{"id":765,"date":"2025-11-25T18:23:35","date_gmt":"2025-11-25T15:23:35","guid":{"rendered":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/?p=765"},"modified":"2026-01-18T17:54:15","modified_gmt":"2026-01-18T14:54:15","slug":"ubersetzer-deutsch-turkisch-sprachubersetzer-von-turkisch-nach-deutsch-um-eine-sprachubersetzung-zu-erhalten-ohne-tippen-zu-mussen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/ubersetzer-deutsch-turkisch-sprachubersetzer-von-turkisch-nach-deutsch-um-eine-sprachubersetzung-zu-erhalten-ohne-tippen-zu-mussen\/","title":{"rendered":"Almanca T\u00fcrk\u00e7e sesli \u00e7eviri uygulamas\u0131: Yazmadan, Almanca\u2013T\u00fcrk\u00e7e iki dilli an\u0131nda sesli \u00e7eviri"},"content":{"rendered":"<p>Almanca konu\u015fan birinin kar\u015f\u0131s\u0131nda \u201cbasit bir c\u00fcmle\u201d kurmak, bazen tu\u011fla ta\u015f\u0131mak gibi. Kafanda do\u011fru yap\u0131 var, kelime de var, ama a\u011f\u0131zdan \u00e7\u0131km\u0131yor. Ve i\u015fin k\u00f6t\u00fcs\u00fc, o sessizlik uzad\u0131k\u00e7a uzuyor.<\/p>\n<p>Ben bu t\u0131kanmay\u0131 iki yerde daha \u00e7ok g\u00f6r\u00fcyorum: h\u0131z ve \u00f6zg\u00fcven. Kar\u015f\u0131ndaki h\u0131zl\u0131 konu\u015fuyor, sen c\u00fcmlenin fiilini sona yeti\u015ftirmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun. Yetmiyor, bir de \u201cyanl\u0131\u015f s\u00f6ylerim\u201d korkusu ekleniyor. Sonra en g\u00fcvenli yere ka\u00e7\u0131yorsun: susmak. Bu, insana a\u011f\u0131r geliyor.<\/p>\n<p>Tam bu noktada sesli \u00e7eviri fikri devreye giriyor. Almanca T\u00fcrk\u00e7e sesli \u00e7eviri uygulamas\u0131 gibi bir \u00e7\u00f6z\u00fcm, yazmadan konu\u015fup an\u0131nda \u00e7eviri almay\u0131 vaat ediyor. Yani klavye yok, d\u00fc\u015f\u00fcnmeye uzun ara yok, sadece ses var. Ve bazen, evet bazen, bu yeter.<\/p>\n<h2>Almanca T\u00fcrk\u00e7e sesli \u00e7eviri uygulamas\u0131 ne yap\u0131yor, ne yapm\u0131yor?<\/h2>\n<p>Bu uygulama kendini basit bir hedefe kilitliyor: Almanca\u2013T\u00fcrk\u00e7e iki dilli an\u0131nda sesli \u00e7eviri. Sen konu\u015fuyorsun, uygulama di\u011fer dile \u00e7evirip sesli okuyor. Kar\u015f\u0131ndaki ki\u015fi dinliyor, o da konu\u015fursa uygulama bu kez ters y\u00f6nde \u00e7eviriyor. Ak\u0131\u015f iki tarafl\u0131.<\/p>\n<p>Burada ho\u015fuma giden \u015fey, uygulaman\u0131n \u201cyazma y\u00fck\u00fcn\u00fc\u201d s\u0131f\u0131rlamas\u0131. Bir kelimeyi do\u011fru yazmak i\u00e7in harfleri avlam\u0131yorsun. D\u00fc\u015f\u00fcnceyi yakalay\u0131p s\u00f6yl\u00fcyorsun. Sistem de bunu ger\u00e7ek zamanl\u0131 \u00e7eviri mant\u0131\u011f\u0131yla, yani bekletmeden, bir yere ba\u011fl\u0131yor.<\/p>\n<p>Ama beklentiyi do\u011fru kurmak gerekiyor. Uygulama senin yerine Almanca \u00f6\u011frenmez. O i\u015fi sen yapars\u0131n. Uygulama, ileti\u015fimi ta\u015f\u0131r. Ve bazen senin sinirini de\u2026 biraz yat\u0131\u015ft\u0131r\u0131r.