{"id":111,"date":"2019-12-01T17:06:44","date_gmt":"2019-12-01T14:06:44","guid":{"rendered":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/?p=111"},"modified":"2026-01-19T22:17:13","modified_gmt":"2026-01-19T19:17:13","slug":"traduire-nimporte-quel-document-ecrit-en-francais-en-turc-a-laide-de-la-camera-mobile","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/traduire-nimporte-quel-document-ecrit-en-francais-en-turc-a-laide-de-la-camera-mobile\/","title":{"rendered":"Cep telefonunuzun kameras\u0131n\u0131 kullanarak Frans\u0131zca\u2019dan T\u00fcrk\u00e7e\u2019ye yaz\u0131lm\u0131\u015f her \u015feyi \u00e7evirin"},"content":{"rendered":"<p>Frans\u0131zca metinle y\u00fcz y\u00fcze gelince benim beynim ikiye ayr\u0131l\u0131yor. Bir taraf \u201csakin ol, \u00e7\u00f6zersin\u201d diyor. Di\u011fer taraf tabelaya bak\u0131p kal\u0131yor. K\u0131sa s\u00fcr\u00fcyor ama o an uzun.<\/p>\n<p>\u0130\u015fte burada T\u00fcrk\u00e7e Frans\u0131zca Kamera \u00c7evirmeni gibi bir uygulama cazip geliyor. \u00c7\u00fcnk\u00fc vaat basit: kameray\u0131 a\u00e7, metni g\u00f6ster, T\u00fcrk\u00e7e anlam\u0131 yakala. H\u0131zl\u0131. Net. Ve d\u00fcr\u00fcst olay\u0131m, bazen insan\u0131n tek istedi\u011fi bu.<\/p>\n<p>Sen de T\u00fcrk\u00e7e konu\u015fup Frans\u0131zca metinlerde zorlan\u0131yorsan, tam bu noktadan bakaca\u011f\u0131m. \u00d6zellikle de Frans\u0131zca T\u00fcrk\u00e7e Kamera \u00c7evirmeni beklentisiyle gelenler i\u00e7in.<\/p>\n<h2>T\u00fcrk\u00e7e Frans\u0131zca Kamera \u00c7evirmeni ne vaat ediyor?<\/h2>\n<p>T\u00fcrk\u00e7e Frans\u0131zca Kamera \u00c7evirmeni, \u00e7eviri taraf\u0131n\u0131 \u201ctek yerden\u201d \u00e7\u00f6zmek isteyenlere sesleniyor. Metin \u00e7evirisi, sesli \u00e7eviri, sohbet \u00e7evirisi gibi \u015feyler var, evet. Ama ben g\u00f6z\u00fcm\u00fc kamera \u00f6zelli\u011finden ay\u0131rmad\u0131m.<\/p>\n<p>Uygulama \u015fu fikri satm\u0131yor asl\u0131nda; \u015fu fikri ya\u015fatmak istiyor: Frans\u0131zca bir yaz\u0131 g\u00f6rd\u00fcn, telefonu kald\u0131rd\u0131n, T\u00fcrk\u00e7eye \u00e7evirdin, yoluna devam ettin. Bu kadar. Ka\u011f\u0131t \u00fcst\u00fcnde basit, hayatta de\u011ferli.<\/p>\n<p>Bu t\u00fcr uygulamalarda ben i\u00e7erikten \u00e7ok davran\u0131\u015f\u0131 \u00f6l\u00e7erim. Seni ger\u00e7ekten h\u0131zland\u0131r\u0131yor mu, yoksa \u201cu\u011fra\u015ft\u0131rarak\u201d m\u0131 \u00e7eviriyor? \u00c7\u00fcnk\u00fc \u00e7eviri bir sonu\u00e7 de\u011fil, bir ak\u0131\u015ft\u0131r.<\/p>\n<h2>Kamerayla \u00e7eviri mant\u0131\u011f\u0131: uygulama ne yap\u0131yor, sen ne g\u00f6r\u00fcyorsun?<\/h2>\n<p>Kamerayla \u00e7eviri iki a\u015famada ilerliyor: uygulama \u00f6nce g\u00f6r\u00fcnt\u00fcdeki yaz\u0131y\u0131 tan\u0131yor, sonra o yaz\u0131y\u0131 \u00e7eviriyor. Yaz\u0131y\u0131 tan\u0131ma k\u0131sm\u0131na OCR (optik karakter tan\u0131ma) deniyor. Teknik gibi duruyor, ama senin i\u00e7in \u015fu anlama geliyor: \u0131\u015f\u0131k k\u00f6t\u00fc olursa, metin e\u011fik durursa, harfler k\u00fc\u00e7\u00fckse uygulama \u00f6nce \u201cokumakta\u201d zorlan\u0131r.