হোটেলে – আগমন – আরবী ভাষা শিক্ষা – ‫فى الفندق – الوصول‬ في‬ اللغة العربية

হোটেলে – আগমন – আরবী ভাষা শিক্ষা – ‫فى الفندق – الوصول‬ في‬ اللغة العربية

  • আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
    ‫ألديكم غرفة شاغرة؟‬
    aludikum ghurfat shaghirat?
  • আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
    ‫لقد قمت بحجز غرفة.‬
    lqad qumt bihajz gharfatan.
  • আমার নাম মিলার ৷
    ‫اسمى مولر.‬
    asamaa mulra.
  • আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
    ‫أحتاج إلى غرفة مفردة.‬
    ahitaj ‘iilaa ghurfat mufradat.

 

  • আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
    ‫أحتاج إلى غرفة مزدوجة.‬
    ahitaj ‘iilaa ghurfat muzdawjat.
  • এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
    ‫كم سعر الغرفة في الليلة؟‬
    km sier alghurfat fi allylt?
  • আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
    ‫أريد غرفة مع حمام.‬
    arid ghurfat mae hamaam.
  • আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
    ‫أريد غرفة مع دش.‬
    arid ghurfatan mae dasha.
  • আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
    ‫أيمكنني رؤية الغرفة؟‬
    ayamkanni ruyat algharafata?

হোটেলে – আগমন – আরবী ভাষা শিক্ষা  

  • এখানে কি গ্যারেজ আছে?
    ‫هل لديكم مرآب؟‬
    hl ladaykum miraba?
  • এখানে কি সিন্দুক আছে?
    ‫هل لديكم خزانة آمانات؟‬
    hl ladaykum khizanat amanata?
  • এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
    ‫هل لديكم جهاز فاكس؟‬
    hl ladaykum jihaz faksa?
  • ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
    ‫لا بأس، سآخذ الغرفة.‬
    la basa, sakhidh algharfata.
  • এই যে চাবিগুলো ৷
    ‫إليك المفاتيح.‬
    ‘iilik almafatiha.
  • এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র৤
    ‫هذه أمتعتي.‬
    hdhih ‘amtieti.

 

  • আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
    ‫متى موعد الإفطار؟‬
    mataa maweid al’iiftar?
  • আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
    ‫متى موعد الغداء؟‬
    mataa maweid alghada’?
  • আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
    ‫متى موعد العشاء؟‬
    mataa maweid aleasha’?
  • শাওয়ার কাজ করছে না ৷
    ‫الدش لا يعمل.‬
    aldashu la yaemal.
  • গরম জল / পানি আসছে না ৷
    ‫لا يوجد ماء ساخن.‬
    laa yujad ma’an sakhin.

  ‫فى الفندق – الوصول‬ في‬ اللغة العربية

  • আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
    ‫أيمكنك إرسال أحد لإصلاحه؟‬
    ayumakink ‘iirsal ahd li’iislahha?
  • ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
    ‫لا هاتف في الغرفة.‬
    laa hatif fi algharfata.
  • ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
    ‫ولا جهاز تلفاز في الغرفة.‬
    wla jihaz talfaz fi algharfata.
  • ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
    ‫لا شرفة للغرفة.‬
    laa shurifat lilgharfata.
  • ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
    ‫الغرفة صاخبة.‬
    alghurfat sakhbat.
  • ঘরটা খুব ছোট ৷
    ‫الغرفة جداً صغيرة.‬
    alghurfat jdaan saghirata.

 

  • ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
    ‫الغرفة مظلمة للغاية.‬
    alghurfat muzlamat lilghayata.
  • হিটার কাজ করছে না ৷
    ‫التدفئة لا تعمل.‬
    altadfiat la taemal.
  • এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
    ‫المكيف لا يعمل.‬
    almukif la yaemal.
  • টিভি চলছে না ৷
    ‫جهاز التلفاز معطل.‬
    ijhaz altilfaz muetal.
  • আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
    ‫ذلك لا يعجبني.‬
    dhlik la yuejabni.
  • এটা খুবই দামী ৷
    ‫ذلك مكلف للغاية.‬
    dhlik mukalif lilghayata.
  • আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
    ‫أ لديكم ما هو أرخص؟‬
    a ladaykum ma hu ‘arkhs?

 

  • এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
    ‫هل هناك بيوت للشباب بالقرب؟‬
    hl hunak buyut lilshabab bialqarba?
  • এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
    ‫هل هناك فندق ومطعم عائلي قريب؟‬
    hl hunak funduq wamateam eayiliun qarib?
  • এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
    ‫هل هناك مطعم قريب؟‬
    hl hunak mateam qariba?