocal-francais-turc-instantane-pour-obtenir-une-traduction-vocale-sans-avoir-besoin-de-taper\/","title":{"rendered":"Frans\u0131zca-T\u00fcrk\u00e7e iki dilli anl\u0131k sesli \u00e7eviri uygulamas\u0131, g\u00fcnl\u00fck ileti\u015fimi h\u0131zl\u0131 ve kolay h\u00e2le getirir."},"content":{"rendered":"<p>Frans\u0131zca konu\u015fulan bir ortamda, \u00f6zellikle de h\u0131zl\u0131 konu\u015fuyorlar ise, insan\u0131n dili bir an kilitleniyor. Ben o an\u0131 iyi biliyorum: kelimeler kafamda var, ama a\u011f\u0131zdan d\u00fczg\u00fcn \u00e7\u0131km\u0131yor. \u0130\u015fte burada Frans\u0131zca\u2019dan T\u00fcrk\u00e7e\u2019ye Sesli \u00c7eviri fikri insan\u0131n omzuna hafif\u00e7e dokunuyor. Rahatlat\u0131c\u0131. Ama ayn\u0131 zamanda tehlikeli bir rahatl\u0131k da olabilir. \u00c7\u00fcnk\u00fc \u00e7eviri \u201ckonu\u015fma\u201d de\u011fildir.<\/p>\n<p>Bu yaz\u0131da Frans\u0131zcaT\u00fcrk\u00e7e sesli \u00e7evirmen uygulamas\u0131n\u0131, tam da o t\u0131kanma anlar\u0131 i\u00e7in, pratik bir g\u00f6zle anlat\u0131yorum. Ne i\u015f g\u00f6r\u00fcr, nerede da\u011f\u0131l\u0131yor, nas\u0131l kullan\u0131nca daha az sinir eder. Arada k\u00fc\u00e7\u00fck hayal k\u0131r\u0131kl\u0131klar\u0131 da var, saklam\u0131yorum.<\/p>\n<h2>Frans\u0131zca T\u00fcrk\u00e7e sesli \u00e7evirmen tam olarak ne yap\u0131yor?<\/h2>\n<p>Uygulama \u00e7ok net bir vaade yaslan\u0131yor: yazmadan konu\u015f, o da an\u0131nda di\u011fer dile \u00e7evirsin. Yani sen Frans\u0131zca konu\u015fuyorsun, sistem T\u00fcrk\u00e7e\u2019ye \u00e7evirip sesli okuyor. Ya da tam tersi, T\u00fcrk\u00e7e\u2019den Frans\u0131zca\u2019ya Sesli \u00c7eviri yap\u0131yorsun ve kar\u015f\u0131ndaki Frans\u0131zca duyuyor.<\/p>\n<p>Buradaki kritik nokta \u201canl\u0131k\u201d taraf\u0131. Uygulama, konu\u015fmay\u0131 bir metin kutusuna ta\u015f\u0131madan, bir ak\u0131\u015f i\u00e7inde yakalamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor. Konu\u015fma \u00e7evirisi dedi\u011fimiz \u015fey bu. Ve evet, g\u00fcnl\u00fck durumlar i\u00e7in tasarlad\u0131klar\u0131n\u0131 hissediyorsun: soru sorma, k\u0131sa cevap alma, h\u0131zl\u0131 anla\u015fma.<\/p>\n<h2>Ben nas\u0131l test ettim (ve neden bu y\u00f6ntem seni ilgilendirir)<\/h2>\n<p>Ben uygulamalar\u0131 rastgele kurcalay\u0131p \u201cg\u00fczelmi\u015f\u201d demeyi pek sevmiyorum. Bir \u00f6l\u00e7\u00fct\u00fcm var, ama bunu slogan gibi ta\u015f\u0131m\u0131yorum. Basit\u00e7e \u015funu soruyorum: Benim g\u00fcnl\u00fck dil temas\u0131m\u0131 g\u00fc\u00e7lendiriyor mu, yoksa beni yapay bir ekranda oyal\u0131yor mu?<\/p>\n<p>O y\u00fczden \u00fc\u00e7 mini senaryo kurdum. \u0130lki, sokakta yol sorma. \u0130kincisi, otelde k\u00fc\u00e7\u00fck bir sorun anlatma. \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fcs\u00fc, daha gerilimli bir an: \u201cKendimi yanl\u0131\u015f ifade edersem ne olur?