<\/p>\n<p>Ben bunu birka\u00e7 defa net g\u00f6rd\u00fcm. \u00c7eviri k\u00f6t\u00fc diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun, ama asl\u0131nda uygulama yanl\u0131\u015f okumu\u015f. \u201cn\u201d harfini \u201ch\u201d gibi alm\u0131\u015f, aksan i\u015faretini yutmu\u015f, kelimeyi b\u00f6lm\u00fc\u015f. Sonra \u00e7eviri de do\u011fal olarak kay\u0131yor.<\/p>\n<p>Ekranda g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn \u015fey de ilgin\u00e7: Baz\u0131 metinleri c\u00fcmle c\u00fcmle de\u011fil, par\u00e7a par\u00e7a yakal\u0131yor. Bu bazen iyi, bazen sinir bozucu. Ba\u011flam\u0131 kaybedince anlam da y\u0131rt\u0131l\u0131yor.<\/p>\n<h2>Ben nas\u0131l denedim<\/h2>\n<p>Ben uygulamay\u0131 masa ba\u015f\u0131nda de\u011fil, sokakta denedim. \u00c7\u00fcnk\u00fc kamerayla \u00e7eviri masa ba\u015f\u0131nda zaten \u201ckolay\u201d g\u00f6r\u00fcn\u00fcr. As\u0131l s\u0131nav, sen y\u00fcr\u00fcrken olur.<\/p>\n<p>Bir kafede men\u00fc, vitrinde k\u00fc\u00e7\u00fck bir etiket, duvarda kampanya afi\u015fi, bir de m\u00fcze benzeri yerde a\u00e7\u0131klama panosu. Hatta bir ara ekrandan Frans\u0131zca bir duyuruyu \u00e7evirmeyi de denedim; ekran parlakl\u0131\u011f\u0131 i\u015fi kolayla\u015ft\u0131r\u0131yor sand\u0131m ama yans\u0131ma \u00e7\u0131kt\u0131, klasik.<\/p>\n<p>Kendime k\u00fc\u00e7\u00fck bir kural koydum: Her metin i\u00e7in en fazla iki deneme. \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fcde zaten psikoloji bozuluyor. Sonra \u201cBen bunu neden yap\u0131yorum ya\u201d diye s\u00f6yleniyorsun, b\u00f6yle oluyor.<\/p>\n<h2>Kamerayla \u00e7eviride g\u00fc\u00e7l\u00fc taraflar<\/h2>\n<h3>H\u0131z ve \u201cilk anlam\u201d etkisi<\/h3>\n<p>Uygulaman\u0131n en iyi yapt\u0131\u011f\u0131 \u015fey, ilk anlam\u0131 h\u0131zl\u0131 vermesi. Bir tabelada \u201cinterdit\u201d g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcnde ya da bir men\u00fcde malzemeleri \u00e7\u00f6zmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, o ilk saniyeler \u00e7ok kritik. Burada uygulama seni gereksiz d\u00fc\u015f\u00fcnceden kurtar\u0131yor.<\/p>\n<p>Ben bazen tek kelime i\u00e7in a\u00e7t\u0131m. C\u00fcmle istemedim, a\u00e7\u0131klama istemedim. Sadece \u201cBu ne diyor?\u201d dedim. Uygulama da \u00e7o\u011fu zaman bunu verdi. Bu k\u00fc\u00e7\u00fck kazan\u0131m, g\u00fcn\u00fcn ritmini bile de\u011fi\u015ftiriyor.<\/p>\n<h3>Ba\u011flam\u0131 yakalama: sat\u0131r sat\u0131r de\u011fil, g\u00f6r\u00fcnt\u00fcyle<\/h3>\n<p>Kamera \u00e7evirisinin gizli avantaj\u0131 \u015fu: metni bir \u201cg\u00f6r\u00fcnt\u00fc\u201d olarak g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn. Yani sadece kelime de\u011fil, yerle\u015fim, ba\u015fl\u0131k, alt not, fiyat yan yana durur. Bu, anlamay\u0131 kolayla\u015ft\u0131r\u0131yor.