سلسلة تعلم اللغة الانجليزية من البداية وحتى الأحتراف – الدرس الثالث
سلسلة تعلم اللغة الانجليزية
دروس تقدم باللغة الإنجلیزیة ھي دروس إلى جمیع المبتدئین وھي دروس للطلاب المبتدئین و المتوسطین والمتقدمین على حد سواء سلسلة تعلم اللغة الانجليزية من البداية وحتى الأحتراف – الدرس الثالث
كلمات ومعاني
- غیر ملایم inconvenient
- ثمین – نفیس precious
- عدم الملاءمة inconvenience
- ضغط كبس press
- قابل للنفخ inflatable
- ندم – أسف regret
- اختراع invention
- مكافأة reward
- ترك – يغادر leave
- موجود – ھدیة present
- أمتعة – حقائب Luggage
- بصراحة frankly
- ربما maybe
- خاص special
- فطر – الفقع mushroom
- كحول Spirits
- ممتلكات possession
- حادث accident
- حجة – مجادلة argument
- ابن العم – ابن الخال cousin
- حقيبة – أمتعة bag
- جمارك customs
- یكمل – یتم complete
- قرار Decision
- یصادر – یحجز confiscate
- يصرح declare
- زوج – قرينان couple
- مزین – مصمم ديكور decorative
- جمارك customs
- یناسب – استوعب Fit into
- يستحق deserve
- تكراراً Frequently
- ظرف – مغلف envelope
- غاضب – ھائج furious
جمل واصطلاحات
- نسيت أن أصرح عن ساعتي الذھبیة I forgot to declare my gold watch
- بالمصادفة By accident
- ھل ألقيت نظرة على ھذا الكتاب Did you have a look at this book
- أخشى أن تكون متأخر كثیراً I’m afraid you’re too late
- يؤسفني أن أخبرك I regret to inform you
- يؤسفني القول I regret to say
- دعني اعرف ان كنت تقدر أن تأتي Let know if you can come
- أسكن في لندن في الوقت الحاضر I’m living in London for the moment
- العصر الحدیث – الیوم – الوقت الحاضر Present day
- أنھا حالة خاص It is a special case
قواعد وشرح
1-صيغة الحاضر التام
تستعمل ھذه الصيغة عندما تصف عملا بدأ في الماضي ويستمر في الحاضر وینتھي فیھ وإذا رغبنا عن الاستمرار في نستعمل صیغة الاستمرار مع الحاضر التام .
بمعنى أخر تستعمل صيغة الحاضر التام أو صیغة الاستمرار عندما نصف شیئا قد انتھى أنما نتائجه مازالت قائمة في الحاضر .
- ماكان لي في لندن ألا عشرین دقیقة .
- I have only been in England for twenty minutes.
- بالمصادفة
- By accident
- . مازال صديقي في لندن منذ 1966
- My friend has been in London since 1966.
- صار لي مدة طويلة وان اشتغل علیھ . (حاضر مستمر)
- She has been studying English for three years.
- صار لھا ثلاث سنوات وھي تدرس الإنجلیزیة . (حاضر مستمر)
- She has been studying English for three years.
- لقد أخذت أثمن ما أملك وھذا يجعلني غاضبا .
- You have taken my most precious possession, it makes me furious.
- ھي سعيدة لأنھا تتحدث إلى صدیقتھا
- She is happy because she is speaking to her friend.
نستعمل صيغة الحاضر التام مع الكلمات الظروف التي نستعملھا تشير إلي زمن غیر محدد .
ومثل ھذه sometimes , often , already –
– أما إذا كان الزمن قد حدد تماما نستخدم صيغة الماضي البسيط فقط .
- ماكان لي في لندن ألا عشرین دقیقة (ماضي تام)
- He has been to Paris.
- مازال صديقي في لندن منذ 1966 .( ماضي بسیط )
- He was in Paris when I last saw him
- صار لي مدة طويلة وان اشتغل علیھ . (ماضي تام)
- I have brought my invention of course
- صار لھا ثلاث سنوات وھي تدرس الإنجلیزیة . (ماضي بسيط)
- I only completed it two months ago.
– الظروف مثل
sometimes , often , already , seldom , frequently
تشیر إلي زمن غیر محدد في الماضي لذا في الوسع استخدام صيغة الحاضر التام .
- كانت لي حجتان أو مجادلتان I’ve already had two arguments
- كنت أراه مراراً في الشارع I’ve often seen him in the street
– أما إذا اشرنا إلي زمن محدد فلا نعود نستعمل ھذه الظروف مع صیغة الحاضر التام
- عندما ذھبت إلى المدرسة كنت اعرف الفرنسیة .