<\/p>\n<p>Bu yaz\u0131da Almanca T\u00fcrk\u00e7e sesli \u00e7eviri uygulamas\u0131 oda\u011f\u0131nda kalaca\u011f\u0131m. Konu\u015farak \u00e7eviri, anl\u0131k sesli \u00e7eviri, iki dilli sesli \u00e7evirmen gibi \u00f6zelliklerin g\u00fcnl\u00fck ileti\u015fimde neye kar\u015f\u0131l\u0131k geldi\u011fini anlataca\u011f\u0131m. Abartmadan.<\/p>\n<h2>Yazmadan konu\u015farak \u00e7eviri nas\u0131l ak\u0131yor?<\/h2>\n<p>Kullan\u0131m mant\u0131\u011f\u0131 \u00e7ok \u201cdo\u011fal\u201d g\u00f6r\u00fcn\u00fcr, ama arka planda birka\u00e7 kritik ad\u0131m \u00e7al\u0131\u015f\u0131r. Sen net bir c\u00fcmle kurars\u0131n, uygulama sesi yakalar. Sonra sistem konu\u015fmay\u0131 metne \u00e7evirir, anlam\u0131 \u00e7\u00f6zer, hedef dile aktar\u0131r ve son olarak sesi \u00fcretir. Bunu sen bir d\u00fc\u011fme gibi g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn, ama i\u00e7eride k\u00fc\u00e7\u00fck bir fabrika var.<\/p>\n<p>Benim i\u00e7in \u00f6nemli olan k\u0131s\u0131m \u015fu: Bu ak\u0131\u015f kesilmeden ilerler mi? \u00c7\u00fcnk\u00fc ger\u00e7ek hayatta kimse \u201cbekle, uygulamam d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcy\u00f6r\u201d demeni istemez. Uygulama, konu\u015fma h\u0131z\u0131n\u0131 yakalad\u0131\u011f\u0131nda hayat kolayla\u015f\u0131yor. Yakalamad\u0131\u011f\u0131nda ise, sen yine ayn\u0131 yere d\u00f6n\u00fcyorsun: duraksama.<\/p>\n<p>Uygulama yazmadan \u00e7eviri sundu\u011fu i\u00e7in \u201cilk tepki\u201d an\u0131nda gelir. Bu, \u00f6zellikle stresli anlarda i\u015fe yar\u0131yor. Mesela bir g\u00f6revliyi dinliyorsun, tek bir ana kelimeyi ka\u00e7\u0131rd\u0131n. Uygulama o c\u00fcmleyi yakalay\u0131p T\u00fcrk\u00e7eye getirdi\u011finde, konu\u015fma kopmuyor.<\/p>\n<p>Ve kopmamas\u0131, bazen her \u015fey.<\/p>\n<h2>Uygulama i\u00e7indeki deneyimim: ger\u00e7ek zamanl\u0131 \u00e7eviri ritmi<\/h2>\n<p>Ben bu tarz bir uygulamay\u0131 en \u00e7ok k\u0131sa, ama\u00e7 odakl\u0131 konu\u015fmalarda seviyorum. Uzun tart\u0131\u015fma de\u011fil. A\u00e7\u0131klama de\u011fil. Net ihtiya\u00e7.<\/p>\n<p>\u00d6rne\u011fin \u201crandevu almak istiyorum\u201d gibi bir c\u00fcmleyle ba\u015fl\u0131yorsun. Kar\u015f\u0131ndaki Almanca cevap veriyor, sen cevapta saat, yer, belge gibi par\u00e7alar\u0131 yakalamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun. Uygulama burada iyi bir k\u00f6pr\u00fc kuruyor, \u00e7\u00fcnk\u00fc c\u00fcmleleri sesli okuyor. G\u00f6z\u00fcn ekranda kalm\u0131yor, kula\u011f\u0131n devrede kal\u0131yor.<\/p>\n<p>Bir ba\u015fka senaryoda, sen Almanca konu\u015fmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun ama kelime eksik. Sen T\u00fcrk\u00e7e s\u00f6yl\u00fcyorsun, uygulama Almancaya \u00e7evirip okuyor, sen de ayn\u0131 c\u00fcmleyi tekrar ediyorsun. Bu k\u00fc\u00e7\u00fck tekrar, bende tuhaf bir g\u00fcven hissi olu\u015fturuyor. Bir t\u00fcr \u201cdil bisikleti\u201d gibi. Pedal\u0131 uygulama \u00e7eviriyor, dengeyi sen buluyorsun.