<\/p>\n<p>\u00d6rne\u011fin bir afi\u015fte b\u00fcy\u00fck ba\u015fl\u0131k ve altta k\u00fc\u00e7\u00fck ko\u015fullar olur. Uygulama ba\u015fl\u0131\u011f\u0131 h\u0131zl\u0131 \u00e7evirince, sen zaten niyeti yakalars\u0131n. Sonra k\u00fc\u00e7\u00fck yaz\u0131ya d\u00f6nersin. Bu ak\u0131\u015f g\u00fczel.<\/p>\n<p>Bende k\u00fc\u00e7\u00fck bir rahatlama yarat\u0131yor. Hani bir sayfaya bak\u0131p bo\u011fulmak var ya, o azal\u0131yor. \u0130nsan\u0131n omzu d\u00fc\u015f\u00fcyor biraz, iyi geliyor.<\/p>\n<h3>D\u00fc\u015f\u00fck eforla s\u00fcreklilik: her g\u00fcn k\u00fc\u00e7\u00fck temas<\/h3>\n<p>Ben \u201cher g\u00fcn az\u201d fikrini severim. Abartmadan. Kamera \u00e7evirisi bu konuda iyi bir tetikleyici \u00e7\u00fcnk\u00fc seni Frans\u0131zca yaz\u0131yla her g\u00fcn temas ettiriyor.<\/p>\n<p>\u015eunu fark ettim: Bir \u015feyi \u00e7evirince Frans\u0131zcay\u0131 \u00f6\u011frenmi\u015f olmuyorsun. Ama g\u00f6rmeye al\u0131\u015f\u0131yorsun. Kelimeler g\u00f6z\u00fcn\u00fc korkutmuyor. Bu da az \u015fey de\u011fil.<\/p>\n<p>Yani evet, bu bir \u00f6\u011frenme y\u00f6ntemi de\u011fil. Ama iyi bir al\u0131\u015fkanl\u0131k ba\u015flat\u0131c\u0131s\u0131 olabiliyor, bazen.<\/p>\n<h2>Kamerayla \u00e7eviride tak\u0131ld\u0131\u011f\u0131m noktalar<\/h2>\n<h3>I\u015f\u0131k, a\u00e7\u0131 ve k\u00fc\u00e7\u00fck yaz\u0131<\/h3>\n<p>Kamerayla \u00e7eviri, ideal ko\u015fullar\u0131 seviyor. I\u015f\u0131k d\u00fczg\u00fcn, yaz\u0131 net, telefon sabit. Ama hayat \u00f6yle de\u011fil. Sen elinde \u00e7anta varken, biri yan\u0131nda konu\u015furken, tabela yukar\u0131dayken\u2026 uygulama da zorlan\u0131yor.<\/p>\n<p>K\u00fc\u00e7\u00fck yaz\u0131da hata oran\u0131 y\u00fckseliyor. Ben \u00f6zellikle \u00fcr\u00fcn etiketlerinde bunu ya\u015fad\u0131m. Bir kelimeyi yanl\u0131\u015f okuyunca b\u00fct\u00fcn c\u00fcmleyi ba\u015fka \u015feye \u00e7eviriyor. Sonra sen \u201cBu T\u00fcrk\u00e7e niye b\u00f6yle?\u201d diyorsun, haks\u0131z de\u011filsin.<\/p>\n<p>Burada uygulamay\u0131 su\u00e7lam\u0131yorum tamamen. Ama sen de bil: kamera \u00e7evirisi, biraz foto\u011fraf\u00e7\u0131l\u0131k ister. Evet, dil de\u011fil foto\u011fraf\u00e7\u0131l\u0131k. Garip ama do\u011fru.<\/p>\n<h3>Frans\u0131zca\u2019n\u0131n n\u00fcanslar\u0131: zaman, kip, resmi dil<\/h3>\n<p>Frans\u0131zca metinlerde resm\u00ee ton \u00e7ok olur. Duyurular, kurallar, uyar\u0131lar. Bu metinlerde kipler ve kal\u0131plar belirleyici. Uygulama bazen anlam\u0131 \u201cgenel\u201d veriyor, ama tonu ka\u00e7\u0131r\u0131yor.<\/p>\n<p>Mesela bir c\u00fcmlede rica m\u0131 var, zorunluluk mu var, yasak m\u0131 var; T\u00fcrk\u00e7ede bunlar farkl\u0131 hissedilir. Uygulama \u00e7o\u011fu zaman anla\u015f\u0131l\u0131r \u00e7eviri veriyor, ama ben bazen \u201ctam bu de\u011fil\u201d dedim. \u0130\u00e7imde bir \u015f\u00fcphe kald\u0131. \u015e\u00fcphe k\u00f6t\u00fc, \u00e7\u00fcnk\u00fc insan\u0131 yava\u015flat\u0131r.