- When I went to school I already knew French.
- . كثيرا مشاھدنا خيولا في الشارع عام 1900
- We often saw horses in the street in 1990.
– استعمال صيغة الحاضر التام مع never , ever عندما نعني الوقت الحاضر
- ھل وجدت في حیاتك ظرفاً مثل ھذا ؟ Have you ever seen an envelope like this?
- لم أرى قطعاً قابلة للانتفاخ I have never seen an inflatable umbrella
- لم نراه قط الشھر الماضي We never saw him last month
– استعمال صيغة الحاضر التام مع just عندما تعني just فكرة الانتھاء أي شيئا قد انتھى تستعمل صيغة الحاضر التام
- قد أخذت المظلة ألان I have just taken away the umbrella
- لقد فرغت من تناول طعام الغذاء ألا I have just finished dinner
جمل مترجمة متعلقة بالدرس
- انتھى ألان من التحجج على المظلة
- He has just an argument about anumbrella
- قضى العروسان مدة شھرین في الولایات المتحدة الأمریكیة
- The married couple have been in the United States for two months
- كثيرا ما یكون خارج البلاد
- He has often been abroad
- أتسمح أن ألقي نظرة على ھذا الصندوق
- May I have a look at this box
- أعلمني عن موعد وصولنا البارحة
- We let you know the time of our arrival
- الصندوق دائما یفتح عندما كبس المسافر على الزر
- The box always opened when the traveler pressed the button
- أضاع الموظف أمتعتھ عندما عبر القنال
- The official lost his luggage when he crossed the channel.
- ھو یبیع المشروبات الروحية لمدة عشرین سنة
- He has been selling spirits for twenty years.
- ربما سوف يعطوك ھدیة
- Maybe they will give you a present
- وقف الفرنسي على ظھر المركب عندما تركت السفينة مدينة دوفر
- The Frenchman stood on the deck as the ship lift Dover
- أكمل اختراعھ في 28 فبراير .
- He completed his invention on the 28th Of February.
- ھي مريضة لأنھا كانت تأكل فطراً
- She is ill because she has been eating mushrooms.
- ترك البارحة اثمن ممتلكاتھ في الحافلة
- Yesterday, he left his most precious possession in the bus.
- الطائرة غیر قابلة للانتفاخ
- An airplane is not inflatable
- عمتي كانت غاضبة لأنھا كانت تحتاج الآن
- My aunt is furious because she has had an argument
المحادثة
یتحدث ھري وباربارا مع موظف الجمارك في مدین دوفر . ويتحدث عن اختراعھ وھي مظلة قابلة للإنتفاخ یمكن حملھا مثل المغلف الصغير في الجيب ، ومن ثم تنتفخ بالضغط على الزر ، ويشعر ھاري أن ھذا الاختراع سيلاقي نجاحاً كبیراً في جو انجلترا الماطر .
- : Officer
- Is this all your luggage, sir? Customer
- Harry : Yes. Four bags.
- Have you anything to declare? Any presents for people in this country? Have you
- got any spirits or tobacco ? Customer
- Officer :
- Harry : No. but I’ve brought my invention. I only completed it a couple of months ago.
- Your invention, sir? Customer
- Officer :
- Yes, I’ve come to England to sell it. I’ve been working on it for a long time and
- now I hope it will bring me the reward I deserve.
- Harry :
- What is it? May I have a look at it please? Customer
- Officer :
- Harry : Here it is, in this box. (he opens it) There you are!
- But it’s just an envelope. Customer
- Officer :
- Barbra: That’s right. But look what’s inside the envelope. It’s an inflatable umbrella!
- It’s an inflatable umbrella? Customer
- Officer :
- Harry : That’s right! You just press this button and it opens over your head.
- It looks like a great rubber mushroom. Customer
- Officer :
- Harry : That’s right: isn’t it wonderful! And it all fits into one small envelope.
- I see. Well, I’m afraid I must ask you to leave the umbrella with us for the moment, sir
- Customer
- Officer :
- Harry : But why? When can I have it back?
- I’m sorry, But I can’t tell you that now, sir. Customer
- Officer :
- Harry : Really, This is most inconvenient.
- I understand, sir, and I regret the inconvenience, But there’s nothing I can do
- about it. We’ll let you know our decision as soon as possible.
- Customer
- Officer :
- Harry : I’ve only been in England for twenty. You can’t take my umbrella!
- I’m very sorry; sir, but I’ve just done so! Customer