\u201d testi. Ayr\u0131ca sesin net oldu\u011fu ortamla (ev) g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc ortam\u0131 (d\u0131\u015far\u0131s\u0131 ) \u00f6zellikle ay\u0131rd\u0131m. \u00c7\u00fcnk\u00fc ger\u00e7ek hayat nazik davranm\u0131yor.<\/p>\n<p>Ve bir \u015feye daha bakt\u0131m: uygulama bana tekrar dinleme, yava\u015f dinleme gibi bir \u201c\u00f6\u011frenme pay\u0131\u201d veriyor mu? Yoksa sadece \u00e7evirip ge\u00e7iyor mu?<\/p>\n<h2>Frans\u0131zca\u2019dan T\u00fcrk\u00e7e\u2019ye Sesli \u00c7eviri: pratikte ak\u0131\u015f nas\u0131l hissettiriyor?<\/h2>\n<p>Frans\u0131zca\u2019dan T\u00fcrk\u00e7e\u2019ye Sesli \u00c7eviri k\u0131sm\u0131nda ilk denedi\u011fim c\u00fcmle klasikti: \u201cExcusez-moi, o\u00f9 est la gare ?\u201d Uygulama bunu \u00e7o\u011fu denemede d\u00fczg\u00fcn yakalad\u0131 ve T\u00fcrk\u00e7e\u2019de de anla\u015f\u0131l\u0131r bir kar\u015f\u0131l\u0131k verdi. Bu iyi bir ba\u015flang\u0131\u00e7. K\u0131sa, ba\u011flam\u0131 net, telaffuzu \u00e7ok bozmuyorsun.<\/p>\n<p>Sonra \u00e7\u0131tay\u0131 az\u0131c\u0131k y\u00fckselttim: \u201cJe suis allergique aux noix.\u201d Burada uygulama bazen \u201cnoix\u201d kelimesini sa\u00e7ma bir yere \u00e7ekti. Ben de \u015funu fark ettim: Sistem, nadir kelimelerde h\u00e2l\u00e2 t\u00f6kezliyor. Ben \u201ckuru yemi\u015f\u201d gibi genel konu\u015funca daha iyi yakal\u0131yor. Garip ama ger\u00e7ek.<\/p>\n<p>Bir de h\u0131z meselesi var. Ben do\u011fal h\u0131zda konu\u015funca uygulama bazen c\u00fcmleyi erken kesmek istiyor gibi hissettirdi. C\u00fcmleyi iki par\u00e7ada s\u00f6yleyince ak\u0131\u015f d\u00fczeldi. Yani sen konu\u015fmay\u0131 biraz \u201cuygulamaya g\u00f6re\u201d ayarl\u0131yorsun. Bu k\u00f6t\u00fc m\u00fc? Bazen evet. Bazen de pratik: senin i\u00e7in bir ritim kuruyor.<\/p>\n<h2>T\u00fcrk\u00e7e\u2019den Frans\u0131zca\u2019ya Sesli \u00c7eviri: ters y\u00f6nde ayn\u0131 rahatl\u0131k var m\u0131?<\/h2>\n<p>T\u00fcrk\u00e7e\u2019den Frans\u0131zca\u2019ya Sesli \u00c7eviri taraf\u0131nda ben daha hassas oldum. \u00c7\u00fcnk\u00fc burada senin s\u00f6yledi\u011fin T\u00fcrk\u00e7e\u2019nin Frans\u0131zca\u2019ya nas\u0131l \u201c\u00e7\u0131kaca\u011f\u0131\u201d \u00f6nemli. \u201cAffedersiniz, biraz daha yava\u015f konu\u015fabilir misiniz?\u201d gibi bir c\u00fcmlede uygulama genelde i\u015fini yap\u0131yor. \u00c7\u0131kt\u0131 Frans\u0131zca kula\u011fa fena gelmiyor, en az\u0131ndan mesaj gidiyor.<\/p>\n<p>Ama duygulu, k\u0131vr\u0131ml\u0131 c\u00fcmlelerde ton kay\u0131yor. Mesela \u201cBen yanl\u0131\u015f anlad\u0131ysam kusura bakmay\u0131n\u201d dedi\u011fimde, Frans\u0131zca \u00e7\u0131kt\u0131 daha d\u00fcz ve biraz sertle\u015fmi\u015f gibi durdu. \u0130\u015f burada bir t\u0131k psikolojiye giriyor. Sen nazik olmak istiyorsun, \u00e7eviri seni daha direkt yapabiliyor. K\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fey, ama bazen ortam\u0131 etkiler.