<\/p>\n<p>Benim tavr\u0131m \u015fu: E\u011fer metin g\u00fcvenlik, kural, belge gibi ciddi bir \u015feyse, sadece kamera \u00e7evirisine dayanma. Bir kez daha kontrol et. Zor i\u015f ama gerekli.<\/p>\n<h3>\u00d6zel isimler ve k\u0131saltmalar<\/h3>\n<p>\u00d6zel isimler, marka adlar\u0131, yer adlar\u0131\u2026 burada uygulama bazen \u201c\u00e7eviriyorum\u201d diye bozuyor. Oysa baz\u0131 \u015feyler \u00e7evrilmez, aynen kal\u0131r. K\u0131saltmalarda da benzer bir durum var.<\/p>\n<p>Ben bir iki defa bu y\u00fczden yanl\u0131\u015f anlad\u0131m. K\u00fc\u00e7\u00fck bir yanl\u0131\u015f, b\u00fcy\u00fck bir y\u00f6n de\u011fi\u015ftirme yapabiliyor. Sonra fark edince insan hafif sinirleniyor, sonra g\u00fcl\u00fcyor. Bende iki duygu bir arada oluyor, \u00e7ok normal.<\/p>\n<h2>Daha iyi sonu\u00e7 i\u00e7in k\u00fc\u00e7\u00fck ama etkili al\u0131\u015fkanl\u0131klar<\/h2>\n<p>Ben kamera \u00e7evirisini kullan\u0131rken k\u00fc\u00e7\u00fck rutinler geli\u015ftirdim. \u00c7\u00fcnk\u00fc uygulama tek ba\u015f\u0131na ak\u0131ll\u0131 de\u011fil, senin davran\u0131\u015f\u0131n onu ak\u0131ll\u0131 yap\u0131yor.<\/p>\n<p>Telefonu metne paralel tut. E\u011fik \u00e7ekince harfler yamuluyor ve OCR daha \u00e7ok hata yap\u0131yor. Metni kadraja s\u0131\u011fd\u0131r, ama bo\u015fluk b\u0131rakma; fazla arka plan uygulamay\u0131 \u015fa\u015f\u0131rt\u0131yor. I\u015f\u0131\u011f\u0131 d\u00fczeltmek i\u00e7in g\u00f6lge yapma, m\u00fcmk\u00fcnse bir ad\u0131m yana kay.<\/p>\n<p>\u00c7eviri \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda da hemen inanma. Bir saniye dur, iki kelimeyi \u00f6zellikle kontrol et: fiil ve olumsuzluk. Frans\u0131zcada k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u201cne\u2026pas\u201d kaybolursa, anlam tersine d\u00f6ner. B\u00f6yle k\u00fc\u00e7\u00fck \u015feyler can yakar.<\/p>\n<p>Bir de, e\u011fer \u00e7eviri \u201ctuhaf\u201d geldiyse metni elle yaz\u0131p k\u0131sa bir kontrol yapmay\u0131 dene. Evet ekstra i\u015f. Ama bazen o ekstra i\u015f seni b\u00fcy\u00fck hatadan kurtar\u0131r.<\/p>\n<h2>Dil \u00f6\u011frenen biri i\u00e7in ger\u00e7ek de\u011fer: \u201canlama\u201dy\u0131 b\u00fcy\u00fctmek<\/h2>\n<p>Ben dili, \u00f6nce anlamayla b\u00fcy\u00fct\u00fcr\u00fcm. Konu\u015fma sonra gelir, biraz sonra, daha sonra. Kamera \u00e7evirisi burada bir k\u00f6pr\u00fc olabilir: sen Frans\u0131zca metni g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn, T\u00fcrk\u00e7e anlam\u0131n\u0131 al\u0131rs\u0131n, sonra ayn\u0131 metne tekrar bakars\u0131n. O geri bak\u0131\u015f \u00f6nemli.