<\/p>\n<p>Tabii her an p\u00fcr\u00fczs\u00fcz de\u011fil. Bazen ben c\u00fcmleyi yar\u0131m b\u0131rak\u0131yorum, \u00e7\u00fcnk\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcnce de\u011fi\u015fiyor. Uygulama da yar\u0131m c\u00fcmleyi \u201ctamamlamaya\u201d \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor. Orada k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fa\u015fma oluyor. Ama bu, kullan\u0131m al\u0131\u015fkanl\u0131\u011f\u0131yla d\u00fczeliyor: k\u0131sa c\u00fcmle, net vurgu, duraklama.<\/p>\n<h2>Sesi yava\u015f oynatma: k\u00fc\u00e7\u00fck bir ayr\u0131nt\u0131, b\u00fcy\u00fck rahatl\u0131k<\/h2>\n<p>Sesi yava\u015f oynatma \u00f6zelli\u011fini ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde \u201ctamam, g\u00fczel\u201d deyip ge\u00e7tim. Sonra fark ettim ki, bu \u00f6zellik benim \u00f6\u011frenme taraf\u0131m\u0131 as\u0131l besleyen \u015fey.<\/p>\n<p>\u00c7\u00fcnk\u00fc Almanca c\u00fcmleyi normal h\u0131zda dinledi\u011finde, \u00f6zellikle birle\u015fik fiillerde ve artikellerde, kula\u011f\u0131n ka\u00e7\u0131r\u0131yor. Uygulama \u00e7eviriyi yava\u015f okudu\u011funda ise sen par\u00e7alar\u0131 se\u00e7iyorsun. Bu, \u00e7eviriyi sadece anlamaya de\u011fil, yakalamaya da d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcyor.<\/p>\n<p>Ben bazen ayn\u0131 Almanca c\u00fcmleyi iki kez dinliyorum. \u0130lk dinlemede anlam\u0131 al\u0131yorum. \u0130kinci dinlemede yap\u0131 dikkatimi \u00e7ekiyor: fiil nerede, \u201cnicht\u201d nereye oturmu\u015f, edat neden b\u00f6yle. Bu noktada uygulama bir \u00e7evirmen olmaktan \u00e7\u0131k\u0131p, mini bir dinleme laboratuvar\u0131na d\u00f6n\u00fcyor. Abart\u0131 de\u011fil, ama hissedilir.<\/p>\n<p>Bir de \u015fu var: Yava\u015f dinleyince panik azal\u0131yor. Panik azal\u0131nca, konu\u015fma iste\u011fi art\u0131yor. H\u00e2l\u00e2 k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fey gibi duruyor, ama etkisi b\u00fcy\u00fck.<\/p>\n<h2>Ben bunu \u201c\u00f6\u011frenmeye\u201d nas\u0131l \u00e7eviriyorum?<\/h2>\n<p>Benim i\u00e7in \u00e7eviri uygulamas\u0131 tek ba\u015f\u0131na hedef de\u011fil. Hedef, ileti\u015fim kurmak ve dili yava\u015f yava\u015f i\u00e7eri almak. O y\u00fczden uygulamay\u0131 \u201ckurtar\u0131c\u0131\u201d gibi de\u011fil, planl\u0131 bir destek gibi kullan\u0131yorum. Evet, biraz kontrol manya\u011f\u0131 olabilirim.<\/p>\n<p>\u00d6nce g\u00fcnl\u00fck bir hedef koyuyorum: bug\u00fcn iki ger\u00e7ek konu\u015fma senaryosu \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m. Mesela \u201cadres tarif etme\u201d ve \u201cform doldurma.\u201d Uygulama ile k\u0131sa c\u00fcmleler kuruyorum, uygulaman\u0131n Almanca sesini dinliyorum, sonra ayn\u0131 c\u00fcmleyi ben s\u00f6yl\u00fcyorum. Kay\u0131t alm\u0131yorum. Sadece tekrar.<\/p>\n<p>Sonra k\u00fc\u00e7\u00fck bir not \u00e7\u0131kar\u0131yorum. Bir kelime, bir kal\u0131p. \u201cIch brauche\u2026\u201d gibi y\u00fcksek frekansl\u0131 \u015feyler. Ertesi g\u00fcn o kal\u0131b\u0131 yeniden kullan\u0131yorum. Bu kadar. B\u00fcy\u00fck defterler, a\u011f\u0131r planlar yok. \u00d6\u011frenim b\u00f6yle daha dayan\u0131r geliyor.