রাস্তা জিজ্ঞাসা করা ৷ – আরবী ভাষা শিক্ষা – ‫الإتجاه الصحيح‬ في‬ اللغة العربية

রাস্তা জিজ্ঞাসা করা ৷ – আরবী ভাষা শিক্ষা – ‫الإتجاه الصحيح‬ في‬ اللغة العربية

  • সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
    ‫أين هي أقرب محطة للوقود ؟‬
    ayn hi ‘aqrab mahatatan lilwuqud ?
  • আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে৤
    ‫عندي إطار مثقوب.‬
    enadi ‘iitar mathqub.
  • আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
    ‫هل يمكنك تبديل الدولاب ؟‬
    hl yumkinuk tabdil alduwlab ?
  • আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
    ‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.‬
    anaa bihajat ‘iilaa edt liyatarat min almazuta.
  • আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
    ‫لم يبق لدي بنزين.‬
    lm yabq ladaya binzina.

 

  • আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
    ‫هل لديك خزان إضافي ؟‬
    hl ladayk khazzan ‘iidafi ?
  • আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
    ‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟‬
    ayn yumkinuni alaitisal bialhatif ?
  • আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
    ‫إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.‬
    ‘iini ‘ahtaj ‘iilaa khidmat sahb alsayarata.
  • আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
    ‫إني أفتش عن ورشة تصليح.‬
    ‘iini ‘uftish ean warshat tasliha.
  • একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
    ‫لقد وقع حادث.‬
    lqad waqae hadtha.
  • সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
    ‫أين أقرب هاتف ؟‬
    ayn ‘aqrab hatif ?

রাস্তা জিজ্ঞাসা করা ৷ – আরবী ভাষা শিক্ষা  

  • আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
    ‫هل لديك هاتف نقال ؟‬
    hl ladayk hatif nuqal ?
  • আমাদের সাহায্য চাই ৷
    ‫نحتاج إلى مساعدة.‬
    nhitaj ‘iilaa musaeadat.
  • একজন ডাক্তার ডাকুন!
    ‫اطلب طبيباً.‬
    atilib tbybaan.
  • পুলিশ ডাকুন!
    ‫اتصل بالشرطة.‬
    atasil bialshartati.
  • অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
    ‫أوراقك ، من فضلك.‬
    ‘uwraqak , min fadlka.
  • অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
    ‫إجازة القيادة، من فضلك.‬
    ‘ijazat alqiadati, min fadalaka.

 

  • অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
    ‫أوراق السيارة، من فضلك.‬
    awraq alsiyarati, min fadalka.
  • মাফ করবেন!
    ‫عفواً !/ عذراً !‬
    efwaan !/ edhraan !
  • আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
    ‫بإمكانك مساعدتي ؟‬
    b’iimkanik musaeadatay ?
  • এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
    ‫أين أجد مطعماً جيداً ؟‬
    ayn ‘ajid mtemaan jydaan ?
  • ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
    ‫إنعطف على يسارك عند الزاوية.‬
    ‘inetif ealaa yasarik eind alzaawiat.
  • তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
    ‫ثم سر قليلاً على طول.‬
    thm sirin qlylaan ealaa tul.

  ‫الإتجاه الصحيح‬ في‬ اللغة العربية

  • তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
    ‫وبعد مائة متر على اليمين.‬
    wbaed miayat mitr ealaa alyamin.
  • আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
    ‫بإمكانك أن تستقل الحافلة أيضاً.‬
    b’iimkanuk ‘an tastaqila alhafilat aydaan.
  • আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
    ‫أو يمكنك أيضاً أخذ الحافلة الكهربائية / الترام.‬
    aw yumkinuk aydaan ‘akhadh alhafilat alkahrabayiyat / altaram.
  • আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
    ‫وبإمكانك أن تسير خلفي.‬
    wbi’iimkanik ‘an tasir khilfi.
  • আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
    ‫كيف أصل إلى ملعب كرة القدم ؟‬
    kyf ‘asl ‘iilaa maleab kurat alqadam ?

 

  • পুল (সেতু) পার হয়ে যান!
    ‫اعبر الجسر !‬
    aebur aljisr !
  • টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
    إعبر النفق!.‬
    ‘iiebar alnafq!.
  • তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
    ‫سر حتى الإشارة الضوئية الثالثة.‬
    sr hataa al’iisharat aldawyiyat althaalithata.
  • তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
    ‫ثم انعطف بعد الشارع الأول نحو اليمين.‬
    thm aineataf baed alshsharie al’awal nahw alyamin.
  • তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
    ‫واستمر مباشرة حتى التقاطع القادم.‬
    waistamira mubasharatan hataa altaqatue alqadma.

 

  • মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
    ‫عفواً ! كيف أصل إلى المطار ؟‬
    efwaan ! kayf ‘asl ‘iilaa almatar ?
  • সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
    ‫الأفضل أن تستقل قطار النفق.‬
    al’afdal ‘an tastaqila qitar alnafq.
  • সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
    ‫تابع السفر حتى المحطة النهائية.‬
    taabie alsafar hataa almahatat alnahayiyata.