<\/p>\n<p>Bir men\u00fcde \u201csans\u201d g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcnde ve uygulama \u201c-siz\u201d anlam\u0131n\u0131 verdi\u011finde, ertesi g\u00fcn sen zaten daha h\u0131zl\u0131 fark edersin. \u00d6\u011frenme b\u00f6yle s\u0131zar. \u015eov yapmadan.<\/p>\n<p>Ama burada bir \u015fart var: Sen o kelimeyi not al\u0131rsan, ertesi g\u00fcn bir i\u00e7erikte tekrar g\u00f6r\u00fcrsen, i\u015fte o zaman kazan\u0131rs\u0131n. Yoksa \u00e7eviri sadece \u201canl\u0131k kurtarma\u201d olur. Anl\u0131k kurtarma da iyidir, ama dil in\u015fa etmez.<\/p>\n<p>Ben bazen kendime k\u00fc\u00e7\u00fck bir hedef koyar\u0131m: G\u00fcnde bir Frans\u0131zca c\u00fcmle g\u00f6r, \u00e7evir, sonra T\u00fcrk\u00e7e c\u00fcmleyi kendi c\u00fcmlenle yeniden yaz. \u00c7ok basit. Ama beynin \u00e7al\u0131\u015f\u0131r. Hafif\u00e7e.<\/p>\n<h2>Kimlere iyi gelir, kimleri \u00fczer<\/h2>\n<p>E\u011fer sen Frans\u0131zcay\u0131 g\u00fcnl\u00fck hayatta \u201c\u00e7\u00f6zmek\u201d istiyorsan, yani men\u00fc, tabela, duyuru, k\u0131sa not gibi \u015feylerde ak\u0131\u015f istiyorsan, bu uygulama seni rahatlat\u0131r. \u00d6zellikle yeni ba\u015flayanlarda o panik duygusunu azalt\u0131r. O panik azal\u0131nca devam etmek kolayla\u015f\u0131yor, bu ger\u00e7ek.<\/p>\n<p>Ama sen Frans\u0131zcay\u0131 derin \u00f6\u011frenmek istiyorsan, sadece kamerayla \u00e7eviri seni bir yerde durdurur. \u00c7\u00fcnk\u00fc dil, c\u00fcmlelerin ritmidir; ba\u011fla\u00e7lar, tekrarlar, ton, niyet. Uygulama bunlar\u0131 bazen ta\u015f\u0131r, bazen d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcr.<\/p>\n<p>Ben sana \u015funu \u00f6neririm: Kamera \u00e7evirisini g\u00fcnl\u00fck yard\u0131m gibi kullan, ama her g\u00fcn az da olsa ger\u00e7ek i\u00e7erik dinle ve oku. Basit videolar, k\u0131sa metinler, kolay hik\u00e2yeler. Sonra haftada bir kez k\u00fc\u00e7\u00fck bir konu\u015fma denemesi yap. Haz\u0131r hissetmeden zorlama, ama sonsuza kadar da bekleme.<\/p>\n<h2>T\u00fcrk\u00e7e Frans\u0131zca Kamera \u00c7evirmeni i\u015f g\u00f6r\u00fcyor mu?<\/h2>\n<p>T\u00fcrk\u00e7e Frans\u0131zca Kamera \u00c7evirmeni, kamerayla \u00e7eviri taraf\u0131nda \u201ch\u0131zl\u0131 anlam\u201d ihtiyac\u0131n\u0131 \u00e7o\u011fu zaman kar\u015f\u0131l\u0131yor. Ben bunu net s\u00f6yleyebilirim. \u00d6zellikle k\u0131sa ve net metinlerde.<\/p>\n<p>Ama uygulama seni Frans\u0131zcada ileri ta\u015f\u0131maz, seni sadece yolun \u00fcst\u00fcnde tutar. Bu k\u00fc\u00e7\u00fcmseme de\u011fil. Bu bir s\u0131n\u0131r.<\/p>\n<p>Sen ak\u0131\u015f\u0131 istiyorsan kullan. Sen ustal\u0131k istiyorsan, kamera \u00e7evirisini destekleyecek bir \u00f6\u011frenme rutini kur. Dil b\u00f6yle oturuyor, yava\u015f\u00e7a, sessizce.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=com.microsoft.translator\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-981\" title=\"download\" src=\"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-content\/uploads\/sites\/24\/2019\/07\/3download.png\" alt=\"download\" width=\"157\" height=\"61\" \/><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<h2>S\u0131k sorulan sorular (FAQs)<\/h2>\n<h3>1) T\u00fcrk\u00e7e Frans\u0131zca Kamera \u00c7evirmeni kamera \u00e7evirisinde g\u00fcvenilir mi?