<\/p>\n<p>Ve en \u00f6nemlisi: Uygulamay\u0131, ger\u00e7ek hayattaki konu\u015fma \u00f6ncesi \u0131s\u0131nma gibi kullan\u0131yorum. \u00c7\u00fcnk\u00fc ger\u00e7ek konu\u015fmada hata yap\u0131nca utan\u0131yorsun. Uygulamada hata yap\u0131nca sadece\u2026 yeniden deniyorsun. Bu duygusal fark, cidden fark.<\/p>\n<h2>Nerede zorlan\u0131yor: aksan, g\u00fcr\u00fclt\u00fc, yar\u0131m c\u00fcmleler<\/h2>\n<p>\u015eimdi d\u00fcr\u00fcst olal\u0131m. Sesli \u00e7eviri, sessiz bir odada kahraman. Kalabal\u0131k bir yerde ise bazen t\u00f6kezliyor. G\u00fcr\u00fclt\u00fc mikrofonu kirletiyor, senin sesin b\u00f6l\u00fcn\u00fcyor, sistem de yanl\u0131\u015f anl\u0131yor. Bu durumda sorun uygulamada de\u011fil sadece, ortamda.<\/p>\n<p>Aksan meselesi de \u00f6nemli. Sen T\u00fcrk\u00e7e aksan\u0131yla Almanca konu\u015ftu\u011funda, sistem baz\u0131 kelimeleri ba\u015fka \u015feye benzetebiliyor. Ben \u00f6zellikle uzun Almanca bile\u015fik kelimelerde bunu g\u00f6rd\u00fcm. C\u00fcmle do\u011fru, ama bir kelime kay\u0131yor. Sonu\u00e7: anlam kay\u0131yor.<\/p>\n<p>Bir de bizim konu\u015fma al\u0131\u015fkanl\u0131\u011f\u0131m\u0131z var. T\u00fcrk\u00e7e d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrken c\u00fcmleleri uzat\u0131yoruz, araya ek yap\u0131yoruz, \u201c\u015fey\u201d koyuyoruz. Uygulama \u201c\u015fey\u201di sevmez. Netlik ister. O y\u00fczden ben kendi kendime \u015funu hat\u0131rlat\u0131yorum: k\u0131sa c\u00fcmle kur, sonra yenisini kur. Bu, hem uygulamaya hem kar\u015f\u0131ndakine iyi geliyor.<\/p>\n<p>Bazen uygulama \u00e7eviriyi \u00e7ok \u201cd\u00fcz\u201d veriyor. Duyguyu ta\u015f\u0131m\u0131yor, tonlamay\u0131 da s\u0131n\u0131rl\u0131 ta\u015f\u0131yor. Bu beklenir. Sen yine de kendi ses tonunu kullan\u0131rsan ileti\u015fim daha insan kal\u0131yor.<\/p>\n<h2>Daha iyi sonu\u00e7 i\u00e7in pratik kullan\u0131m taktikleri<\/h2>\n<p>Uygulama ile en iyi sonucu, konu\u015fmay\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck par\u00e7alara b\u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcmde ald\u0131m. \u201cBir dakika, uzun anlatay\u0131m\u201d dedi\u011fim an sistem yoruluyor. Kar\u015f\u0131ndaki de yoruluyor. Sen de yoruluyorsun.<\/p>\n<p>Ben \u015funu yap\u0131yorum: \u00d6nce niyeti s\u00f6yl\u00fcyorum. Sonra detay\u0131 ekliyorum. Mesela \u201cBug\u00fcn randevu almak istiyorum.\u201d Ard\u0131ndan \u201cSaat \u00fc\u00e7 uygun mu?\u201d gibi. Uygulama bu mini bloklarda daha stabil \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor.<\/p>\n<p>Ayr\u0131ca ben, kritik kelimeleri bilerek vurguluyorum. Tarih, saat, adres, isim, belge. Uygulama vurgudan ho\u015flan\u0131r, \u00e7\u00fcnk\u00fc ses netle\u015fir. Bu basit, ama etkili.<\/p>\n<p>Ve k\u00fc\u00e7\u00fck bir rit\u00fcel: Uygulama Almanca sesi okudu\u011funda, ben i\u00e7imden tekrar ediyorum, sonra sesli s\u00f6yl\u00fcyorum. \u0130ki tekrar, fazla de\u011fil. Fazlas\u0131 beni s\u0131k\u0131yor, az\u0131 ise kalm\u0131yor.