<\/p>\n<p>\u015eunu da s\u00f6yleyeyim: baz\u0131 \u00f6zel isimlerde ya da yer adlar\u0131nda uygulama karars\u0131z kal\u0131yor. Ben o an durup tekrar s\u00f6yledim. Bu da konu\u015fmay\u0131 b\u00f6l\u00fcyor, evet.<\/p>\n<h2>Ger\u00e7ek zamanl\u0131l\u0131k: h\u0131z, gecikme, ve \u201cak\u0131\u015f\u201d meselesi<\/h2>\n<p>Anl\u0131k sesli \u00e7eviri dedi\u011fin \u015fey, asl\u0131nda bir \u201cak\u0131\u015f\u201d i\u015fi. Uygulama h\u0131zl\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131nca sen cesaret buluyorsun. C\u00fcmleyi s\u00f6yl\u00fcyorsun, kar\u015f\u0131l\u0131k geliyor, kar\u015f\u0131ndaki anl\u0131yor, sen de devam ediyorsun. Basit. Ama gecikme art\u0131nca, konu\u015fma birden garip bir tenis ma\u00e7\u0131na d\u00f6n\u00fcyor: sen vuruyorsun, top havada as\u0131l\u0131 kal\u0131yor, sonra d\u00fc\u015f\u00fcyor.<\/p>\n<p>G\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc bir ortamda bunu daha \u00e7ok hissettim. Bir kafede denedi\u011fimde, uygulama kelimeleri bazen yuttu. Ben sesimi y\u00fckselttim, bu kez de telaffuz bozuldu gibi oldu. B\u00f6yle anlarda, \u201ctamam, ben bunu sadece k\u0131sa c\u00fcmlelerde kullanay\u0131m\u201d diye kendimi frenledim. Mant\u0131kl\u0131 olan da bu.<\/p>\n<h2>Yava\u015f oynatma: k\u00fc\u00e7\u00fck bir detay gibi, ama \u00f6\u011fretici<\/h2>\n<p>Uygulaman\u0131n yava\u015f oynatma \u00f6zelli\u011fi, k\u00e2\u011f\u0131t \u00fcst\u00fcnde k\u00fc\u00e7\u00fck g\u00f6r\u00fcn\u00fcr. Ama ben bu detay\u0131 sevdim. \u00c7\u00fcnk\u00fc Frans\u0131zca\u2019da as\u0131l mesele \u00e7o\u011fu zaman kelime de\u011fil, kelimenin nas\u0131l akt\u0131\u011f\u0131. Ba\u011flan\u0131yor, yutuluyor, kay\u0131yor.<\/p>\n<p>Mesela uygulama Frans\u0131zca \u00e7\u0131kt\u0131y\u0131 sesli okudu\u011funda ben bazen \u201coradaki r nerede kayboldu?\u201d diye durdum. Yava\u015flat\u0131nca hece s\u0131n\u0131rlar\u0131n\u0131 daha net duydum. Bu, bir \u00e7eviri uygulamas\u0131 i\u00e7in beklenmedik \u015fekilde \u00f6\u011fretici bir an yarat\u0131yor. K\u0131sa s\u00fcr\u00fcyor, ama i\u015fe yar\u0131yor.<\/p>\n<p>Yaln\u0131z burada da bir s\u0131n\u0131r var. Sen sadece yava\u015f dinleyerek konu\u015fmay\u0131 \u00f6\u011frenmezsin. En fazla kula\u011f\u0131n\u0131 a\u00e7ars\u0131n. Bu da de\u011ferli, ama tek ba\u015f\u0131na yeterli de\u011fil.<\/p>\n<h2>Nerede g\u00fc\u00e7leniyor, nerede t\u00f6kezliyor<\/h2>\n<p>Frans\u0131zca\u2013T\u00fcrk\u00e7e sesli \u00e7evirmen, ba\u015flang\u0131\u00e7 ve devaml\u0131 temas taraf\u0131nda g\u00fc\u00e7l\u00fc duruyor. \u00c7\u00fcnk\u00fc seni \u201cyazma y\u00fck\u00fcnden\u201d kurtar\u0131yor. Yazmak, \u00f6zellikle stres an\u0131nda, insana y\u00fck oluyor. Sen konu\u015funca i\u015fler kolayla\u015f\u0131yor. Ve uygulama \u00e7eviriyi net bir sesle okudu\u011funda, ileti\u015fim daha az s\u00fcr\u00fcn\u00fcyor.