<\/h3>\n<p>K\u0131sa metinlerde \u00e7o\u011funlukla evet. I\u015f\u0131k, a\u00e7\u0131 ve yaz\u0131 boyutu k\u00f6t\u00fcle\u015fince hata artar; \u00f6zellikle olumsuzluk ve fiilleri h\u0131zl\u0131ca kontrol et.<\/p>\n<h3>2) Frans\u0131zca metni kamerayla \u00e7evirmek \u00f6\u011frenmeye katk\u0131 sa\u011flar m\u0131?<\/h3>\n<p>Evet, ama s\u0131n\u0131rl\u0131. \u00c7eviriden sonra ayn\u0131 metne tekrar bakarsan ve bir iki kelimeyi not edersen katk\u0131 b\u00fcy\u00fcr.<\/p>\n<h3>3) Frans\u0131zca T\u00fcrk\u00e7e Kamera \u00c7evirmeni gibi uygulamalarla her metni \u00e7evirmek do\u011fru mu?<\/h3>\n<p>Hay\u0131r. Resm\u00ee belgeler, kurallar, g\u00fcvenlik uyar\u0131lar\u0131 gibi metinlerde ek kontrol \u015fart; tek \u00e7\u0131kt\u0131ya yaslanma.<\/p>\n<h3>4) Kamera \u00e7evirisi neden bazen anlams\u0131z T\u00fcrk\u00e7e veriyor?<\/h3>\n<p>Uygulama metni yanl\u0131\u015f okur, sonra yanl\u0131\u015f \u00e7evirir. K\u00fc\u00e7\u00fck yaz\u0131, yans\u0131ma, e\u011fik \u00e7ekim bu durumu tetikler.<\/p>\n<h3>5) En h\u0131zl\u0131 iyile\u015ftirme ne?<\/h3>\n<p>Metni d\u00fcz hizala, kadraj\u0131 k\u0131rp, \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 d\u00fczelt. Sonra \u00e7eviride fiil ve olumsuzlu\u011fu kontrol et. Bu ikisi \u00e7o\u011fu hatay\u0131 yakalar.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Frans\u0131zca metinle y\u00fcz y\u00fcze gelince benim beynim ikiye ayr\u0131l\u0131yor. Bir taraf \u201csakin ol, \u00e7\u00f6zersin\u201d diyor. Di\u011fer taraf tabelaya bak\u0131p kal\u0131yor. K\u0131sa s\u00fcr\u00fcyor ama o\u2026<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1163,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,16],"tags":[],"difficulty":[],"target_language":[],"class_list":["post-111","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-fransizca-ogrenmek","category-uygulamalar-fransizca-ogrenmek","entry-archive"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/111","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=111"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/111\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1163"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=111"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=111"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=111"},{"taxonomy":"difficulty","embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/difficulty?post=111"},{"taxonomy":"target_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/learn-language-online.com\/eni\/wp-json\/wp\/v2\/target_language?post=111"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}