<\/p>\n<p>Bu arada, bazen kendimi \u201c\u00e7ok ba\u011f\u0131ml\u0131\u201d hissediyorum. O an uygulamay\u0131 kapat\u0131p tek bir c\u00fcmleyi kendim kuruyorum. Yanl\u0131\u015f kurarsam da kuray\u0131m. \u00c7\u00fcnk\u00fc \u00f6\u011frenme, biraz da o rahats\u0131zl\u0131kta b\u00fcy\u00fcr.<\/p>\n<h2>Kimlere iyi gelir, kimleri yorabilir?<\/h2>\n<p>E\u011fer Almanca ile g\u00fcnl\u00fck temas\u0131n var ama konu\u015fma an\u0131nda kilitleniyorsan, bu tarz bir iki dilli sesli \u00e7evirmen seni rahatlat\u0131r. \u00d6zellikle resmi i\u015fler, k\u0131sa sorular, h\u0131zl\u0131 cevaplar i\u00e7in. Sen kendini ifade edince i\u015fler a\u00e7\u0131l\u0131r, moral de toparlan\u0131r.<\/p>\n<p>Ama e\u011fer hedefin \u201cak\u0131c\u0131 sohbet\u201d ise, uygulama tek ba\u015f\u0131na yetmez. \u00c7\u00fcnk\u00fc sohbet, sadece \u00e7eviri de\u011fil. Tepki, jest, ba\u011flam, kelime se\u00e7imi\u2026 hepsi birlikte akar. Uygulama sana bu ak\u0131\u015f\u0131 tam \u00f6\u011fretmez, sadece ta\u015f\u0131r. Bunu kabul edersen, hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131 azal\u0131r.<\/p>\n<p>Bir de \u015funu ekleyeyim: Baz\u0131 insanlar \u00e7eviriyle konu\u015furken daha \u00e7ok gerilir. \u201c\u015eimdi yanl\u0131\u015f \u00e7evirirse ne olacak?\u201d diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr. E\u011fer sen de o tipsen, uygulamay\u0131 \u00f6nce g\u00fcvenli ortamda dene. Evde. Sonra d\u0131\u015far\u0131.<\/p>\n<p>K\u0131sacas\u0131, uygulama ileti\u015fimi kolayla\u015ft\u0131r\u0131r. \u00d6\u011frenmeyi de destekler. Ama direksiyona sen ge\u00e7mezsen, hi\u00e7bir \u015fey kendili\u011finden gitmez, gitmiyor.<\/p>\n<h2>ileti\u015fimi kurtar\u0131yor mu?<\/h2>\n<p>Ben bu t\u00fcr bir \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fc, \u201cdil engelini delip ge\u00e7mek\u201d i\u00e7in de\u011fil, dil engelini inceltmek i\u00e7in seviyorum. Uygulama bana zaman kazand\u0131r\u0131yor. En de\u011ferlisi bu. \u00c7\u00fcnk\u00fc Almanca konu\u015furken zaman kaybedince, cesaret de gidiyor.<\/p>\n<p>Almanca T\u00fcrk\u00e7e sesli \u00e7eviri uygulamas\u0131, yazmadan an\u0131nda sesli \u00e7eviri fikrini pratik bir \u015feye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcyor. Ger\u00e7ek zamanl\u0131 sesli \u00e7eviri ak\u0131\u015f\u0131, do\u011fru beklentiyle kullan\u0131nca i\u015fe yar\u0131yor. Ben onu bir k\u00f6pr\u00fc gibi g\u00f6r\u00fcyorum; k\u00f6pr\u00fc y\u00fcr\u00fct\u00fcr, ama y\u00fcr\u00fcmeyi sen yapars\u0131n.<\/p>\n<p>Son bir not: Bazen k\u00fc\u00e7\u00fck bir c\u00fcmleyi kurabildi\u011fim i\u00e7in seviniyorum, bazen de \u201cneden h\u00e2l\u00e2 zor?\u201d diye i\u00e7 ge\u00e7iriyorum. \u0130kisi de normal. Dil b\u00f6yle bir \u015fey. Sab\u0131r ister, ama ayn\u0131 zamanda g\u00fcnl\u00fck k\u00fc\u00e7\u00fck zaferler de ister.