<\/p>\n<p>Ama ba\u011flam zenginle\u015fince sorunlar ba\u015fl\u0131yor. \u0130ki ki\u015fi ayn\u0131 anda konu\u015funca uygulama bocal\u0131yor. Sen yar\u0131m c\u00fcmle kurunca uygulama da yar\u0131m anl\u0131yor. Bu da normal, ama insan yine de i\u00e7 \u00e7ekiyor. Bir de baz\u0131 \u00e7eviriler fazla kelimesi kelimesine kal\u0131yor, senin niyetin kay\u0131yor. Ben bunu birka\u00e7 kez hissettim.<\/p>\n<p>En \u00f6nemli s\u0131n\u0131r \u015fu: uygulama \u201cdo\u011fru c\u00fcmle kurmay\u0131\u201d \u00f6\u011fretmiyor. Sana bir sonu\u00e7 veriyor. Sen de o sonucu kullan\u0131p kurtuluyorsun. Bu iyi, ama \u00f6\u011frenme k\u0131sm\u0131 kendili\u011finden gelmiyor.<\/p>\n<h2>Benim g\u00f6z\u00fcmde \u201c\u00f6\u011frenme\u201d katk\u0131s\u0131: \u00e7eviri mi, temas m\u0131?<\/h2>\n<p>Ben dil \u00f6\u011freniminde \u00f6nce anlamay\u0131, sonra \u00fcretmeyi severim. Yani bol dinleme, bol okuma, sonra yava\u015f yava\u015f konu\u015fma. Bu uygulama, o zincirde \u201ctemas\u201d halkas\u0131n\u0131 g\u00fc\u00e7lendiriyor. G\u00fcn i\u00e7inde Frans\u0131zca\u2019yla s\u00fcrt\u00fc\u015fme sa\u011fl\u0131yor, hem de pratik bir sebeple.<\/p>\n<p>Fakat burada bir tuzak var: Sen her \u015feyi \u00e7eviriye devredersen, beynin rahatlar ama ilerlemen yava\u015flar. \u0130lerleme bazen rahats\u0131zl\u0131k ister. K\u00fc\u00e7\u00fck bir rahats\u0131zl\u0131k. Ben uygulamay\u0131, kendimi \u201chayatta tutan\u201d bir destek gibi konumluyorum. \u00d6\u011fretmen gibi de\u011fil.<\/p>\n<p>\u00c7ok basit bir y\u00f6ntem kulland\u0131m: \u00f6nce c\u00fcmleyi ben kurdum, sonra uygulamaya s\u00f6ylettim, sonra Frans\u0131zca \u00e7\u0131kt\u0131y\u0131 bir kez de ben tekrar ettim. Bu mini d\u00f6ng\u00fc, beni daha aktif yapt\u0131. Yoksa sadece t\u00fcketiyorsun.<\/p>\n<h2>Yazmadan ama plans\u0131z da de\u011fil: daha iyi verim i\u00e7in kullan\u0131m \u015fekli<\/h2>\n<p>Sen bu uygulamay\u0131 a\u00e7t\u0131\u011f\u0131nda, kendine k\u00fc\u00e7\u00fck bir s\u0131n\u0131r koy. Mesela \u201cBug\u00fcn \u00fc\u00e7 c\u00fcmleyle i\u015fimi g\u00f6rece\u011fim\u201d gibi. S\u00fcreyi de k\u0131sa tut. Be\u015f dakika bile yeter, inatla uzatma. Uzat\u0131nca dikkat da\u011f\u0131l\u0131r, \u00e7eviri \u015fakaya d\u00f6ner.<\/p>\n<p>Ben \u00f6zellikle g\u00fcnl\u00fck kal\u0131p c\u00fcmlelerde verim ald\u0131m. \u201cBunu tekrar eder misiniz?\u201d, \u201cAnlamad\u0131m\u201d, \u201c\u015eunu istiyorum\u201d gibi. Sonra bu kal\u0131plar\u0131 ger\u00e7ek i\u00e7erikle besledim: bir videodan duydu\u011fum c\u00fcmleyi uygulamada denedim, kula\u011f\u0131ma oturuyor mu bakt\u0131m. Bu k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fey gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, ama d\u00fczenli yap\u0131nca tat b\u0131rak\u0131yor.