সম্বন্ধপদীয় কারক – আরবী ভাষা শিক্ষা – المضاف إليه في اللغة العربية

সম্বন্ধপদীয় কারক – আরবী ভাষা শিক্ষা – المضاف إليه في اللغة العربية
- আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল
قطة صديقتي.
qtat sdiyqti. - আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর
كلب صديقي.
klub sadiyqi. - আমার বাচ্চাদের খেলনা
ألعاب أطفالي.
alieab ‘atfalia. - এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷
هذا هو معطف زميلي.
hdha hu muetif zamili. - ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷
هذه سيارة زميلتي.
hdhih sayarat zmilti. - ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷
هذا هو عمل زملائي.
hdha hu eamal zimalayiy. - জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷
زر القميص انقطع.
zr alqamis anqataea. - গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷
فُقد مفتاح المرآب.
fuqd miftah almuraba. - বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷
حاسوب المدير معطل.
haasub almudir muetal. - এই মেয়েটির বাবা – মা কে?
من هما والدا الفتاة؟
mn huma walda alfta? - আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই?
كيف أصل إلى منزل والديها؟
kyf ‘asl ‘iilaa manzil waldiha? - বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷
البيت موجود في أسفل الشارع.
albayt mawjud fi ‘asfal alshaariea. - সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী?
ما اسم عاصمة سويسرا؟
maa aism easimat sawisra? - বইটির শিরোনাম কী?
ما هو عنوان الكتاب؟
ma hu eunwan alkitab? - প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী?
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
ma hi ‘asma’ ‘awlad aljiran? - বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে?
متى هي عطلة مدارس الأطفال؟
mtaa hi eutlat madaris al’atfal? - ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন?
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
ma hi ‘awqat murajaeat altbyb? - যাদুঘর কখন খোলা থাকে?
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
ma hi ‘awqat ziarat almthf? - আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
fy waqt madaa abdaan / lays bed - আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
هل سبق أن كنت في برلين؟
hl sbq ‘an kunt fi barlina? - না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
لا،أبداً.
la,abdaan. - কাউকে – কাউকে না
أحد ما ـــ لا أحد
ahd ma la ‘ahad - আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
أتعرف أحداً هنا؟
ateraf ahdaan hna? - না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
لا، لا أعرف أحداً.
laa, la ‘aerif ahdaan. - একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
لا يزال ـــ لم يعد
la yazal lm yed - আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
هل ستبقى طويلاً هنا؟
hl satabqaa twylaan hna? - না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
لا، لن أطيل البقاء هنا.
la, ln ‘util albaqa’ huna. - অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
shi’ akhar laakthar min. - আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
atarghab fi tanawul mashrub ‘iidafi? - না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
la, la ‘urid ‘akthar min dhalaka. - আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
قد … ـــ ليس بعد
qd … lays bed - আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
هل أكلت شيئاً ؟
hl ‘akalat shyyaan ? - না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
لا، لم آكل شيئاً بعد.
laa, lm akil shyyaan baeda. - অন্য কেউ – কেউ না
أحد ما ـــ لا أحد
ahd ma la ‘ahad - আর কারো কফি চাই?
هل هناك أحد يريد قهوة؟
hl hunak ahd yurid qahuta? - না, আর কারোর না ৷
لا، لا أحد.
la, la ‘ahda.