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=at.nk.tools.iTranslate\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-981\" title=\"download\" src=\"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-content\/uploads\/sites\/24\/2019\/07\/3download.png\" alt=\"download\" width=\"152\" height=\"59\" \/><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<h2>S\u0131k sorulan sorular<\/h2>\n<h3>Almanca T\u00fcrk\u00e7e sesli \u00e7eviri uygulamas\u0131 konu\u015fmay\u0131 ger\u00e7ekten an\u0131nda \u00e7evirir mi?<\/h3>\n<p>Evet, \u00e7o\u011fu k\u0131sa c\u00fcmlede h\u0131zl\u0131 yan\u0131t verir. Sen net konu\u015fursan sistem daha do\u011fru ve daha h\u0131zl\u0131 \u00e7evirir.<\/p>\n<h3>Yazmadan sesli \u00e7eviri \u00f6\u011frenmeye katk\u0131 sa\u011flar m\u0131?<\/h3>\n<p>Sa\u011flar, ama dolayl\u0131. Sen c\u00fcmleyi dinleyip tekrar edersen kal\u0131p \u00f6\u011frenirsin; sadece dinlersen pasif kal\u0131r.<\/p>\n<h3>G\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc ortamda ger\u00e7ek zamanl\u0131 \u00e7eviri \u00e7al\u0131\u015f\u0131r m\u0131?<\/h3>\n<p>\u00c7al\u0131\u015f\u0131r, ama hata oran\u0131 artar. Sen c\u00fcmleyi k\u0131salt, ana kelimeyi vurgula, m\u00fcmk\u00fcnse daha sakin bir k\u00f6\u015fe se\u00e7.<\/p>\n<h3>Sesi yava\u015f oynatma ne i\u015fe yarar?<\/h3>\n<p>Telaffuz ve c\u00fcmle yap\u0131s\u0131n\u0131 se\u00e7meni kolayla\u015ft\u0131r\u0131r. Ben \u00f6zellikle fiil sonlar\u0131n\u0131 ve edatlar\u0131 yakalamak i\u00e7in kullan\u0131r\u0131m.<\/p>\n<h3>Almanca konu\u015famayan biri uygulamayla ileti\u015fim kurabilir mi?<\/h3>\n<p>Evet. Sen T\u00fcrk\u00e7e s\u00f6ylersin, uygulama Almanca okur. Yine de k\u0131sa ve net c\u00fcmleler kurman gerekir.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Almanca konu\u015fan birinin kar\u015f\u0131s\u0131nda \u201cbasit bir c\u00fcmle\u201d kurmak, bazen tu\u011fla ta\u015f\u0131mak gibi. Kafanda do\u011fru yap\u0131 var, kelime de var, ama a\u011f\u0131zdan \u00e7\u0131km\u0131yor. Ve i\u015fin\u2026<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1131,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2,26],"tags":[],"difficulty":[],"target_language":[],"class_list":["post-765","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-almanca-ogrenmek","category-uygulamalar","entry-archive"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/765","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=765"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/765\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1131"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=765"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=765"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=765"},{"taxonomy":"difficulty","embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/difficulty?post=765"},{"taxonomy":"target_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/target_language?post=765"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}