<\/p>\n<p>Ha bir de: konu\u015fmay\u0131 \u201cd\u00fczg\u00fcn\u201d s\u00f6ylemeye \u00e7al\u0131\u015f. \u00c7ok h\u0131zl\u0131 de\u011fil, \u00e7ok yava\u015f de\u011fil. Kendi ritmini bul. Uygulama bunu seviyor.<\/p>\n<h2>Kimler i\u00e7in mant\u0131kl\u0131, kimler i\u00e7in sinir bozucu olabilir<\/h2>\n<p>E\u011fer sen Frans\u0131zca konu\u015furken panikliyorsan, bu uygulama seni toparlayabilir. \u00d6zellikle seyahat, k\u0131sa i\u015f g\u00f6r\u00fc\u015fmesi, g\u00fcnl\u00fck ileti\u015fim gibi alanlarda. Yazmadan konu\u015fmak ciddi kolayl\u0131k. E\u011fer hedefin \u201cak\u0131c\u0131 Frans\u0131zca\u201d ise, uygulama tek ba\u015f\u0131na seni oraya g\u00f6t\u00fcrmez. Seni yolda oyalayabilir bile, dikkat et.<\/p>\n<p>Ayr\u0131ca m\u00fckemmel do\u011fruluk beklersen yorulursun. Ben bazen ayn\u0131 c\u00fcmleyi iki kez s\u00f6yledim, iki farkl\u0131 \u00e7eviri ald\u0131m. Bu seni \u00e7\u0131ld\u0131rtmas\u0131n. Sen anlam\u0131 takip et, kelimeyi de\u011fil. (Evet, biliyorum, bazen kelime hayat kurtar\u0131r.)<\/p>\n<p>Ve e\u011fer g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc ortamlarda s\u00fcrekli kullanacaksan, sabr\u0131n\u0131 yan\u0131nda ta\u015f\u0131. Uygulama da insan gibi afall\u0131yor, diyeyim.<\/p>\n<h2>i\u015fe yar\u0131yor mu, ne i\u00e7in yar\u0131yor?<\/h2>\n<p>Frans\u0131zca\u2013T\u00fcrk\u00e7e sesli \u00e7evirmen, ileti\u015fim s\u0131k\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131nda h\u0131zl\u0131 bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f sunuyor. Bunu iyi yap\u0131yor. Frans\u0131zca\u2019dan T\u00fcrk\u00e7e\u2019ye Sesli \u00c7eviri k\u0131sm\u0131 \u00f6zellikle k\u0131sa, net c\u00fcmlelerde ak\u0131c\u0131 hissettiriyor; T\u00fcrk\u00e7e\u2019den Frans\u0131zca\u2019ya Sesli \u00c7eviri de \u201cmesaj\u0131 ta\u015f\u0131ma\u201d i\u015finde \u00e7o\u011funlukla g\u00fcven veriyor.<\/p>\n<p>Ama ben uygulamay\u0131 bir \u201c\u00f6\u011frenme sistemi\u201d diye okumuyorum. Ben onu bir k\u00f6pr\u00fc gibi g\u00f6r\u00fcyorum: ge\u00e7ersin, i\u015fini g\u00f6r\u00fcr, ama orada ya\u015famazs\u0131n. Sen yine de Frans\u0131zca\u2019y\u0131 i\u00e7erikten, dinlemeden, ger\u00e7ek c\u00fcmlelerden b\u00fcy\u00fct\u00fcrs\u00fcn. Uygulama sadece seni o g\u00fcne ba\u011flar.<\/p>\n<p>Senin derdin bug\u00fcn anla\u015f\u0131lmaksa, kullan. Senin derdin yar\u0131n daha rahat konu\u015fmaksa, kullan ama kendin de konu\u015f. Oras\u0131 senden \u00e7\u0131kacak.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=at.nk.tools.iTranslate\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-981\" title=\"download\" src=\"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-content\/uploads\/sites\/24\/2019\/07\/3download.png\" alt=\"download\" width=\"149\" height=\"58\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<h2>S\u0131k sorulan sorular (FAQs)<\/h2>\n<h3>1) Frans\u0131zca\u2013T\u00fcrk\u00e7e sesli \u00e7evirmen ger\u00e7ekten yazmadan \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor mu?<\/h3>\n<p>Evet. Sen konu\u015fursun, uygulama \u00e7evirir ve sesli okur. Yaz\u0131 yazmak zorunda kalmazs\u0131n.<\/p>\n<h3>2) Frans\u0131zca\u2019dan T\u00fcrk\u00e7e\u2019ye Sesli \u00c7eviri ne zaman daha iyi sonu\u00e7 verir?<\/h3>\n<p>K\u0131sa, ba\u011flam\u0131 net c\u00fcmlelerde. G\u00fcr\u00fclt\u00fc az olunca ve sen do\u011fal ama kontroll\u00fc konu\u015funca sonu\u00e7lar belirgin \u015fekilde d\u00fczelir.<\/p>\n<h3>3) T\u00fcrk\u00e7e\u2019den Frans\u0131zca\u2019ya Sesli \u00c7eviri ile telaffuzum d\u00fczelir mi?<\/h3>\n<p>K\u0131smen. \u00c7\u0131kt\u0131y\u0131 dinlersin, ritmi yakalars\u0131n. Ama telaffuz geli\u015fimi i\u00e7in senin de tekrar etmen gerekir.<\/p>\n<h3>4) Bu uygulama ak\u0131c\u0131l\u0131k kazand\u0131r\u0131r m\u0131?<\/h3>\n<p>Hay\u0131r, tek ba\u015f\u0131na kazand\u0131rmaz. Ak\u0131c\u0131l\u0131k i\u00e7in bol anlama dayal\u0131 dinleme ve d\u00fczenli, ger\u00e7ek konu\u015fma denemeleri gerekir.<\/p>\n<h3>5) Yava\u015f oynatma ne i\u015fe yarar?<\/h3>\n<p>Frans\u0131zca ses ak\u0131\u015f\u0131n\u0131 daha net duyars\u0131n. Hece ve ba\u011flant\u0131lar\u0131 yakalars\u0131n. K\u00fc\u00e7\u00fck ama \u00f6\u011fretici bir destek sa\u011flar.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Frans\u0131zca konu\u015fulan bir ortamda, \u00f6zellikle de h\u0131zl\u0131 konu\u015fuyorlar ise, insan\u0131n dili bir an kilitleniyor. Ben o an\u0131 iyi biliyorum: kelimeler kafamda var, ama a\u011f\u0131zdan\u2026<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1154,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,16],"tags":[],"difficulty":[],"target_language":[],"class_list":["post-773","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-fransizca-ogrenmek","category-uygulamalar-fransizca-ogrenmek","entry-archive"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/773","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=773"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/773\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1154"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=773"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=773"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=773"},{"taxonomy":"difficulty","embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/difficulty?post=773"},{"taxonomy":"target_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/target_language?post=773"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}